Читаем Тайная тропа полностью

ПОТЕРЯЛСЯ ЩЕНОК, ДВУХМЕСЯЧНЫЙ БИГЛЬ. ОТЗЫВАЕТСЯ НА КЛИЧКУ ГОБЛЕР.

ПРОСЬБА ЗВОНИТЬ ПО ТЕЛЕФОНУ 266‐3554.

СПРОСИТЬ БИЛЛА БАТЛЕРА.

ФЕРМА ХИДДЛОВ, МОРЛИ-РОУД, РЯДОМ С МЕТОДИСТСКОЙ ЦЕРКОВЬЮ.

Как только миссис Флинт отвернулась, я сорвала и это объявление.

На ферме Хиддлов, размахивая метлой, меня снова встретила миссис Батлер. Бинго-Гоблер взвыл. Бигль-мамаша ответила громким лаем и бросилась нам навстречу. Затем к собачьим радостям добавилось страшное кудахтанье старой миссис Батлер и вопль:

– Гоблер, Гоблер, Гоблер!

Уронив Бинго, я помчалась прочь, только пятки сверкали. Когда я пролетала мимо средней школы, в которой учились Мэй, Гретхен и Джейк, от меня шёл пар. Я остановилась, вырвала из учебника по естествознанию лист и кое-что написала на нём. Войдя внутрь, я передала его секретарше.

– Ты, судя по всему, Тейлор, – сказала она. – Которая из них?

– Бонни, – соврала я. – Не могли бы вы передать это лично Джейку Буну? Это очень важно. Это от его мамы.

Сказав это, я стремглав помчалась в свою школу, в квартале от этой. Я очень надеялась, что секретарша не прочитает записку. Вот что я написала:

ЕСЛИ ТЫ СНОВА ПРИВЕДЁШЬ ЭТУ СОБАКУ, Я ВЫШИБУ ТЕБЕ МОЗГИ.

И подписала эти слова инициалами «ЗТ». Пусть Джейк точно знает, с кем он имеет дело.

<p>Глава 16</p><p>Буги-вуги</p>

Ещё не заходя в дом, я услышала музыку. Это были безумные ритмы буги-вуги. Я не слышала их с тех пор, как умерла тётя Джесси. Они с дядей Нейтом ставили на проигрыватель свою любимую пластинку в стиле буги-вуги в особых случаях: в годовщину свадьбы, в дни рождения. Они танцевали под эту музыку как сумасшедшие – крутились и вертелись волчком, дёргались и раскачивались. Это было так не похоже на их обычное тихое, сдержанное поведение.

Тётя Джесси смеялась, откинув назад голову. Её рыжие волосы взлетали и опадали, жирок на руках подрагивал. Танцуя, дядя Нейт делал серьёзное лицо, как будто участвовал в конкурсе и боялся облажаться, но когда пластинка заканчивалась, хлопал себя по коленям и смеялся. Да что там! Хохотал до слёз.

Они обожали эту пластинку в стиле буги-вуги. Они даже повторяли друг другу строчку из песни «Буги-вуги юного горниста»[2]. Выходя из дома, дядя Нейт, обычно говорил: «Тутл-и-а-да!» А тётя Джесси отвечала: «Пусть рота вскочит! Хватит дурака валять. Тутл-и-а-да! Пусть рота вскочит!»

Войдя в дом, я поймала себя на мысли о том, что последнее время не слышала, чтобы дядя Нейт говорил: «Тутл-и-а-да!» При звуках буги-вуги мне стало так горько, что я чуть не разрыдалась.

Я прошла через кухню в коридор, а из него в комнату дяди Нейта. Там во всю мощь орал проигрыватель. Дверь была слегка приоткрыта. Дядя Нейт, как безумный, танцевал с невидимой партнёршей.

<p>Глава 17</p><p>Чужие владения</p>

В течение недели Джейк как в воду канул. Мэй спросила у меня, не сказал ли я ему что-то такое, из-за чего он мог разозлиться, потому что он игнорировал её в школе.

– Он даже не смотрит в мою сторону, – сказала она. – Что ты сделала, Зинни?

– Ничего особенного, – ответила я.

Все остальные были убиты горем из-за того, что Бинго снова пропал.

Мы несколько раз отправлялись на его поиски, и меня заставили повесить в магазине миссис Флинт ещё одно объявление – впрочем, я быстро сняла его. Билл Батлер однажды остановил меня, когда я шла в школу, и сказал, что его щенок вернулся, но он слышал, что наш снова пропал. Судя по его голосу, он искренне нам сочувствовал. Он даже сказал, что с радостью отдал бы нам своего щенка, но его мать слишком к нему привязана.

Бонни продолжала настаивать, что Бинго в данный момент ищет дорогу домой, и каждое утро и вечер выходила во двор и звала его.

Однажды в субботу я пошла расчищать тот участок тропы, где она скрывается в ближайшей к нам части леса. Он отмечен на одной из карт как Девичья Аллея и представляет собой просеку. Впереди был настоящий туннель из буков. Над головой высился полог из веток и листьев, а внизу гладкие серо-голубые стволы напоминали двойной ряд уходящих в глубь леса колонн. Вокруг царила жутковатая тишина. Место было прохладное и тёмное, как разверстая волчья пасть.

Впервые увидев на карте слова «Девичья Аллея», я представила себе молодую женщину во всём белом, шагающую лёгкой походкой по залитой солнцем аллее. Теперь же, когда моему взору предстал этот тёмный туннель, я вообразила совершенно иную картину: растрёпанную девушку в рваной одежде, которую тащат на заклание к жертвенному алтарю. Я как наяву видела, как она отбивается и кричит, а в дальнем конце туннеля мелькают челюсти чёрного зверя, с которых капает слюна.

Опустившись на четвереньки, я принялась соскребать с камней землю, пытаясь избавить свой разум от этой кошмарной картины.

– Пусть рота вскочит, – запела я в такт ритму буги-вуги. – Тутл-и-а-да!

Мне показалось, что услышала какой-то свист. Нет, вокруг тихо.

– Тутл-и-а-да!

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей