Читаем Тайная библиотека полностью

– На книге стоял штамп «Источник», – продолжила Беа. – Уже только поэтому она не должна была находиться вне Отдела. В книге оказалось очень много пустых страниц, на которых то тут, то там оставались отдельные напечатанные абзацы. Мне в глаза сразу же бросилось имя – Енох Чок, и оно постоянно всплывало на оставшихся фрагментах текста. Я даже не сразу поняла, что к чему, когда Чок вернулся и увидел, что я листаю его книгу. Он тут же начал кричать, что никто не знает правды, что это большой секрет. Потом принялся разглагольствовать, что всего лишь несколько людей заметили за всё время, что с книгой творится что-то неладное, и со всеми он уже покончил. Только тогда меня осенило, почему Чок так зол и напуган; в книге был он сам, имя – не простое совпадение, и появилось не потому, что он странствовал по этой книге. Я бросилась к двери, но Чок не дал мне уйти, схватил меня за запястье, закрыл глаза, и в следующий миг я уже очутилась внутри «Маленькой принцессы». Затем он выпустил меня и исчез, а я застряла там, потому что Чок вообще не брал при этом с собой книгу, не говоря уже о том, чтобы оставить её там. И я могла бы пробыть в «Маленькой принцессе» бог знает сколько, если бы меня не нашла Матильда.

– И Оскар, – тихо добавила Тилли.

– Но почему вы не застряли в форзацах? – спросил у Беатрисы Оскар.

Амелия посмотрела на всех и вздохнула:

– Очевидно, Чок создал что-то вроде петли и даже научился делать так, чтобы застрявшего в книге странника невозможно было запеленговать. Всё это, разумеется, ещё придётся обдумать и всему найти объяснение, но сейчас самое главное – это отправить вас всех домой. – Она помогла Беа подняться со стула, крепко обняла свою подругу, и Тилли заметила блеснувшую на щеке мисс Уиспер слезу. – Тилли, Оскар, – спросила Амелия, обращаясь к ним, – если мы срежем путь, вы сможете потом сделать вид, что ничего не знаете о подобном способе?

Они кивнули и вышли в коридор вслед за Амелией, продолжавшей поддерживать под руку Беатрису. Миновали главный зал библиотеки и вошли в зал картографии.

Здесь Тилли в замешательстве посмотрела на Амелию, и та пояснила ей:

– Да-да, я уже показывала тебе этот зал. Но у него есть ещё одно предназначение, о котором знают только Главные Библиотекари. Только им, кстати, и доверено пользоваться этой функцией. – Амелия закрыла дверь, в которую они все вошли, и продолжила: – Так что найди, пожалуйста, ещё раз на карте магазин «Пейджиз и Ко».

Тилли нашла знакомый крошечный светящийся огонёк и выжидающе замерла.

– А теперь просто нажми на эту точку пальцем. Не волнуйся, огонёк не горячий, не обожжёшься. И прочитай вслух название магазина. – Тилли сделала всё, как её попросили. – Отлично, спасибо. Оскар, ты не мог бы открыть дверь?

– Какую? Ту, через которую мы только что вошли? – неуверенно уточнил мальчик.

– Совершенно верно, – кивнула Амелия.

Оскар подошёл к двери и открыл её. Дверной проём был затянут полупрозрачной плёнкой, напоминающей папиросную бумагу.

– Всё это строго между нами, помните? – усмехнулась Амелия, глядя на детей, а затем они вчетвером шагнули в дверной проём.

Это было похоже на прогулку по водопаду, сделанному из магии. Секунду всё вокруг было размытым, а в следующий миг они уже стояли возле главного входа в магазин «Пейджиз и Ко», где продолжался праздничный вечер.

– Я же говорила, что никто и не заметит, что мы с тобой ушли, – наставительным тоном заметила Тилли.

– Рад видеть, что даже сегодняшние приключения не сделали тебя менее самодовольной, когда ты оказываешься права, – ответил Оскар, но не сердито, а с улыбкой.

Книжный магазин сиял огнями, внутри звучала музыка. Дедушка был за кассой и складывал в фирменные пакеты «Пейджиз и Ко» книги для покупателя, стоявшего перед ним с коктейлем в руке. Он поднял глаза, увидел Тилли, Оскара со слегка ошалевшими глазами и Амелию и, вдруг поняв, кого она поддерживает под руку, пошатнулся от неожиданности. А затем на полуслове оборвал разговор с покупателем и бросился к ним.

– Неужели это ты, моя маленькая Беа? – сказал он, раскрывая ей объятия, и они надолго и очень крепко прижались друг к другу.

– Я схожу найду Элси, – засуетилась Амелия, и уже очень скоро бабушка тоже обнималась с Беа и Арчи, а следом к ним присоединилась и Тилли.

– Ты отлично поработал, – заметила Амелия, похлопав Оскара по плечу. – Я ещё не в курсе всех деталей, но уверена, что без тебя Тилли пришлось бы туго.

Несколько часов спустя, когда все гости разошлись, дедушка, бабушка, Беа, Амелия, Тилли и Оскар устроились прямо на полу, на одеяле, расстеленном рядом с горящими свечами и остатками торта. Тилли ещё не знала, как ей вести себя с мамой, но радостно было просто уже сидеть рядом с ней. Они привыкали друг к другу, и каждый раз, когда Беа улыбалась, Тилли чувствовала, как затягиваются давние ранки на её сердце, хотя покой в нём ещё не наступил.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тилли и книжные странники

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей