— Что ж...— Я вздохнула и повторила записку по памяти: — «Мадам, вы слепы. Ваш муж вас не любит. Женщин у него хватает и без вас».
Я поперхнулась и замолчала.
— Вы совершенно правы,— мягко сказал доктор Элиот,— действительно оскорбительно... У вас с собой эта записка и шкатулка?
Я кивнула, достав шкатулку и передавая ему. Он осторожно взял ее, подошел к свету и внимательно осмотрел
— Не ахти какая работа,— заключил он.— Явно для пересылки товаров... да... взгляните сюда... тут, под краской, что-то написано по-китайски... Думаю, это из доков, из порта...
Я покачала головой:
— Какое отношение кто-то из обитателей доков имеет к Джорджу или ко мне?
— Что ж, в этом и состоит тайна, не так ли?
Слегка улыбнувшись, он открыл шкатулку и вынул карточку. Но улыбка его тут же погасла, и он помрачнел.
— Тот, кто написал это,— промолвил он,— лучше владеет пером, чем хочет показать. Ибо буквы слишком уж небрежны. А писала это женщина — чисто женский стиль. Чернила же, как вы могли догадаться,— смесь воды и крови.
— Крови? — воскликнула я.
— Несомненно!
— Но... Вы уверены?.. Ну да, конечно, вы уверены...
Доктор Элиот нахмурил брови:
— Здесь ясно проступает намерение не только оскорбить, но и напугать вас.
Он снова осмотрел карточку, слегка пожал плечами и положил ее обратно в шкатулку.
— Вы показывали это мужу?
Я кивнула.
— И что он?
— Пришел в ярость... В дикую ярость...
— Он отвергал выдвинутые в записке обвинения?
— Решительно!
— А вы — простите за вопрос, леди Моуберли,— поверили ему?
— Да, сэр, поверила. Почему я должна была не поверить? Джордж всегда был прекрасным мужем, человеком с открытой душой. Если бы он изменял мне, я бы об этом знала.
Доктор Элиот медленно покивал.
— Хорошо... очень хорошо,— проговорил он, опускаясь в кресло.— Продолжайте, леди Моуберли. Что же случилось дальше?
— Спустя три дня после получения злосчастной шкатулки Джордж тоже исчез.
— Вот как? — Лицо доктора Элиота потемнело и напряглось.— Это был для вас, должно быть, ужасный удар.
— Признаюсь, я была напугана.
— И вы обратились в полицию?
— Нет, сэр. Я не могла, потому что боялась себе признаться, что его действительно нет в живых. И вдруг, после того как я провела две бессонные ночи, он вернулся! Бледный, с остекленевшими глазами... но это был мой милый Джордж, живой и невредимый. Однако его явно окружала какая-то тайна, ибо, едва я попыталась разузнать о причинах столь внезапного исчезновения, по лицу его пробежала тень и он попросил меня забыть, что куда-то уходил. Сон покинул меня, доктор Элиот, а Джордж, думая, что я заснула, частенько подходил к окну и выглядывал на улицу. Сам он подолгу ворочался в постели и бормотал во сне какие-то странные имена. И вот, недели через три после первого исчезновения он вновь пропал. Во второй раз он отсутствовал несколько дней, и к тому времени, как он вернулся, я почти сошла с ума. Я потребовала рассказать, что происходит, но Джордж увиливал от ответа. Впрочем, он намекнул, что тайна связана с его работой в правительстве. Каким образом — он не говорил, но у меня сложилось впечатление, что вокруг законопроекта, который он должен был провести через парламент и который занимал его внимание и время, сложился заговор. Джордж просил меня не беспокоиться и обещал, что когда-нибудь расскажет мне всю правду. Пока же мне придется мириться с его периодическими отлучками из дома и долгими часами работы в министерстве. Он просил у меня поддержки и понимания.
— И вы вняли его просьбам?
— Конечно.
— Отлучки еще случались?
— Время от времени.
— А работа в министерстве?
— Полагаю, шла великолепно. Вы, должно быть, не знаете о теперешней репутации Джорджа. Он слишком молод для своего поста. Таинственное поведение, связанное с продвижением законопроекта, показывало, что речь идет о его дальнейшей политической карьере. И все-таки...— Я заглянула в глаза доктора Элиота, ярко сверкавшие на его бледном лице.— И все-таки... я боюсь...
— Что ж,— резко сказал доктор Элиот,— это неудивительно. Насколько я понял, на этот раз он отсутствует больше недели?
— Неделю и один день.
— Это необычно?
— Да. Прежде он никогда не пропадал больше чем на четыре дня кряду.
— Поэтому вы пошли наперекор его просьбам и приехали ко мне искать помощи?
— Есть и другие причины.
— Да?
— Буду откровенной, доктор Элиот. Я боюсь худшего и в то же время опасаюсь за себя. Надеюсь, вы не сочтете меня сумасшедшей...
— Ну что вы! — запротестовал он.— Если вас это утешит, леди Моуберли, то вы показались мне исключительно здравомыслящей женщиной.