Читаем Тайная тропа полностью

Возможно, наша память устроена как компьютер Гретхен. Иногда, когда она пыталась открыть файл, на экране вспыхивала надпись «введите пароль» или «нет доступа». Гретхен тогда разговаривала с компьютером, умоляла и уговаривала его, как будто перед ней непослушный ребёнок, и если он продолжал упираться, она ругала его и выключала.

Воспоминания о Розе были где-то заперты, и мне было отказано в доступе. Однако в ту ночь одно воспоминание выскользнуло из запертого ящика.

Тётя Джесси выложила покупки из сумки и поставила её на пол. Это была такая красивая, крепкая, широкая и высокая сумка с двумя ручками, сделанная из сверхпрочной бумаги. Роза заползла в неё, и тётя Джесси подняла сумку с пола.

– Я сейчас пойду в магазин, ля-ля-ля, – сказала она, помахав сумкой взад-вперёд. – Кто-нибудь видел мою Розу? – спросила она. – Ля-ля-ля.

Я заглянула в сумку. Роза свернулась калачиком и улыбалась от уха до уха. Тогда я посмотрела на тётю Джесси, и та тоже улыбнулась и засмеялась, и это было самое чудесное, что только можно было увидеть. Тётя Джесси спросила, не хочу ли я перевернуть сумку. Нет, я не хотела. Я хотела видеть в ней улыбающуюся Розу, и тётя Джесси продолжала размахивать сумкой и напевать:

– Ля-ля-ля!

Мой сон был именно таким, как всё было тогда, только во сне эта сценка повторялась снова и снова, а я стояла в сторонке, умоляя, чтобы она никогда не кончалась.

Утром над горизонтом забрезжила тонкая медная полоска рассвета. Капли росы цеплялись за сплетённые в траве мостики из паутины. Мир вокруг был исполнен такого умиротворения, что я удивилась, почему накануне вечером мне было так страшно.

В тот день я вошла в привычную колею и следовала ею в течение следующих восьми дней. Любуясь расчищенным участком тропы, я бралась за работу рано. Сама работа теперь шла гораздо быстрее, чем раньше – по крайней мере, полмили в день, а иногда вдвое больше.

Каждый день я находила что-то такое, что можно было добавить к моей увеличивающейся коллекции находок. Там уже были наконечники стрел, обломки кремня, полоски кожи, обрывки верёвок, крупный охотничий нож и рогатка. Я не сомневалась: дама в историческом музее, увидев всё это, лопнет от зависти. Попадались и окаменелости. В низинных участках встречались окаменевшие растения и похожие на моллюсков брахиоподы. Тётя Джесси наверняка расплылась бы в улыбке шириной в милю и сказала бы, что это твёрдое доказательство того, что миллионы и миллионы лет назад эти места были огромным морем.

В зависимости от того, что я находила, остальную часть дня я воображала себя то охотником-траппером, что по-кошачьи бесшумно шагает по лесу, то археологом на огромном раскопе, то беглым преступником, спасающимся от своих преследователей-тюремщиков. Впрочем, довольно часто я вновь становилась Зинни Тейлор Детективом, разыскивающим кольцо Джейка и медальон. Чем больше я о них думала, тем больше верила в то, что они как-то связаны с тропой, и если продолжать поиски, то я найду новые подсказки.

Мне всё время не давал покоя вопрос о прогулках дяди Нейта по здешним горам. Не мог ли он взять медальон и кольцо? Но я никак не могла взять в толк, зачем они ему понадобились и что он с ними будет делать.

На второй день, вскоре после полудня, тишину нарушил стрёкот мотора небольшого самолёта, и над деревьями низко пролетел одномоторный авиаопылитель. Я испугалась, что меня сейчас опрыскают инсектицидом. С другой стороны, зачем кому-то распылять что-то над тропой? Самолёт покружил над моей головой, и двое сидящих в кабине мужчин помахали мне.

Я помахала в ответ. В свою очередь самолёт снизился и развернулся, и я увидела, что рядом с пилотом сидит мой папа.

– Ты не должен меня проверять! – крикнула я.

Он меня не услышал, лишь улыбнулся и снова помахал. После этого он каждую пару дней пролетал надо мной на этом самолётике, и мне даже стало не хватать его в те дни, когда его не было.

По вечерам после ужина в лагере я собирала дрова и высаживала вдоль нового участка тропы семена циннии. Затем залезала на дерево и ждала гудка шестичасового поезда. Следующие несколько часов – между гудком и наступлением темноты – были самыми тяжёлыми. Первые несколько дней мне стоило немалых трудов не броситься по тропе домой.

На четвёртый день я перенесла лагерь вперёд по тропе. В ранние вечерние часы я начала замечать в лесу всякие мелочи – обычные вещи, вроде кузнечиков, сверчков, бабочек и порхающих над травой мотыльков. Вдоль границы из деревьев-часовых – дубов, вязов, буков и лиственниц – росло множество полевых цветов: лютики и золотарник; ромашки и тунбергия, она же «черноглазая Сьюзен»; козлобородник и венерин башмачок. Я мысленно слышала голос тёти Джесси: «Бинго!» и «Какое чудо!» В своё время они с дядей Нейтом научили меня распознавать все эти цветы и растения.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шарон Крич. Лучшие книги для современных подростков

Хаос – это нормально
Хаос – это нормально

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Учитель английского дал на каникулы ужасно скучные задания: ежедневно вести дневник и читать «Одиссею»! Поэтому тринадцатилетняя Мэри Лу и подумать не могла, что этим летом произойдёт хоть что-то интересное… Но приехавший из другого штата кузен перевернул и так всегда ходящий ходуном дом семьи Финни с ног на голову!«Хаос – это нормально» – летний дневник Мэри Лу Финни. Это история про первую любовь, про дружбу, про жизнь и смерть, про то, как сложно правильно держаться за руки, когда тебе тринадцать, и про то, каковы на вкус первые поцелуи.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей
Тайная тропа
Тайная тропа

Шарон Крич стала первым автором, одновременно обладающим двумя престижнейшими литературными премиями в области детской литературы: медалью Ньюбери (США) и медалью Карнеги (Великобритания).Тринадцатилетняя Зинни Тейлор живёт с тремя братьями и тремя сёстрами на ферме в Кентукки. Когда Зинни обнаруживает позади дома заросшую загадочную тропу, то решает во что бы то ни стало расчистить её и выяснить, куда же она ведёт. Наконец-то Зинни нашла что-то принадлежащее только ей! Зинни Тейлор день и ночь проводит за расчисткой тропы, подальше от семьи, подальше от хаоса звуков их большого дома, там, где можно услышать свои собственные мысли. Но Зинни никак не могла предположить, что тайная тропа тесно связана с историей её семьи и ответы она найдёт, вернувшись домой.

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей
Рубиновая Долина
Рубиновая Долина

«Это не близнецы, а сплошная головная боль», — обычно говорили про нас взрослые. Большинство из них были вспыльчивы, нетерпеливы и скоры на расправу. Поэтому мы, Даллас и Флорида, решили: доверяем только друг другу и воспользуемся первой же возможностью сбежать на ночном товарном поезде из этого сырого, пропахшего плесенью приюта Бокстон-Крик. И тут как раз нас отправили пожить в Рубиновую Долину, к Сейри и Тиллеру, им около шестидесяти, и они захотели усыновить нас на время. Ладно уж, где наша не пропадала! Но странное дело: эти взрослые вкусно нас накормили, не отругали за разбитое окно, и мы спим в отдельной комнате в тёплых постелях. Ещё они предлагают сходить всем вместе на пикник в лощину… А, к чему эти разговоры! Надо скопить денег и бежать. Или нет?..

Шарон Крич

Зарубежная литература для детей / Детская проза / Книги Для Детей

Похожие книги

Водный заговор
Водный заговор

Тьяго и подумать не мог, что однажды ему придётся выступить против банды преступников и примерить на себя роль детектива! Но после того, как он с друзьями столкнулся со злоумышленниками, которые пытались отравить воду и навредить животным Эверглейдса, мальчик-акула понял: только они могут остановить злодеев! Правда, для этого им придётся найти ответы на море вопросов. Кто стоит во главе банды? Как со всем этим связана мать их одноклассницы Эллы? А главное – как предотвратить новые преступления? Тьяго ждёт опасное приключение! К счастью, ему на помощь уже спешат другие оборотни-подростки: мальчик-пума Караг, девочка-волчица и одна красная белка…Продолжение популярной серии «Дети леса».Бестселлер по версии престижного немецкого журнала Spiegel.

Катя Брандис

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей