Читаем Тайная тропа полностью

– Зинни, – сказал папа, – я почти не слышал от тебя слов о том, как это случилось. В конце концов, это была твоя собака. По тебе не скажешь, что ты сильно расстроена.

– Он тебе не нравился, Зинни? – спросил Бен.

– Конечно, нравился. Конечно, я расстроена.

И я попыталась показать им, как я расстроена. Я хмурилась, шмыгала носом, стараясь выглядеть такой же несчастной, как полудохлый мул. Я не сомневалась: если я буду и дальше врать, в меня точно попадёт молния. Я хотела сказать правду, но не смогла себя заставить.

– Быстро выкладывай, как было дело! – сказал дядя Нейт. – А потом иди и найди собаку, чёрт побери! Хватит тянуть резину!

Папа предложил мне вывесить в магазине миссис Флинт объявление о пропаже собаки, а Бонни сказала:

– Может, стоит позвонить Джейку?..

– Зачем? – спросила я, чувствуя, как сердце стучит в груди.

– Он наверняка поможет, – сказала Бонни. – Я знаю, что он…

– Пожалуйста, пока ничего не говорите Джейку, хорошо? – сказала я.

– А почему нет?

– Скорее всего, – ответила мама, – Зинни не хочет, чтобы он знал, что она потеряла его подарок. Верно я говорю, Зинни?

– Верно, – согласилась я. – Именно так.

Я была готова заползти под крыльцо и остаться там этак на годик-другой.

Весь вечер меня забрасывали вопросами. Я уже составила объявление? Мне нужна помощь? В самый разгар этой кутерьмы Бонни сказала:

– Погодите минутку! Если Зинни разместит это объявление в магазине миссис Флинт, то Джейк увидит его, потому что он там работает, а Зинни не хочет, чтобы Джейк узнал…

Я была готова расцеловать её. Вместо этого мне пришлось делать вид, что это и впрямь неразрешимая проблема.

– И что мне делать? – вскричала я. – Я не могу разместить объявление у миссис Флинт… чёрт, чёрт, чёрт.

У меня словно гора свалилась с плеч. Зато теперь мне почему-то стало легко притворяться в обратном. Зинния Тейлор – профессиональная лгунья.

Увы, моё облегчение было недолгим. Все вскоре пришли к выводу, что я обязана рассказать Джейку. Да-да, обязана, и никаких отговорок. Он поймёт, сказали они. Гретхен была тверда в этом мнении.

– Решено. Ты вешаешь завтра объявление, а затем говоришь Джейку. Он наверняка поможет нам найти Бинго.

Я приняла быстрое решение. Я составлю объявление и сделаю вид, что отнесу его миссис Флинт.

– Вот, – сказала я, набросав текст объявления. – Как вам это?

ПОТЕРЯЛСЯ ЩЕНОК-БИГЛЬ.

ОТЗЫВАЕТСЯ НА КЛИЧКУ БИНГО.

ПОЖАЛУЙСТА, ПОЗВОНИТЕ ПО ТЕЛЕФОНУ З. ТЕЙЛОР.

– Ты забыла указать номер нашего телефона, – сказала Гретхен. – И адрес. Давай, я допишу.

Она села за компьютер и провела за ним около часа, придумывая текст, который, на мой взгляд, слишком бросался в глаза.

– Вот! – она сказала. – Теперь гораздо лучше!

<p>Глава 15</p><p>Потерян и найден</p>

На следующий день была суббота, и после завтрака я выскользнула из дома.

– Я иду к миссис Флинт, чтобы повесить объявление, – бросила я через плечо.

– Зинни! Погоди! – крикнула Бонни. – Мама просила купить молока. Она дала мне деньги…

– Хорошо, я куплю.

– Я пойду с тобой, – сказала она.

Я чуть не задохнулась.

– Я могу сделать это сама, Бонни.

– Конечно, можешь, Зинни. Не будь дурочкой. Я просто хочу прогуляться, вот и всё.

Мои мысли скакали галопом, а Бонни трещала без умолку:

– Может, Бинго уже взял след и скоро вернётся домой. Собаки умеют это делать. Я слышала об одной семье. Они отдали свою собаку, а сами переехали на другой конец страны, за две тысячи миль, и угадай, что сделала эта собака?

Я легко могла предположить, что сделала эта собака, но у меня не было настроения играть в угадайку.

– Эта собака прошла по следу своих хозяев через всю страну. Две тысячи миль! Нет, ты только представь себе! Как ты думаешь, Зинни, как ей это удалось? Могу поспорить, что на машине был какой-то их запах, и собака его учуяла. По крайней мере, Бинго не нужно так долго идти по следу. Может, он уже нашёл дорогу и теперь идёт домой, как ты думаешь, Зинни?

Не заметив возле магазина миссис Флинт грузовика Джейка, я с облегчением вздохнула. Уфф.

– Бонни, ты купи молоко, а я повешу объявление. Я быстро, – сказала я.

– Ты которая? – спросила миссис Флинт у Бонни.

– Я – Бонни. А это Зинни. Она повесит на вашей доске наше объявление. Вы не против? За это нужно платить?

– Нет. Это совершенно бесплатная услуга, – ответила миссис Флинт.

Я кнопкой прикрепила объявление к доске, чтобы оно было частично скрыто другим.

– А знаете, почему мы вешаем объявление? – спросила Бонни у миссис Флинт. – Зинни очень расстроена. Она потеряла свою собачку.

Я чуть не задушила её.

– Какая жалость, – сочувственно произнесла миссис Флинт.

– Это такой маленький щенок-бигль, и его зовут Бинго…

– Бигль? Господи, такое впечатление, что все только и делают, что теряют своих биглей.

Я схватила Бонни за руку.

– Бонни, довольно…

– Ну ладно! Я иду. Тебе не нужно щипать меня. Хочу взглянуть на объявление. Зинни! Там его никто не увидит!

Она сняла его и повесила в самом центре доски.

– Вот. Намного лучше!

– До свидания! – сказала миссис Флинт. – Надеюсь, твой щенок отыщется.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей