Читаем Тайна зловещего родственника (ЛП) полностью

— А мне не хочется, — подняла голову Ди. — Совсем не хочется. Потому что я наконец — то получила доказательство, которого ждала, и твердо убедилась в том, что дядя Монти никакой мне не дядя. Ясно же, что картины изуродовал он. И ясно, по какой причине ему это понадобилось.

— Твои родители, конечно, тоже подозревают дядю Монти? — радостно осведомилась юная сыщица, уверенная, что задает чисто риторический вопрос.

— К сожалению, нет, — отвечала Ди. — Они полагают, будто какой — то негодяй нашел ключ, потерянный нашим дорогим родственником, и совершил кражу.

— Но это же полная бессмыслица, — опечалилась Трикси. — Окажись ключ от галереи у человека, желающего нажиться на ваших картинах, он похитил бы более дорогие работы.

— Само собой, — кивнула Ди. — У меня на этот счет сомнений нет никаких. Однако у дяди Монти своя теория, согласно которой вор, разумеется, хотел украсть что получше, но ему помешали. Кто — то его спугнул.

— А как, интересно, этот предполагаемый ворюга пробрался к вам в дом, а потом благополучно его покинул? — ехидно улыбнулась Трикси.

— Все думают, что похитителем, скорее всего, был кто — то из слуг. — Ди махнула рукой. — Так что проблема даже не обсуждается… А может, один из официантов или музыкантов. В день празднования Хэллоуина двери галереи были раскрыты настежь. Множество людей имели возможность стащить портреты. В самом деле, даже художники, оформлявшие дом, могли это сделать. Вот почему папа не уведомил полицию о краже. Как они отыщут вора в таких обстоятельствах? Да и время упущено. Дядя Монти в душе небось ликует…

Трикси сосредоточенно сдвинула брови.

— Да, искать улики уже поздно. И подозреваемых слишком много. Послушай, Ди: мы обязаны найти эти портреты. Вот и все. А потом уж как-нибудь сумеем доказать, что они взяты из галереи твоим странным дядюшкой. — Но где их искать? — Ди удивилась и растерялась. — Подумай сама, Трикс: дядя Монти не стал бы хранить столь опасные улики. Он наверняка их уничтожил.

— Две большие картины… Живопись маслом… — задумчиво проговорила Трикси. — Тяжелый холст… Ты не права, Ди; все это не так просто уничтожить. Когда, по — твоему, Монти вырезал портреты из рам?

Ди пожала плечами.

— Понятия не имею.

— Зато я имею! — неожиданно громко воскликнула Трикси и даже хлопнула рукой по ручке дивана, радуясь собственной догадке. — Он совершил эту варварскую операцию сразу же после того, как твой отец послал за слесарем. Покамест двери в галерею не открыли, Монти не о чем было беспокоиться. Он прекрасно знал, что я хочу посмотреть на портреты, но изловчился сделать так, чтоб у меня не оказалось этой возможности. Ради чего, собственно, и соврал, будто не помнит, куда сунул ключ. Сечешь?

— Все правильно, — согласилась Ди. — Если бы не настойчивое желание Белки снова увидеть живопись, собранную в нашей галерее, папа мог не узнать об исчезновении ключа две недели, месяц… Бог знает, сколько времени… И вот еще что. Я припоминаю, что пока мы все, собравшись в папином кабинете, ждали прихода мастера по замкам, дядя Монти куда — то скрылся. Правда, он предварительно объяснил нам, что идет к себе в комнату — хочет, мол, в последний раз осмотреть все ящики, — вдруг да отыщется пропавший ключ? Комната его, между прочим, прямо над кабинетом, и пол в ней не устлан ковром. Если бы он и вправду туда поднялся, я бы услышала над головой его шаги. Но наверху было абсолютно тихо. Ручаюсь, оттуда не донеслось ни звука. В тот момент у меня это не вызвало подозрений; я на эту тему размышлять не стала.

Девочка обняла колени руками.

— А на самом деле происходило, по — видимому, вот что. Вместо того чтобы отправиться в свою комнату, дядя Монти через парадную дверь вышел из дома и, стараясь никому не попадаться на глаза, проник в галерею через двери, выходящие на террасу. Ключ, который, конечно, был у него в кармане, подходит к обоим замкам. Таким образом, в доме его никто не видел и не слышал… Между прочим, — сказала Ди напоследок, — когда появился слесарь с инструментами, именно дядя Моти ввел его в дом через высокие створчатые двери террасы.

— М — м—м… — пробормотала Трикси в ответ, явно обдумывая какую — то новую мысль. — Любопытно, что он сделал с портретами, вырезав их из рам? Давай-ка пораскинем мозгами и попробуем сообразить, как было дело. Если слесарь подошел к дому в тот момент, когда наш драгоценный Монти уже потихоньку выбрался из галереи, он не мог успеть спрятать добычу в своей комнате. На это ему бы элементарно не хватило времени. Ой, я поняла! — Трикси вскочила с диванчика. — Камин на веранде! Конечно же, камин! Это самое логичное и безопасное решение. Вставай, Ди. Бежим посмотрим.

— Зачем? Куда? — Ди откинула голову на спинку диванчика, — Какой нам толк от обугленных клочков холста, даже если мы их и обнаружим? Кому мы их предъявим?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей