Читаем Тайная вампирша полностью

– Я получила твоё сообщение, – сказала Джей. – Что тебе надо?

– Я бы повременил отвечать до возвращения твоей матери…

– Пап, прости, я тороплюсь, дел полно, я сегодня не питалась…

– Это видно, – ответил мистер Расмуссен. Некоторое время он пристально смотрел на дочь. Потом он вздохнул и кивнул на гостиную, сказав: – Для начала пойдём и сядем… Ты взволнована, да?

Джей расположилась на бордовом диване. Она должна показать, на что способна. Если у неё получится скрыть от отца правду и не позволить полазить в своих мыслях, она свободна.

– Думаю, мама рассказала тебе о причине, – отозвалась она.

– Конечно, милая Пенни. Грустно, правда?

Лампа, стоящая около дивана, отбрасывала тень бордового оттенка; отсвет прятал часть лица мистера Расмуссена.

– Поначалу я расстроилась, но теперь мне получше, – ответила Джей.

Она старалась, чтобы её голос звучал без эмоций и сконцентрировалась на контроле своих мыслей. Отец не должен прочитать ни одну. Она чувствовала, как отец пытается дотронуться до её подсознания.

– Странно, – произнёс, наконец, мистер Расмуссен, – я считал, Пенни нравится тебе.

– Нравилась… Они же ведь не настоящие смертные, да? – Она подумала миг и добавила: – Напоминает смерть домашнего питомца. Считаю, надо отыскать ей замену.

Главным для Джей было держать мышцы расслабленными. Она чувствовала, что изучающие её мысли вдруг сузили поисковый круг и тщательно стали обследовать её ауру, стараясь отыскать дыру в её обороне. Она вынуждала себя воображать облик Микаэля Васкеза. Она старалась вообразить его в разных соблазнительных позах. Получилось!

Отец успокоился и, улыбаясь, откинулся на спинку кресла.

– Рад, что ты правильно относишься к произошедшему, но если ощутишь необходимость с кем-либо обсудить это…твоя мать знает пару отличных психологов…

Он подразумевал психологов-вампирш, которые должны внушать ей, что весь люд человечный необходим лишь для того, чтобы питаться их кровью.

– Знаю, тебе не нужны неприятности, как и мне, – добавил мистер Расмуссен. – Подобное отразится на всей нашей семье, тебе ведь известно.

– Да, – произнесла Джей и вздрогнула. – Мне пора. Передай маме привет, ладно? – Она едва поцеловала его в щеку.

– И кстати, – сказал мистер Расмуссен, когда Джей уже направлялась к входной двери, – твоя кузина Эшли всё же приедет на предстоящей неделе. Наверняка захочет поселиться у тебя. Уверен: тебе там обязательно нужна приятельница.

Через мой труп, – подумала Джей.

Она вообще забыла про эту опасность. Визит Эшли вообще некстати. Но теперь спорить не время. Джей вышла из особняка, ощущая себя паршиво. Она вернулась в машину и опять взяла сотовый, потом отбросила его, так и не позвонив, куда хотела. Разговор ничего не даст.

Надо менять действия. Полумеры прошли. Надо применить средство посильнее, чтобы принесло успех там, где он нужен. Джей чуть подумала и поехала к Макдоннел-Драйв. Она припарковалась в квартале от дома Пенни и стала ждать. Она приготовилась ожидать тут всю ночь, если будет необходимость, но необходимости не было. С закатом гаражная дверь раскрылась и на дорогу выехал мерседес. За рулём сидела белокурая красавица.

Привет, Фиона! Рада видеть тебя! – мысленно попроветствовала её Джей.

Мерседес на огромной скорости отъезжал и Джей последовала за ним.

Глава 8

Стоило авто Фионы заехать на парковку магазина, Джей удовлетворённо улыбнулась: за супермаркетом простиралась удобная и совсем пустынная площадь и на город уже опускалась ночь. Джей поставила своё авто и нашла место, с которого можно было видеть выходящих из магазина людей, и стала ждать. Когда появилась Фиона, Джей бросилась к ней со спины. Фиона оказала сопротивление, пакет с покупками выпал из рук. Но это не помогло ей.

Солнце ушло за горизонт и Джей была очень сильна. Она заволокла Фиону за здание магазина и прижала её, как преступницу полицейская.

– Не старайся убежать, иначе себе же сделаешь хуже. Сейчас я отпущу тебя, – сказала Джей.

От звучания её голоса Фиона вся напряглась.

– Я не намерена сбегать, а намерена расцарапать тебя личико, Джей.

– Ну, давай.

Джей хотела договорить: Давай, сделай так ночью, но сдержалась. Она отпустила Фиону, та обернулась и смотрела на неё с неимоверной ненавистью.

– Что произошло? Наскучило якшаться с мальчишками? – спросила она с тяжёлым дыханием.

Джей усмехнулась. Не надо ввязываться в обмен любезностями, но уже теперь можно было угадать, что сдержаться ей будет нелегко.

Фиона действовала на неё, как красная материя на быка.

– Я привела тебя сюда не за тем, чтобы драться. Я должна спросить… Ты волнуешься за то, что станет с Пенни?

– Не отвечаю на бесмысленные вопросы, – сказала Фиона и опустила плечи, будто готовилась пихнуть противницу.

– Если ты не безразлично относишься к её судьбе, то дашь мне побеседовать с ней. Ты убедила её не встречаться со мной, а сейчас ты должна убедить её, что мы обязаны увидеться.

Фиона оглянулась, будто взывая к прозрачным свидетелям убедиться, что она и вправду слышит такой бред.

Джей говорила неторопливо, произнося каждое слово отдельно:

– Я могу помочь ей, Фиона.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика