Читаем Тайная вампирша полностью

– Если ты не уговоришь Пенни увидеться со мной, тогда советую тебе убедиться, что когда она умрёт, вскрытие делать не станут и бальзамирование тоже. Вряд ли тебе хочется, чтобы Пенни гуляла без внутренних органов. И запасись осиновым колом на случай, если не сумеешь её выносить.

Из взгляда Фионы исчезла жалость. Её рот вытянулся в тонкой и дрожащей линии.

– Мы не допустим её превращения в…ходячего мертвеца. Либо в вампиршу. Понимаю, тебе жаль твою Эмили, но от этого ничего не меняется.

– Мы говорим о жизни и смерти Пенни, решать ей.

Терпение Фионы кончилось. Она качнула головой.

– Не приближайся к моей сестре, – сказала она. – Это единственное, что я хочу. Поступишь, как я сказала, то отвяжусь от тебя, ежели нет…

– Тогда что?

– Тогда весь колледж узнает, кто ты такая. Я поставлю на уши всех полицейских и буду вопить про тебя всюду.

Джей почувствовала, что руки холодеют. Фиона не понимала, что сейчас она просто обязана её убить. Если смертный, узнавший тайну Ночного Мира, не может хранить этот секрет, то его необходимо убить. Тут нет сомнений и места иллюзии. Джей неожиданно почувствовала сильную утомлённость, мысли в её голове путались.

– Проваливай, Фиона, – произнесла она вяло. – И поживее. Хочешь реально защитить Пенни, тогда никому ничего не болтай, потому что они расследуют это дело и сообразят, что Пенни тоже в курсе Ночного Мира. Они прикончат её…когда допросят. Ничего хорошего, видишь ли.

– Они? Это твои родители?

– Ночные люди. Они обитают около нас, Фиона. Им может оказаться кто угодно, даже тот, кого ты знаешь. Кто угодно. Даже мэр. Лучше помалкивай.

Фиона посмотрела на неё, щурясь, потом развернулась и направилась к своему авто.

Никогда ещё Джей не чувствовала себя настолько опустошённой. Всё, что она задумала, обернулось против неё. Пенни грозила сейчас наибольшая опасность, нежели ранее. А Фиона Норт считала её злодейкой и уродкой. Фиона не знала единственного: Джей была с ней согласна.

***

Едя домой, Фиона вспомнила, что выронила пакет с томатным соком и законсервированную вишню, которые попросила Пенни. Минувшие два дня Пенни практически ничего не ела. Если хотела поесть, то просила что-то странное, именно красного цвета. Фиона осознала это, когда вторично стояла возле кассы магазина.

Она почувствовала боль в животе. Всё, что просила Пенни, имело красный оттенок и всегда полужидкое. Соображала ли Пенни, что с ней такое? Переступив порог комнаты сестры, она изучающе посмотрела на неё. Пенни теперь редко вставала, находясь в постели. Кожа её стала бледной и она выглядела спокойной.

Лишь глаза на её лице жили своей беспокойной и особой жизнью. Сияли дико. Отец и Климентина твердили о надобности нанять кого-либо присматривать за ней. Пенни омерзительно глядела на принесённые вкусности. Девушка глотнула томатного сока и сморщилась. Фиона наблюдала за ней.

– Не понравился томатный сок? – спросила Фиона и пододвинула стул, усевшись около кровати сестры.

Пенни сделала очередной глоток и поставила упаковку томатного сока на прикроватную тумбу около кровати.

– Не знаю… Я не голодна, – ответила Пенни и откинулась на подушку, – прости, что напрасно отправила тебя до магазина.

– Это пустяк.

Господи, Пенни выглядит такой больной, – подумала Фиона.

Пенни закрыла веки и помотала головой еле заметно.

– Ты замечательная и хорошая сестра, – рассеянным тоном произнесла Пенни.

Она была настолько живой, – думала Фиона. – Она излучала энергию!

– Сегодня я видела Джей Расмуссен. – Видимо, фраза вырвалась у неё сама по себе, против воли.

Пенни застыла. Её руки, накрытые одеялом, не сжались, а будто выпустили когти.

– Ей лучше держаться подальше.

Что-то явно не так с Пенни. Она и раньше злилась, но теперь в её реакции было что-то ей несвойственное. Фиона ни разу до этого не слышала в голосе сестры такой агрессии.

Перед глазами пробежали фильмы про мертвецов, наподобие няни Джей. Что случится, если Пенни действительно умрёт хоть сейчас?

Насколько разительно она стала другой?

– Если она сюда сунется, я выцарапаю ей глаза! – воскликнула Пенни.

Она сжимала и разжимала руки.

– Пенни, Джей сказала мне, кто она такая.

Пенни никак не отреагировала. Странно.

– Она тварь.

Фиона содрогнулась от тембра её голоса.

– Я сказала ей, что ты никогда не захочешь быть, как она.

– Никогда, если это означает всегда быть около неё. Не желаю видеть её.

Фиона смотрела на сестру долгим взглядом, потом неторопливо откинулась на спинку стула и закрыла веки. Рукой дотронулась до затылка, где ощутила сильную боль. С Пенни что-то не то.

Фиона не хотела это признавать, но сестра и вправду казалась странноватой, нелогичной. И сейчас она понимала, что Пенни стала становиться другой с того момента, как Джей выгнали из комнаты. Наверное, вполне может быть, Пенни взаправду находится в необычном состоянии: и не смертная, но и пока не вампирша. Не может адекватно рассуждать.

Всё было точно так, как предсказывала Джей.

Мы говорим о жизни и смерти Пенни, решать ей.

Она должна задать вопрос.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Хранилище
Хранилище

В небольшой аризонский городок Джунипер, где каждый знаком с каждым, а вся деловая активность сосредоточена на одной-единственной улице, пришел крупный сетевой магазин со странным названием «Хранилище». Все жители города рады этому. Еще бы, ведь теперь в Джунипере появилась масса новых рабочих мест, а ассортимент товаров резко вырос. Поначалу радовался этому и Билл Дэвис. Но затем он стал задавать себе все больше тревожных вопросов. Почему каждое утро у магазина находят мертвых зверей и птиц? Почему в «Хранилище» начали появляться товары, разжигающие низменные чувства людей? Почему обе его дочери, поступившие туда на работу, так сильно и быстро изменились? Почему с улиц города без следа стали пропадать люди? И зачем «Хранилище» настойчиво прибирает к рукам все сферы жизни в Джунипере? Постепенно Билл понимает: в город пришло непостижимое, черное Зло…

Анфиса Ширшова , Геннадий Философович Николаев , Евгений Сергеевич Старухин , Евгений Старухин , Софья Антонова

Фантастика / Ужасы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / РПГ
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов
Собрание сочинений. Американские рассказы и повести в жанре "ужаса" 20-50 годов

Двадцатые — пятидесятые годы в Америке стали временем расцвета популярных журналов «для чтения», которые помогли сформироваться бурно развивающимся жанрам фэнтези, фантастики и ужасов. В 1923 году вышел первый номер «Weird tales» («Таинственные истории»), имевший для «страшного» направления американской литературы примерно такое же значение, как появившийся позже «Astounding science fiction» Кемпбелла — для научной фантастики. Любители готики, которую обозначали словом «macabre» («мрачный, жуткий, ужасный»), получили возможность знакомиться с сочинениями авторов, вскоре ставших популярнее Мачена, Ходжсона, Дансени и других своих старших британских коллег.

Генри Каттнер , Говард Лавкрафт , Дэвид Генри Келлер , Ричард Мэтисон , Роберт Альберт Блох

Фантастика / Ужасы / Ужасы и мистика