Читаем Тайная страсть на Манхэттене полностью

– Ладно.

– Но ты могла бы как-нибудь прийти с Кристел нас проведать, пока Сет в офисе.

– У меня есть кое-какие дела.

– До сих пор не можешь разобраться с компанией, которую муж тебе оставил? – спросила ее мать недобрым голосом.

– Что-то вроде того. Но, как только я освобожусь, мы с Кристел приедем.

– Хорошо. Я люблю тебя, – проворковала мама.

– Я тоже тебя люблю.

Она знала, что у матери были исключительно благие намерения. Но она даже Сета не могла похвалить, не обругав при этом Кларка.

Когда Сет вернулся домой, Харпер решила не терять ни секунды. Он буквально сбежал из дома вчера вечером, и сегодня утром тоже, и вообще очень неловко чувствовал себя в ее присутствии. Надо было что-то с этим делать.

– Моя мама звонила сегодня утром.

– Насчет ужина? – усмехнулся Сет. – Да, я попросил секретаршу потянуть время.

– Я сказала ей, что мы только начали встречаться и пока хотим побыть вдвоем. Она ответила, что понимает. То есть она не будет названивать тебе или напрашиваться в гости. Так что все в порядке.

– А ты боялась, что она будет за нами шпионить.

– Обязательно будет, не сомневайся. Но она умная. Она согласилась отступить, чтобы не испортить все в самом начале. Это дает нам несколько недель. Надеюсь, за это время я успею наладить свои дела, а потом скажу ей, что мы расстались. Это разозлит ее так, что на Кларка гнева уже не останется! – резюмировала Харпер с внезапным смешком.

Сет посмотрел на Харпер. То, как она всегда защищала покойного мужа, глубоко трогало его. Но на этот раз он был немного зол на Кларка за то, что он поставил Харпер в такую ситуацию. Конечно, он никогда не скажет ей этого. И, учитывая обстоятельства, он предпочитал поговорить о ее матери, а не о поцелуе.

– Итак, ты думаешь, она оставит нас в покое?

– Да. Можем расслабиться и выдохнуть. Главное – не появляться на людях.

Раздался звонок по внутреннему телефону. Звонил консьерж.

– Ваша мама здесь. – В ту же секунду в дверь постучали. – Она уже поднимается.

Это было некстати, но ничего не поделаешь.

– Спасибо.

Он повернулся к Харпер.

– А вот и моя мама.

– Ой! Что будем делать? Может, мне лучше спрятаться?

Дверь открылась, прежде чем он успел ответить. Он и забыл, что на всякий случай дал матери ключ.

Морин Маккеллан вошла и сразу посмотрела мимо Сета прямо на Харпер. Та нервно одернула футболку и поджала пальцы босых ног.

– Итак, это правда. Ты живешь с Харпер Харгрейвс.

– Это не то, что ты думаешь.

– В самом деле? Ее мать хвастается этим по всему Манхэттену.

Сет хотел сказать, что они не живут вместе в общепринятом смысле этого слова, но тогда ему пришлось бы объяснить всю их сложную легенду. А если бы он сказал своей матери правду, она наверняка рассказала бы это кому-то еще, этот кто-то скажет еще кому-то, и эта невероятная история быстро достигнет ушей миссис Слоан.

– Мы не живем вместе. Мы просто встречаемся.

– Так, значит, Харпер заглянула к тебе на ужин? – Морин потянула носом воздух. – А ты приготовил по этому поводу креветки? – Она скептически посмотрела на сына. – Ты не настолько хорошо готовишь.

– Ужин приготовила я, миссис Маккеллан.

– Если ты встречаешься с моим сыном, можешь звать меня Морин.

Харпер быстро взглянула на Сета. А ведь она сразу предупредила, что его случайная ложь принесет им много проблем.

Морин развернулась и пошла к двери.

– Ну, у меня есть планы на вечер, и я не хочу отвлекать вас от ужина. Поговорим в субботу на открытии галереи.

Он и забыл. Его семья пожертвовала деньги на реконструкцию галереи «Хот Арт». Он не может не пойти на открытие. А теперь он не может пойти туда без Харпер.

– Увидимся в субботу, мама.

<p>Глава 5</p>

Кларк с Харпер часто бывали на благотворительных вечерах в художественных галереях. Дресскод таких мероприятий предполагал коктейльное платье[3]. Но Харпер не взяла с собой ничего подходящего, да она и не рискнула бы надеть на такое остромодное мероприятие платье из коллекции трехлетней давности. Когда они с Сетом выбирали одежду, Харпер тоже не пришло в голову, что ей может понадобиться вечернее платье. Но она тогда купила черное платье-футляр с короткими рукавами – простое и элегантное. Ее мама всегда хотела видеть ее одетой именно так.

Маленькое черное платье.

Вполне подходящий наряд для того, чтобы выйти в свет с блестящим манхэттенским холостяком.

Ходить с ним на свидания.

Забыть Кларка.

Вот только ей не хотелось забывать Кларка. И с Сетом они не встречались. Когда ее мама пообещала оставить их в покое, у Харпер появилась надежда, что они легко отделаются. Но потом появилась его мама, и их случайная ложь начала разрастаться как снежный ком.

Она вышла из своей спальни, и миссис Петрильо ахнула.

– Какая прелесть! Старая добрая классика!

Харпер рассмеялась.

– Вы что, назвали меня старой?

Из своей комнаты вышел Сет. На нем был смокинг, и он носил его с элегантной небрежностью, как умеют только аристократы.

– Она назвала тебя прелестной, и это правда, – сказал он, недоверчиво разглядывая Харпер.

– Знаешь, твое удивление мне не льстит.

– Я просто привык видеть тебя в джинсах и футболках.

Перейти на страницу:

Все книги серии Любовный роман (Центрполиграф)

Похожие книги

Еще темнее
Еще темнее

Страстный, чувственный роман героев завершился слезами и взаимными упреками. Но Кристиан не может заставить себя забыть Анастейшу. Он полон решимости вернуть ее и согласен измениться – не идти на поводу у своих темных желаний, подавить стремление все и всех контролировать. Он готов принять все условия Аны, лишь бы она снова была с ним. Увы, ужасы, пережитые в детстве, не отпускают Кристиана. К тому же Джек Хайд, босс Анастейши, явно к ней неравнодушен. Сможет ли доктор Флинн помочь Кристиану победить преследующих его демонов? Или всепоглощающая страсть Елены, которая по-прежнему считает его своей собственностью, и фанатичная преданность Лейлы будут бесконечно удерживать его в прошлом? А главное – если даже Кристиан вернет Ану, то сможет ли он, человек с пятьюдесятью оттенками зла в душе, удержать ее?

Эрика Леонард Джеймс

Любовные романы
Дикая роза
Дикая роза

1914 год. Лондон накануне Первой мировой войны. Шейми Финнеган, теперь уже известный полярник, женится на красивой молодой учительнице и всеми силами пытается забыть свою юношескую любовь Уиллу Олден, которая бесследно исчезла после трагического происшествия на Килиманджаро. Однако прежняя страсть вспыхивает с новой силой, когда бывшие влюбленные неожиданно встречаются, но у судьбы свои планы…В «Дикой розе», последней части красивой, эмоциональной и запоминающейся трилогии, воссоздана история обычных людей на фоне мировых катаклизмов. Здесь светские салоны и притоны Лондона, богемный Париж и суровые Гималаи, ледяные просторы Арктики и пески Аравийской пустыни.Впервые на русском языке!

Айрис Мердок , Айрис Мэрдок , Анита Миллз , Анна Мария Альварес , Е. Александров

Любовные романы / Короткие любовные романы / Проза / Современная проза / Исторические любовные романы