Читаем Тайная жена, или Право новогодней ночи полностью

Даже самая тщательная подготовка к поездке и безразмерная сумка не могут учесть все непредвиденные ситуации. Мне сейчас пригодилось бы пособие по ядам или талмуд о драконах, в котором обозначено, где у этих чешуйчатых расположена совесть.

– Мы же уже выяснили, что моя совесть сдохла еще при рождении. – Орланд лениво потянулся на диване и приглашающе махнул мне рукой. – Да не дергайся, Лили, защиту на двери я обнаружил. Ты ее успешно взломала. Раз нас не испепелило еще на входе в покои лорда Кшара, а сам он до сих пор не явился, чтобы оторвать нам головы, – значит, ничего нам не будет.

Покончив с исследованием холла, мы все поднялись на второй этаж, чтобы выбрать себе комнаты для ночлега. Так вот, когда мы проходили мимо дверей, на которых была искусно вырезана карта утеса и близлежащих земель, и маг Белард вскользь заметил, что это покои лорда Кшара, Орланд изъявил желание задержаться и изучить карту, а потом заставил меня нарушить один из законов гостеприимства.

– Это спальня лорда Кшара.

– Ага. Так пускай явится лично и сообщит нам об этом. Осмотрись, Рыжая. Комната обжитая, даже диван есть. Где гарантии, что в соседней не будет стоять одинокая унылая кровать, которую нам придется скрашивать собственными…

– Хватит! – Бросив сумку на пол, я прижала руки к пылающим щекам.

– Начало положено, – одобрительно кивнул Орланд. – А теперь, если заставишь себя добраться до дивана и примостить свою аппетитную попку рядом со мной, то сможешь поговорить с родителями.

Поговорить с родителями!

Решив сосредоточиться на последней части сказанного, я подошла к Орланду и увидела в его руках искрящуюся шаровую молнию.

– Это какая-то штука?

– Нет. Электрические разряды не только мощнейший источник магии, но и чуть ли не мгновенный способ связи…

– Давай ближе к делу, – не совсем вежливо перебила Орланда я, не настроенная слушать лекцию о магическом электричестве.

– Если кратко, то мы связаны магически. Просто подумай, что хочешь увидеть, а я создам канал связи, подключившись к твоей голове.

– Не обижайся, но выглядит не очень надежно. – Я с опаской покосилась на молнию. Шар сам по себе казался нестабильным, а если учесть еще и связующий элемент в виде Орланда… – Ты раньше это проделывал?

– Лили, как можно было забыть, что ты у меня первая, – интимно понизив голос, провозгласил дракон.

С трудом подавив желание ткнуть в него отверткой, я опустилась на диван рядом с Орландом и тут же услышала в своей голове его голос:

«Не бойся. Ты ничем не рискуешь».

«Только репутацией клана, который пообещал мастерам новые контракты…»

«Лили, какая же ты скучная».

«Я ответственная, если тебе знакомо это слово!»

Мы бы и дальше продолжили пререкаться, но в этот момент шар в руках Орланда вытянулся до овальной пластины, и я увидела в ее глубине, словно в зеркале, лицо отца.

– Пап, это я, Лили!

– Лили?.. – Голос отца звучал так четко, словно он находился в этой же комнате.

Вот такой вай-фай по-драконьи.

А дальше я и Орланд подверглись перекрестному допросу с пристрастием. Едва один из нас отбивался от вопроса, как другому прилетал новый. Лорда Смолла интересовало все. Когда Орланд узнал о предстоящем испытании и как сумел сообщить мне о нем. Почему улетел без меня и как мы смогли встретиться. Почему я отправила самолетку на заставу на автопилоте, а не сопроводила лично. Отчего я не связалась сразу с Железногорском, а заставила всех с ума сходить от тревоги. И почему на мне иллюзия гномки.

«Орланду так больше нравится!» – бойко отрапортовала я и услышала скрип драконьих зубов.

На закуску отец потребовал, чтобы я немедленно доложила ему об исходе драконьего испытания, и намекнул, что вдовой мне становиться рано.

Как будто я торопилась!

Когда шар в руках Орланда погас, я чувствовала себя выжатой как лимон.

– Здорово. Благодаря тебе семья теперь считает меня безответственной и бессердечной гоблинихой.

– Зря на себя наговариваешь. Лорд Смолл понял, что ты врешь.

– Прекрасно. Я еще и лживая гоблиниха. И все ради тебя!

– Так никто не просил тебя мне помогать, – равнодушно пожал плечами Орланд.

И вот это «никто не просил» стало последней каплей.

– Да ты меня украл! Ты, морда бесстыжая! – И я изо всех сил толкнула дракона руками в грудь.

И он вдруг упал навзничь, а я полетела следом. Хотела вскочить, но наглые драконьи лапы крепко прижали меня к крепкому твердому телу.

– Помолчи минуту, Лили. Орать будешь потом. Хорошо?

– Ладно, – возмущенно пропыхтела я, упираясь руками в диван и стараясь не замечать всю двусмысленность своего положения.

– Ты права. Я тебя увез с собой насильно, потому что ты на редкость упрямая особа и обязательно добралась бы до Грозового перевала, где меня, мягко говоря, не любят. Признаю: я паршивый муж. Я и женихом был бы наверняка так себе. А тут сразу новый уровень отношений…

– Нет у нас никаких отношений, – возмущенно пропыхтела я.

– Да ладно! – На губах Орланда возникла ленивая улыбка. – Самые что ни на есть близкие. – Внезапно его взгляд сделался задумчивым, и дракон печально изрек: – Лили, может, снимешь иллюзию?

– Еще чего. Сейчас я гном.

Перейти на страницу:

Все книги серии Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези

Похожие книги