Читаем Тайна знака кита полностью

— Приехали! — объявил Маг.— На всякий случай проеду мимо заброшенного фермерского дома и, если на дороге никого не окажется, вернусь обратно. Тогда и запаркуюсь.

— Давай! — Малыш пнул Фрэнка и Джо ногой: — Молитесь, подонки! Близок ваш конец!

Ребята лежали на полу, мокрые от пота.

— Джо,— прошептал Фрэнк,— нам надо будет броситься на них, когда они станут вытаскивать нас из машины. Это наш последний шанс!

— Правильно. Терять нам нечего!

— Какого черта крутится здесь это такси! — заорал Маг.

— Осторожнее! — взвизгнул Малыш.— Он тебя протаранит.

Раздался страшный скрежет гнущегося железа. Машина резко затормозила. Дверцы распахнулись. Ребята услышали шум потасовки и ругань Малыша, которого вытаскивали из машины.

— Фрэнк! Джо! — позвал знакомый голос.

— Чет! — заорал Фрэнк.

Одеяло с них сдернули, и перед ними предстало обеспокоенное лицо Чета Мортона.

— Господи! Что бы с вами было, не вызволи я вас из этой переделки?!

Фрэнк заметил, что Малыш трясет головой и пытается встать с земли. Маг боролся с водителем такси.

— Развяжи нас скорее!

Малыш уже поднялся на ноги и стоял, тупо оглядываясь вокруг. А Магу тем временем удалось поднять камень, и он ударил им таксиста по голове.

— Линяем отсюда! — крикнул он.

Долго уговаривать Малыша не пришлось. Оба бандита прыгнули в свою машину и, прежде чем Чет успел развязать ребят, умчались прочь.

— Ну и поездочка! — сказал таксист, потирая голову.— Ты говорил, что будет небольшая драчка, но разве я мог предположить, что меня так отделают! — Он медленно поднялся на ноги.

По дороге обратно в аэропорт Чет рассказал, что мистер Харди первым делом поручил ему следовать за братьями и удостовериться, что они благополучно улетели в Лос-Анджелес. Поэтому Чет видел, как Маг и Малыш отвели братьев к машине и связали.

Опасаясь, что преступники скроются, пока он будет искать телефон, Чет схватил такси и последовал за седаном. Они с шофером рассчитывали встретить по дороге полицейскую машину, но им не повезло, и Чет решил, что придется действовать самим. Он обещал таксисту, что тот непременно получит от мистера Харди вознаграждение за спасение Фрэнка и Джо.

— Ты действительно молодец! — похвалил его Фрэнк.

— Значит, Маг и Малыш все-таки блефовали, что захватили отца и тебя! —сказал Джо.— Здорово они нас одурачили!

До вылета самолета оставалось всего десять минут. Подъезжая к аэропорту, ребята поблагодарили Чета и таксиста, а потом сразу бросились к выходу на посадку. Только самолет поднялся в воздух, как братья заснули мертвым сном и не просыпались до тех пор, пока пилот не объявил, что через десять минут самолет совершит посадку в Лос-Анджелесе.

Оставшуюся часть ночи братья провели в мотеле аэропорта, а утром направились в центральное управление полиции Лос-Анджелеса. Там они рассказали о своем деле сержанту Биллу Томпсону.

— Идемте со мной,— сказал сержант.— Я отведу вас в картотеку.

Пока они шли по длинным коридорам, полицейский поведал, что в большинстве случаев накалывание татуировок преследует цель как-то выделиться, доказать свою значимость. Первоначально татуировки служили украшением. Это древнее искусство практиковалось еще египтянами почти три с половиной тысячи лет назад.

Особое изящество и красоту оно приобрело у бирманцев и маори Новой Зеландии. Татуировку, сказал сержант, нельзя бесследно уничтожить — после нее остаются рубцы и шрамы. Именно поэтому она является одним из надежных средств идентификации личности.

Перебирая карточки, сержант бормотал себе под нос:

— Кит… кит… кит. Их здесь сотни.— Вдруг глаза его заблестели.— Наконец-то! Вам здорово повезло! — он протянул Фрэнку карточку, на которой было написано: «КИТ. Союз знака кита».

Одного мимолетного взгляда на карточку было достаточно: это именно то, что они ищут. Союз был основан воздушным гимнастом по фамилии Кейн. Выступавший на канате под куполом цирка Кейн был невысок ростом — в нем был один метр пятьдесят семь сантиметров, а весил он сорок семь килограммов.

Фрэнк вспомнил названия китов, перечисленные на дне брезентового мешка: Карлик, Сейвал, Белуха, Синий и Бутылконос.

— По-видимому, Карлик — это Кейн,— сказал он.— Здесь упоминаются и другие члены Союза: Тим Варни и Уайти Мелдрум.

— Сейвал — это Мелдрум,— заметил Джо.

— Правильно. А человек, пославший из Мистика открытку и подписавшийся «Белуха»,— скорее всего, Тим Варни.

— Остаются Синий и Бутылконос,— продолжал Джо.— Один из них — Боко.

Томпсон сказал, что сейчас с карточки снимут копию, и повел ребят в полицейскую лабораторию. В коридоре, завернув за угол, Джо вдруг остановился как вкопанный.

— Малыш! — воскликнул он, указывая на плакат с заголовком «РАЗЫСКИВАЕТСЯ».

Перейти на страницу:

Все книги серии Детективные истории Братьев Харди

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика