Читаем Тайная библиотека полностью

Тилли и Оскар с полными ртами торта рассказали о том, что произошло в этот вечер; Беа поведала, как узнала тайну Чока. Когда в их рассказе возникали некоторые пробелы, их восполняла Амелия. Когда же она сказала, что Чок ускользнул, дедушка вздрогнул.

– Есть какие-нибудь предположения о том, куда он мог улизнуть? – спросил он. – Я не сомневаюсь, что ты сможешь справиться с этой проблемой, Амелия, но персонаж Источника, оказавшийся на свободе и решительно настроенный нарушить все правила книжного странствия, – это небывалый случай даже для Тайной библиотеки.

– У нас имеются некоторые соображения, с чего нужно начать, – ответила мисс Уиспер. – Я уже попросила подчинённых запечатать вход и выход из его кабинета. Начать поиски мы намерены с немногочисленных книг его личной библиотеки, а также всех Источников, с которыми, как нам известно, так или иначе был связан Чок. Одновременно проверяются и расширяются правила книжного странствия, причём так глубоко, как никогда раньше.

– Дай знать, если я, Элси, Тилли или Оскар сможем чем-нибудь помочь вам, – сказал дедушка, и Оскар поперхнулся тортом, услышав своё имя.

– Конечно, Арчи. Мы найдём Еноха и разберёмся с ним, – заверила Амелия, и дедушка кивнул головой. – Хотя Чок и персонаж Источника, однако у них тоже есть свои пределы возможностей. Кстати, Тилли, у меня к тебе ещё один вопрос. Скажи, каким образом вы сумели вернуться в Тайную библиотеку так, что вас не заметил никто из Библиотекарей? Вы что, опять использовали повреждённый экземпляр «Маленькой принцессы»?

– Нет, что вы, Амелия, – яростно затрясла головой Тилли. – Вы же строго-настрого запретили нам делать это! Мы… прошли через форзацы «Алисы в Стране Чудес», – смущённо призналась она. – Я собрала воедино всё, что говорил нам Себ, и то, что случилось, когда я попала в Тайную библиотеку из «Маленькой принцессы» с оторванной страницей, и поняла, что могу выходить из форзацев благодаря тому, кто мой отец. Ведь я наполовину книжная.

– Так что мы просто дошли до самого конца Страны Чудес и стали ждать, а потом началась какая-то странная штука, как будто книгу поставили на обратную перемотку, – закончил за неё Оскар.

– Это было очень рискованно, – побледнела Амелия. – Я уверена, что Себ предупреждал вас о том, как опасно попадать в форзацы.

– Опасно, да, однако придумано было гениально, согласитесь, – заметила бабушка, и по её тону чувствовалось, что она ужасно гордится внучкой.

Амелия сделала вид, что нахмурилась, хотя глаза у неё улыбались.

– Ну, знаешь, Элизабет… – сказала она.

– Кстати, о конце «Алисы в Стране Чудес», – спросила Тилли, желая слегка изменить тему разговора. – Почему эта книга заканчивается тем, что всё оказывается только сном?

– Видишь ли, – ответил ей дедушка, – я всегда считал, что автор хотел объяснить, что наши мечты и истории материальны и способны передаваться из поколения в поколение. По-моему, это просто прекрасно, что ты прочитываешь всю книгу как историю, которую Алиса рассказывает своей сестре, а в конце уже её сестра начинает представлять, как она сама станет пересказывать ту же историю своим будущим детям. Это подчёркивает тот факт, что книжные истории живут дольше, чем мы сами. И наши истории – это именно то, чем мы запомнимся будущим поколениям, а потому, начиная свою историю, мы должны прежде всего подумать о том, стоит ли она вообще того, чтобы её рассказывать.

Эпилог

– Давай сейчас, – сказала мама, и Тилли кивнула в ответ. Стоял морозный воскресный день начала декабря. С тех пор как Тилли и Беа встретились, они с каждым днём лучше узнавали друг друга. Их отношения пока были достаточно зыбкими, но в то же время прекрасными, словно хрупкая сахарная вата.

Тилли вытащила новенький экземпляр «Маленькой принцессы» и открыла его на той странице, где капитан Кру и Сара впервые приехали в пансион мисс Минчин. Это был тот самый момент, когда Беа впервые встретила Ральфа, а Тилли – увидела своего отца. Они взялись за руки, и Тилли начала читать.

Руки мать и дочь не разомкнули даже после того, как вокруг них соткалась затянутая густым смогом улица викторианского Лондона.

Вместе они наблюдали, как к крыльцу пансиона подкатил чёрный кеб и из него вышла темноволосая коротко стриженная девочка, держа за руку высокого мужчину. Два книжных героя поднялись по ступенькам крыльца и позвонили в дверь. Когда дверь открылась, капитан Кру вдруг оглянулся в ту сторону, где стояли Беа и Тилли. Заметив их, он склонил голову набок, пытаясь вспомнить, где мог видеть эту молодую женщину и девочку, а потом вежливо улыбнулся, коснулся полей своей шляпы и исчез внутри. Беа прижала к себе Тилли, вытирая покатившуюся по её щеке слезу. Потом она глубоко вздохнула и улыбнулась, а Тилли вычитала их обеих обратно в «Пейджиз и Ко», где дедушка уже поставил кипятиться чайник.



Конец

Книжная полка Тилли

А вы читали классические истории, расставленные на полках магазина «Пейджиз и Ко»?



«Аня из Зелёных Мезонинов»

Перейти на страницу:

Все книги серии Тилли и книжные странники

Похожие книги

Перо грифона
Перо грифона

Впервые на русском языке продолжение знаменитой саги Корнелии Функе «Повелитель драконов»!Прошло два года после победы над ужасающим Крапивником. Последние оставшиеся на земле драконы, как и многие другие мифические существа, нашли приют в Мимамейдре – скрытой от людских глаз норвежской долине, где Бен и его новая семья устроили заповедник для мифических созданий. Но никакое пристанище не защитит от всех невзгод. Наших героев ожидает новое опасное приключение! На этот раз Бен, Барнабас и Мухоножка должны раздобыть солнечное перо грифона, и от успеха их миссии зависит будущее целого вида! Если же поиски ни к чему не приведут, потомство последней на земле пары пегасов погибнет… Но мало того что грифонов весьма непросто разыскать – они не славятся услужливостью и совершенно не расположены раздаривать свои перья. А их силу и ловкость дополняет чрезвычайно вспыльчивый нрав. Правда, грифоны также известны своей меркантильностью, вернее – алчностью, так что небольшой шанс у наших героев все-таки есть. Но им не обойтись без помощи дракона и его кобольда!

Корнелия Функе

Зарубежная литература для детей