Затем правильно обращают внимание на то, что при дворе Амен-хотпа IV блистала сестра царицы, носившая тоже чисто египетское имя Бенре-мут. Из года в год видим мы ее выступающей во время торжественных выходов во главе царского сопровождения. Видимо, баловень царской четы и большая шутница, эта молодая особа чувствовала себя при дворе, как дома, и позволяла себе неслыханные вещи. Во время царских явлений двору и даже служений солнцу за нею нередко следовало двое колченогих карликов, изображавших — о дерзость! — верховных сановников страны, верхнеегипетского и нижнеегипетского. Карлики были наряжены в служебное облачение двух высших чинов государства и величались соответственно «правителями»! Подобная сестра царицы — живое опровержение построений, превращающих Нефр-эт в иноземную царевну.
Но если царица была египтянкой и роднею своему супругу, то не была ли она его сестрою, дочерью покойного Амен-хотпа III? Ведь браки внутри царской семьи бывали. Правда, мы знаем по имени немало дочерей этого фараона, и среди них нет Нефр-эт, но, может быть, памятники его царствования случайно не сохранили ее имя? Правда также и то, что надписи времени самого Амен-хотпа IV, без счета величая Нефр-эт «женою царевою великой», ни разу не добавляют: «дочь царева». Однако добавлять это было необязательно, и при том необыкновенно высоком положении, которое Нефр-эт занимала рядом с Амен-хот-пом IV как «жена царева великая», едва ли даже уместно. Значит ли это, что не исключена возможность общего происхождения царя и царицы от Амен-хотпа III? Нет, потому что помимо приведенных доводов, которые можно отвести, имеется довод, который отвести невозможно. Мы уже знакомы с юною сестрою царицы.
Будь эта причудница дочерью Амен-хотпа III, ее бы не преминули величать «дочерью царевой», как величали при солннепоклонническом дворе дочь покойного фараона и царицы Тэйе Бок-йот. Данная же особа именуется всего лишь «сестрою жены царевой великой Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она вечно вековечно! — Бенре-мут». И так ее зовут памятники во всех случаях, когда она на них поименована.
Близкая родственница Амен-хотпа IV, но все же не сестра, царица Нефр-эт была обязана своим совершенно необыкновенным положением рядом с царем-солнцепоклонником не столько происхождению, сколько их личным взаимоотношениям.
Современники не устают восхвалять обаяние Нефр-эт и ее способность внушать любовь к себе. Они наперебой зовут царицу «прекрасною ликом, приглядною в (головном уборе из высоких) двух перьев». Говоря об ее участии в храмовой службе, ее называют «умиротворяющей солнце голосом сладостным, своими руками пригляднымй со гремушками». Она — «сладостная голосом во дворце» и вообще «та, слыша голос коей, ликуют». Она — «владычица приятности», «сладостная любовью», «большая любовью», «большая любовью в доме солнца (т. е. в главном храме солнцепоклоннической столицы)», «восходит солнце, чтобы давать ей пожалования, умиротворяется (т. е. заходит), чтобы умножать любовь к ней». Как и другие царицы, Нефр-эт постоянно величается «женою царевой великой, возлюбленной его», но она же и «любимая владыки обеих земель», «та, чьим образом доволен владыка обеих земель», «омывающая (т е. радующая) сердце царя в доме его, та, коей сказанным всем довольны». «Она рядом с Единственным для Рэ (т. е. Амен-хотпом IV) вековечно, вековечно (подобно тому), как небо остается с тем, что в нем (т. е. с солнцем)». «Одарило оно (т. е. солнце) его (т. е. фараона) тысячью тысяч празднеств тридцатилетия, (тем временем как) жена царева великая, возлюбленная его, владычица обеих земель Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она вечно вековечно! — рядом с Единственным для Рэ». «Поставило ты (т. е. солнце) сына твоего возлюбленного твоего, живущего правдою, владыку обеих земель [Нефр-шепр-рэ] Единственного для [Рэ] (так, что) он жив с тобою вековечно, (тем временем как) жена царева великая, возлюбленная его, владычица обеих земель Нефр-нефре-йот Нефр-эт — жива она вечно вековечно! — (находится) рядом с ним». «Она глядит на властителя постоянно, непрестанно». Подобно другим царицам, Нефр-эт охотно величается «великою пожалованиями», «приобщающеюся пожалованиям», она также «владычица радости».