Читаем Тайная тропа полностью

Снимок был размыт, как будто был сделан в час утреннего тумана.

– Нейт, – мягко сказала мама. – Это твоя фотография…

– Где доказательства? – спросил Бен.

– Прямо перед твоими глазами, – ответил дядя Нейт.

– Но ведь это ты… – повторила мама.

– Знаю. Я ещё не выжил из ума.

– Но где доказательство? – умолял Бен. – Где тётя Джесси?

Дядя Нейт ухмыльнулся.

– Чёрт возьми, да ведь это она сделала этот снимок!

Посреди молчания, последовавшего за заявлением дяди Нейта, прибыла миссис Бун. Я не видела её много лет и ни за что не узнала бы, не поздоровайся с ней мама, когда она вошла. Миссис Бун, которую я помнила, была пухлой, общительной женщиной с мягкими каштановыми волосами. Новая же версия миссис Бун – или Луанны, как её назвала моя мама, – была хрупким, даже тощим созданием с волосами, похожими на жёсткую солому. Её куриная шея была вытянута вперёд, лицо избороздили морщины. Как будто кто-то вскрыл бывшую миссис Бун и выпустил наружу ту, что пряталась внутри, но там была не маленькая девочка, а маленькая старушка.

Я не могла отвести от неё глаз, пытаясь понять, та это миссис Бун или всё же другая. Но моя мама вела себя так, как будто наша гостья ничуть не изменилась, разве что только казалась расстроенной.

– Садись, Луанна, – сказала мама. – Ты выглядишь измученной.

– Верно, – согласилась миссис Бун, бросив взгляд на нас, детей. Мы всё ещё толпились вокруг дяди Нейта и его фотографий.

– Почему бы вам всем не пойти в другую комнату, чтобы мы с Луанной могли поговорить? – предложила мама.

– Думаю, одной из них стоит остаться, – сказала Луанна. Было странно услышать от неё такое. Мы все посмотрели на неё, ожидая, что она скажет дальше. – Которая из них Зинни? – спросила она.

Гретхен подтолкнула меня вперёд.

– Вот она.

– Наверно, Зинни стоит остаться, – сказала Луанна. – То, что я должна сказать, касается её.

Я подумала, а не выскочить ли мне в дверь и бежать куда глаза глядят, или упасть на пол, притвориться, будто со мной припадок и судороги, или даже потерять сознание. Все застыли на месте, желая узнать, почему Луанна Бун захотела, чтобы я осталась.

– Ступайте, – сказала мама, – займитесь чем-нибудь. Зинни, а ты останься здесь.

Все нехотя поплелись вон из кухни – все, кроме Мэй. Той почему-то вздумалось вымыть посуду.

– Мэй, ты тоже. Выйди.

– Я сначала домою эти тарелки, – сказала она.

– Выйди…

– Ну ладно, уговорила! Если тебе не нужна помощь, тем лучше для меня! – заявила Мэй и вышла, недовольно топая ногами.

Миссис Бун повертела в руках кольцо со связкой ключей и несколько раз откашлялась.

– У тебя новые шторы, – сказала она.

– Им уже три года, – ответила мама.

– А ещё мне нравится твоя новая причёска.

– Спасибо, Луанна. Твоя тоже красивая.

(Что было отнюдь не так. Просто мама проявила вежливость.)

– Так что за причина? Почему ты хотела, чтобы Зинни присутствовала при нашем разговоре?

Миссис Бун не смотрела на меня. Если честно, я струхнула.

– Надеюсь, – сказал она, – я ошибаюсь по этому поводу. Мне это совсем не по душе.

– Что именно, Луанна? О чём ты? Это касается Зинни? – Мама перевела взгляд с миссис Бун на меня. – Зинни, ты знаешь, о чём идёт речь?

– Нет, – ответила я, что было не совсем правдой. Внутренний голос подсказывал мне, что это как-то связано с Джейком. Возможно, миссис Бун узнала про щенка и решила, что это моя вина.

– Луанна?.. Расскажи нам, что тебя беспокоит, – сказала мама.

– Хорошо, расскажу, хотя мне это крайне неприятно. Ты же знаешь, я обычно не делаю таких вещей. Обычно я стараюсь избегать конфликтов. Я не жалуюсь. Я не вмешиваюсь в чужие дела. Но только не в этом случае.

Ну, давай, выкладывай! – едва не выкрикнула я. Скажи, какую ужасную вещь я сделала, и повесь меня на ветке дуба. Покончим с этим поскорее!

– Мой Джейк всё время упоминает Зинни…

При этих её словах я почувствовала, что заливаюсь краской.

– Как мило… разве нет? – сказала мама. – Он когда-нибудь упоминал Мэй?

А-а-а, подумала я. Даже мама подозревает, что его больше интересует Мэй. Я же никому не нужна. Когда она спросила про Мэй, я почувствовала себя оплёванной. Луанна покрутила уголок нашей скатерти.

– Ну, да, упоминает. Может, я их перепутала. Я думала, что Зинни старше. Может, тебе стоит позвать сюда Мэй.

Мама позвала Мэй. Та, похоже, стояла в нескольких дюймах от двери, потому что появилась мгновенно.

– Да? – произнесла она, сияя улыбкой.

Луанна плотно сжала губы и вновь покрутила уголок скатерти. Затем выпрямилась и села неподвижно, как столб. Молча, не издавая ни звука. Секундная стрелка на наших часах беспощадно скользнула к следующей секунде, затем к следующей и так далее. Я испугалась, что у нашей гостьи случился сердечный приступ.

Когда она наконец заговорила снова, я вздрогнула.

– Я сегодня перебирала вещи в комоде. В верхнем ящике, под чулками, я держу коробку с ценными вещами. У меня не так много ценных вещей, всего несколько, которые достались мне от бабушки. Я довольно часто вынимаю эту коробку и смотрю на них. Мне от этого хорошо. Мне нравится прикасаться к ним.

В глубинах моего сознания промелькнула догадка.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей