Читаем Тайна зловещего родственника (ЛП) полностью

Она схватила Ди и Белку под руки. — Я так волнуюсь… у меня даже пропал аппетит. Есть совсем не хочется. Не надо откладывать, расскажите прямо сейчас, что у вас там произошло вчера вечером.

— Это слишком долгая история, — покачала головой Ди. — И народу вокруг слишком много. — Она горячо сжала руку Трикси. — Самое важное, что ты не держишь на меня зла. Я так боялась, что мои извинения не будут приняты.

— Почему? — искренне удивилась Трикси,

— Потому, — отвечала Ди, заливаясь густым румянцем, — что у меня хватило глупости поверить, будто ты способна дурно говорить о маме и обо мне и издеваться над нами. — Она понизила голос. — Ненавижу дядю Монти. Всей душой ненавижу. И теперь точно знаю, что он самозванец.

ГОЛУБЫЕ ИЛИ КАРИЕ?

Ди наотрез отказалась продолжать разговор о дядюшке Монти в стенах школы. К этой теме она вернулась, лишь когда девочки остались одни в ее комнате, где их наверняка никто не мог подслушать.

Комната Дианы была истинной мечтой декоратора. В ней царили два цвета — ярко — синий и золотой и оба великолепно сочетались друг с другом. Мебели там стояло довольно много: две односпальные кровати, широкая тахта, пара уютных кресел, небольшой письменной стол и даже диванчик, на котором могут сидеть только двое. Но все это радовало глаз изяществом и благородством линий. Золотистые шелковые занавеси по тону не отличались от покрывал на обеих кроватях; на покрывалах же виднелись красивые монограммы, вышитые ярко — синим шелком.

— Твои родители, видно, вообще любят эту цветовую гамму, — бросила Трикси, не подумав. — Даже спички в вашем доме. . — Она спохватилась, смолкла и от смущения больно прикусила губу.

— Не огорчайся, никакого секрета ты не выдала, — с улыбкой проговорила Ди. — Белка мне все вчера вечером рассказала. И о твоем походе на Хоторн — стрит, и о коробке спичек, лежавшей в кармане у ужасного человека, которому принадлежит подозрительная гостиница и который тебя чуть не затащил в нее. . Но я не из — за этого пришла к твердому выводу, что дядя Монти — вовсе не брат моей мамы, уехавший некогда в чужие края и давно пропавший из виду. У меня появилась другая причина, о которой ты пока ничего не знаешь.

— Какая же? Отвечай скорее, не тяни! — В голосе Трикси слышались нетерпение и надежда. — Я просто умираю от любопытства. Разве ты не понимаешь? Если Белка тебе обо всем вчера вечером доложила, значит, она упомянула и о том, что портреты родителей твоей мамы я считала самым важным свидетельством в нашем расследовании.

— Никаких портретов… В общем, портретов бабушки и дедушки в галерее нет, — сказала Ди без всякого выражения, глядя куда — то в сторону.

— Что? — Трикси словно обухом по голове ударили. Она едва не свалилась с диванчика. — Как это может быть? Я же точно помню, что собственными глазами видела оба портрета прошлой весной, когда миссис Линч повела меня в вашу картинную галерею. Разве ты позабыла тот день, Ди?

— Ты их действительно видела, — огорченно подтвердила Диана. — Но дай мне все рассказать тебе по порядку, с самого начала. После праздничного вечера в пятницу дядя Монти запер галерею на замок, как его и

просила мама. Запер сразу же после ухода гостей. Однако на следующее утро, когда горничные хотели снять там занавеси, прикрывавшие картины, вымыть пол и вообще привести помещение в порядок, он не смог найти ключ. По крайней мере, так он объявил прислуге, и на этом дело временно закончилось. Мы ведь редко заходим в галерею, поэтому, как ты понимаешь, мама могла ничего не знать о пропаже ключа и день, и пять, и неделю. Но вчера вечером Белка попросила показать ей нашу живопись. Мама хотела взять ключ у дяди Монти, но тот сказал, что куда — то его задевал. Он употребил именно это слово — «задевал» и заверил маму, что в конце концов ключ обязательно отыщется. Мама тут же согласилась. Она с ним всегда соглашается, что бы он ни сказал. Зато когда домой приехал папа и услышал, что от галереи исчез ключ, он неожиданно страшно рассердился и расстроился и тут же послал за слесарем, которому велел заменить замки в обеих дверях.

Пока слесарь занимался своим делом, наша домоправительница и одна из горничных, решив не терять зря времени, принялась снимать драпировки со стен. И поскольку папа очень боялся, что пропавший ключ мог случайно попасть в руки какого-нибудь… ну, нечестного человека, жулика там или вора, он попросил их в первую очередь освободить от занавесей самые ценные живописные работы. Так они и сделали. Постепенно обе женщины приближались к драпировке с огромной летучей мышью, за которой висели портреты маминых родителей, и когда ее сняли, мама громко закричала — и схватилась за голову.

А закричала она потому, Трикси, — закончила Ди свое невеселое повествование, — что оба портрета исчезли. Точнее, кто — то вырезал их ножом и унес. Остались только рамы!

Опершись локтями в колени, Трикси опустила подбородок в ладони и застыла в молчании.

— Мне и самой хочется закричать, причем как можно громче, — с отчаянием вымолвила она после долгой паузы.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Дорога ветров
Дорога ветров

Английская писательница Диана Уинн Джонс считается последней великой сказочницей. Миры ее книг настолько ярки, что так и просятся на экран. По ее бестселлеру «Ходячий замок» знаменитый мультипликатор Хаяо Миядзаки, обладатель «Золотого льва» – высшей награды Венецианского кинофестиваля, снял одноименный анимационный фильм, завоевавший популярность во многих странах.Некогда всеми землями Дейлмарка правил король, но эпоха королей ушла в прошлое, и страна раскололась. И если в Северном Дейлмарке люди живут свободно, то на Юге правят жестокие графы. Митт вырос в портовом городе Холланд, научился править лодкой и ловить рыбу, но не мечтал о судьбе рыбака. Он задумал отомстить за своего отца, пусть даже это означало для него верную смерть. К счастью, судьба вмешалась в его планы. Ведь не зря Митта назвали в честь легендарного Старины Аммета, покровителя этих земель, которого на островах зовут Колебателем Земли…

Диана Уинн Джонс , Иван Антонович Ефремов , Тэд Уильямс

Фантастика / Фэнтези / Эпическая фантастика / Зарубежная литература для детей / Путешествия и география
Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей