Читаем Тайная история человечества полностью

Тем более что что-то, кроме мерцания, всё-таки было, всё-таки попадало в его поле зрения. Два тёмных вытянутых пятна. Они были похожи на мечущиеся тени, и были как-то связаны с ним, с тем, что с ним происходит. Он понял это по тому, что каждый раз вслед за их «метаниями» следовало некоторое облегчение боли, и улучшение было очевидно. Боль была уже, в общем-то, не такой и жуткой, а вполне терпимой… Слабой. Еле заметной… Ему помогают? Спасают? Да, похоже на то. Но кто, где и от чего?..

Он попытался сосредоточиться и увидеть со стороны, уяснить своё положение, но у него не получилось, виднее не стало. Пожалуй, стало даже хуже, всё как-то потемнело и сгустилось… Хотя…

Хотя нет, потемнело совсем не всё. Потемнело и сгустилось только местами, участками, словно это был какой-то орнамент. И этот орнамент не был неподвижным, он всё время куда-то плыл, выворачивался, менялся… А главное — это Рашид понял, уже совсем не зная как, просто понял, как просто дышат — этот орнамент всё время что-то значил. Его изменения были изменениями значений, смыслов. Большими изменениями, если целый блок, большой кусок орнамента уплывал куда-нибудь в сторону — или маленькими, когда подрагивали, крутились, перескакивали мелкие отдельные узорчики… Когда орнамент застывал, это могло значить только одно — паузу в разговоре…

Да, это был разговор. И Рашид не слышал его, а видел. Разговор тех двух «теней».

«Тени» больше не метались, а расположились где-то на периферии орнамента, как будто бы сели отдохнуть, выполнив работу… Что, кстати, вполне возможно — боли Рашид больше не чувствовал. Совсем. Но если бы он сказал, что чувствует себя хорошо, это было бы неверно, не вполне верно. Да, ему было хорошо, но себя он чувствовал… пожалуй, что никак. Он больше не ощущал своего тела — за исключением едва ощутимого потягивания, так тянуло бы бок, если бы он был, — но его не было, ни бока, ни другого бока, ни спины, ничего, вообще ничего больше! Тела здесь не было. А Рашид — был. И он внимательно вглядывался в разговор, надеясь понять, что же произошло, и надеясь как-то привыкнуть к этому своему новому хорошему никакому состоянию.

Понимать было просто: нужно было смотреть.

Сначала было ясно только что-то самое общее — о ком говорят (о нём, и весь орнамент развёрнут, обращён к нему), каковы его дела (были плохи, и узорчики пятятся, никнут, сползают; теперь лучше — и они приблизились, воспрянули, засветились)…

Потом стало понятно, что с подробностями: они в отдельных элементах, это как частицы, как звуки, но лучше. Звуки всё-таки бессмысленны и их надо складывать, а эти элементы и есть смысл, и важна не столько форма, то, что уже сложено, сколько движение, изменение… Совсем скоро он, собственно, не смотрел, а слушал. Просто забыл, что смотрит. И вспомнил, что помнит этот язык. Знал его — и знает…

— Он восстановится?

— Будем надеяться.

— Никогда такого не видела, буквально вымотан… Почему не закроют это направление? С кем он, вообще, работал?

— Биоформа. Разумные приматы. Называют себя людьми…

— А они разговаривают? Приматы?

— Ну, с речью мы им помогли, конечно. А направление действительно закрываем. Всё впустую. Люди… Ты их и не видела? Они, по-своему, симпатяги, не такие гориллы, как на Инте. Внешне поблагороднее, да… Но в этом даже какая-то ирония — стадный инстинкт не преодолён, крайне агрессивны…

— Разумны — и агрессивны?

— Там что-то вроде дефекта сознания. Непрохождение дихотомии «истинное / ложное».

— Не могут определить, где ложное?

— Могут. Определяют. Но не исключают. Легко его выбирают, если находят более привлекательным, а частенько и просто — подражая друг другу… Вообще очень имитативны. Делают вид, что поняли, делают вид, что делают, в итоге не понимают и не делают, любят брать уже готовое… Мы им не только с речью помогали — все базовые понятия, культурные коды, техноактивы… И ведь буквально сразу, как они что-то там залепетали, разумную деятельность начали изображать. Кто ж знал, что они так и будут — изображать. Инта — процветает, а эти… Всё, до чего добираются, тут же у них оружие. И убивают, убивают, убивают, никакие коды не в помощь.

— Кого убивают?

— Себя. Таких как сами. Всё, что по дороге попадётся… Даже энергиями — и теми убивают…

— Энергиями? Зачем? Ведь и простая механика…

— Чтобы ПОБОЛЬШЕ… Уникальные существа, действительно уникальные. Биоформа с сознанием — уже чудо, редкость, своего рода патология. А тут биоформа с дефектом сознания… Техноактивы мы, конечно, перекрыли, не надо бы этим симпатягам по Вселенной разбредаться… Потом, какое-то время, паллиативно помогали — просто резидентов туда отправляли. Амортизаторов. Даже тела им для этого синтезировали… Хотели хоть немного «разбавить», снизить агрессию, показать, что это не единственно возможный вариант…

— Не снизили?

— Только отчасти. Сколько-нибудь значимо — только при десяти к одному…

— Один амортизатор на десять человек?

— Наоборот.

— Но ведь это…

Перейти на страницу:

Все книги серии Антология фантастики

Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1
Абсолютно невозможно (Зарубежная фантастика в журнале "Юный техник") Выпуск 1

Содержание:1. Роберт Силверберг: Абсолютно невозможно ( Перевод : В.Вебер )2. Леонард Ташнет: Автомобильная чума ( Перевод : В.Вебер )3. Алан Дин Фостер: Дар никчемного человека ( Перевод : А.Корженевского )4. Мюррей Лейнстер: Демонстратор четвертого измерения ( Перевод : И.Почиталина )5. Рене Зюсан: До следующего раза ( Перевод : Н.Нолле )6. Станислав Лем: Два молодых человека ( Перевод: А.Громовой )7. Роберт Силверберг: Двойная работа ( Перевод: В. Вебер )8. Ли Хардинг: Эхо ( Перевод: Л. Этуш )9. Айзек Азимов: Гарантированное удовольствие ( Перевод : Р.Рыбакова )10. Властислав Томан: Гипотеза11. Джек Уильямсон: Игрушки ( Перевод: Л. Брехмана )12. Айзек Азимов: Как рыбы в воде ( Перевод: В. Вебер )13. Ричард Матесон: Какое бесстыдство! ( Перевод; А.Пахотин и А.Шаров )14. Джей Вильямс: Хищник ( Перевод: Е. Глущенко )

Айзек Азимов , Джек Уильямсон , Леонард Ташнет , Ли Хардинг , Роберт Артур

Научная Фантастика

Похожие книги

Трио неизвестности
Трио неизвестности

Хитрость против подлости, доблесть против ярости. Противники сошлись в прямом бою, исход которого непредсказуем. Загадочная Мартина позади, гибель Тринадцатой Астрологической экспедиции раскрыта, впереди – таинственная Близняшка, неизвестная Урия и тщательно охраняемые секреты Консула: несомненно – гения, несомненно – злодея. Помпилио Чезаре Фаха дер Даген Тур оказался на его территории, но не в его руках, сможет ли Помпилио вырваться из ловушки, в которую завела его лингийская дерзость? Прорвётся ли "Пытливый амуш" к звёздам сквозь аномалию и урийское сверхоружие? И что будет, если в следующий раз они увидят звёзды находясь в эпицентре идеального шторма Пустоты…Продолжение космического цикла «Герметикон» с элементами стимпанка. Новая планета – новые проблемы, которые требуют жестких решений. Старые и новые враги, сражения, победы и поражения во вселенной межзвездных перелетов на цеппелях и алхимических технологий.Вадим Панов – двукратный обладатель титула «Фантаст года», а так же жанровых наград «Портал», «Звездный мост», «Басткон», «Филигрань» и многих других. Суммарный тираж всех проданных книг – больше двух миллионов экземпляров. В новой части "Герметикона" читатель встретится с непревзойденным Помпилио и его неординарной командой.

Вадим Юрьевич Панов

Научная Фантастика
Первые шаги
Первые шаги

После ядерной войны человечество было отброшено в темные века. Не желая возвращаться к былым опасностям, на просторах гиблого мира строит свой мир. Сталкиваясь с множество трудностей на своем пути (желающих вернуть былое могущество и технологии, орды мутантов) люди входят в золотой век. Но все это рушится когда наш мир сливается с другим. В него приходят иномерцы (расы населявшие другой мир). И снова бедствия окутывает человеческий род. Цепи рабства сковывает их. Действия книги происходят в средневековые времена. После великого сражения когда люди с помощью верных союзников (не все пришедшие из вне оказались врагами) сбрасывают рабские кандалы и вновь встают на ноги. Образовывая государства. Обе стороны поделившиеся на два союза уходят с тропы войны зализывая раны. Но мирное время не может продолжаться вечно. Повествования рассказывает о детях попавших в рабство, в момент когда кровопролитные стычки начинают возрождать былое противостояние. Бегство из плена, становление обоями ногами на земле. Взросление. И преследование одной единственной цели. Добиться мира. Опрокинуть врага и заставить исчезнуть страх перед ненавистными разорителями из каждого разума.

Александр Михайлович Буряк , Алексей Игоревич Рокин , Вельвич Максим , Денис Русс , Сергей Александрович Иномеров , Татьяна Кирилловна Назарова

Фантастика / Советская классическая проза / Научная Фантастика / Попаданцы / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези