Читаем Тайная лестница полностью

— Ты думаешь, что ты лучше всех! — фыркнула Марта. — Все время подлизываешься к мисс Робертс! Не думай, что Полли будет с тобой дружить! С тобой вообще никто не будет общаться! — с этими словами она развернулась и умчалась прочь, а Полли осталась таращиться ей вслед.

— Что это сейчас было? — прошептала она, но Люси не ответила. А когда Полли повернулась к ней, то увидела, что ее подруга плачет. Слезы беззвучно струились у нее по щекам.

— Люси! Что случилось? — проходившая мимо мисс Робертс остановилась и внимательно посмотрела на них. Полли гадала, увидела ли она, что Марта ущипнула Люси. Но Люси крепко сжала руку Полли, подавая знак.

Полли выдавила из себя улыбку.

— Это все ее аллергия, мисс Робертс.

Учительница медленно кивнула. Полли не была уверена, поверила ли она в это объяснение, но по крайней мере решила не вмешиваться.

— Вам пора на обед, — сказала мисс Робертс. — Вы же не хотите пропустить йоркширский пудинг?

Полли кивнула и спешно утащила за собой Люси в коридор и потом в столовую, где уже собралась очередь.

— Тебе придется притвориться, будто ты сморкаешься. Извини, не смогла придумать ничего другого. Да и ты выглядела так, как обычно выглядит моя мама, когда цветут деревья. Пожалуйста, не плачь. Давай пообедаем.

Полли с тревогой посмотрела на Люси, которая никак не могла успокоиться.

— Как думаешь, мисс Робертс попросит, чтобы в нашей столовой приготовили обед, как во время войны? Помнишь, она рассказывала, что вместо сахара тогда использовали яичный и морковный порошок?

— Морковный? — Люси даже поперхнулась. — Ты уверена? Он же такой противный!

— Морковный. Я уверена, что она так и сказала. Но вряд ли они его клали в чай, как думаешь? — Полли старалась развеселить и подбодрить подругу. Это ей не очень удалось, но, по крайней мере, Люси не заплакала, когда Марта прошла мимо их стола проверить, расстроена ли Люси по-прежнему или нет.

Оставшуюся часть обеда Люси мало разговаривала, и, когда прозвенел звонок на урок, Полли порядком подустала придумывать шутки и балагурить. Но, по крайней мере, Люси была ей признательна. Когда они заняли свои места в классе, Люси сняла брелок в виде собачки со своего рюкзака и вложила его в руку Полли.

— Вот. Спасибо тебе.

— Да ладно, не нужно… Ой, только не плачь снова! — прошептала Полли. — Ладно, смотри, я повешу его на свой рюкзак. Спасибо, он очень милый.

Брелок напомнил Полли о белом терьере, который крутился и вырывался у нее из рук в детской.

За остаток учебного дня Полли и Люси едва обменялись парой слов, но Полли решила, что дело в дробях, которые они повторяли с мисс Робертс. Дроби кого угодно заставят замолчать. Полли планировала поговорить с Люси после уроков. Может, они даже смогут сходить в гавань посмотреть на лодки. Мама сказала, что она должна вернуться самое позднее в полпятого, а до этого времени может погулять с одноклассниками. Но когда Полли надела куртку и направилась к школьным воротам, Люси уже и след простыл.

Полли огляделась и даже поспешила вперед, вдоль улицы, где жила Люси, но и там ее не оказалось. Вздохнув, Полли поплелась по тропинке домой.

Она шла уже некоторое время, когда услышала необычный звук. Как будто кто-то скулил. Полли решила, что это чайка. Она посмотрела по сторонам. Но на металлическом поручне, ограждающем тропинку, никого не было. Полли повернулась к морю. Сегодня вода была насыщенного, темно-зеленого цвета, волны негромко плескались внизу.

Полли остановилась, недоуменно озираясь. Звук раздался снова, но только на этот раз кто-то зашуршал в зарослях ежевики. Может, это собака? Она тут же вспомнила, как Стефан спрашивал, не видела ли она маленькой белой собачки.

— Эй… — позвала Полли, помедлив. — Ты там прячешься?

Ей никто не ответил. Но Полли готова была поспорить, что в кустах кто-то есть и в свою очередь ждет ее реакции. Через несколько секунд Полли снова позвала. В кустах раздался треск, и девочка сообразила, что на этот раз к ней кто-то направляется. И кто-то большой. Наверно, собака оказалась больше, чем представлял Стефан. В конце концов, он видел ее издалека…

И тут из кустов, отряхиваясь и потирая поцарапанные руки, вышла Люси.

— Это ты! — ахнула Полли.

— Э-э-э, да…

— Что ты там делала? — воскликнула Полли. — Я думала, в зарослях прячется собака.

— В смысле? — удивилась Люси, на ее лице отразился страх.

Полли кивнула.

— Я услышала странный звук, как будто собака скулила. И Стефан, наш садовник, говорил, что видел маленькую бездомную белую собачку.

Помнишь, я тебе рассказывала? И он попросил меня быть внимательной на случай, если я ее замечу. Вот я и подумала, что там в ежевике собака…

— Я не видела сегодня бездомных собак, — ответила Люси, покачав головой.

— Ладно. Так… а что ты там делала? — спросила Полли. — И кто это скулил тогда…

Тут до Полли дошло, что это был за звук. Она-то думала, что Люси успокоилась, а она, оказывается, пряталась и плакала.

Перейти на страницу:

Все книги серии Хранитель Пенхэллоу

Похожие книги

Спасти Софию
Спасти Софию

Лотти мечтает стать героиней приключений одной из тех многочисленных книг, которыми она зачитывается по вечерам. Как, например, в «Тайне отрубленной ноги» или в «Загадке мёртвого мотылька». Но жизнь её скучна… Школа, надоедливый младший брат и дом, в который стыдно пригласить друзей. Но всё меняется, когда Лотти знакомится в школьном лагере с новенькой по имени София. Эта девочка живёт в мире тайн и опасностей и отчаянно нуждается в помощи Лотти. София хочет найти свою маму, которую скрывает мистер Пинхед. Когда девочки берутся за поиски мамы Софии, Лотти наконец узнаёт, что значит быть настоящей героиней. Оказывается, когда за тобой гонятся настоящие бандиты, приходится полагаться только на собственную находчивость и храбрость!

Флёр Хичкок

Зарубежная литература для детей / Детские детективы / Книги Для Детей
Следы на снегу
Следы на снегу

Книга принадлежит перу известного писателя-натуралиста, много лет изучавшего жизнь коренного населения Северной Америки. Его новеллы объединены в одну книгу с дневниками путешественника по Канаде конца XVIII в. С. Хирна, обработанными Моуэтом. Эскимосы и индейцы — герои повествования. Об их тяжелой судьбе, ставшей поистине беспросветной с проникновением белых колонизаторов, рассказывает автор в своих поэтичных новеллах, полных гуманизма и сострадания. Жизнь коренного населения тесно связана с природой, и картины тундры арктического побережья, безмолвных снежных просторов встают перед глазами читателей.

Георгий Михайлович Брянцев , Мария Мерлот , Патриция Сент-Джон , Фарли Моуэт , ФАРЛИ МОУЭТ

Фантастика / Приключения / Проза / Фэнтези / Современная проза / Зарубежная литература для детей / Исторические приключения / Путешествия и география