Читаем Тайная жена, или Право новогодней ночи полностью

Утес Последнего испытания проверял наши нервы на прочность. Налетевшая с небес буря вспенила Северное море и отгородила замок водяной стеной. Но это была не единственная напасть. Со стороны гор к замку подбирался туман, стирающий очертания горных пиков и пожирающий леса, растущие в предгорье. Он продвигался быстро, словно снежная лавина, а перед ним неслись твари, встречи с которыми я не могла представить в самом жутком кошмаре: алые и белоснежные волки, над ними летели химеры и горные гарпии.

Мы с Орландом стояли на крыше и только и успевали отслеживать новые группы беженцев, спешащих к замку.

– Смотри, Лили, водные змеи тоже тут. До чего же хороши!

Восхищенный возглас Орланда относился к серебристым тварям, скользящим по поверхности моря. Они ударялись о водную стену, но не могли преодолеть ее и вернуться в открытое море, поэтому в ярости метались по образовавшейся «заводи», выныривали из глубины и зарывались обратно в воду, вспенивая ее и создавая волны, ударяющиеся о скалы.

Почему-то я подумала, что рада находиться на крыше замка. Здесь, под защитой магии Орланда, было тихо и безопасно.

– Вот вы где! – На крыше появился Триф, второй дружок Дерака, которого он притащил на свое испытание. – Человеческий маг Белард утверждает, что твари, спустившиеся с гор, скоро захватят замок, и предлагает держать оборону.

– Великие и могучие драконы испугались зверушек? – едко бросила я.

– Некоторые зверушки способны забить даже самого могучего дракона, – мрачно произнес Орланд, явно вспоминая собственный опыт. – Особенно если их много и они объединяют усилия.

На первый этаж мы спускались быстро, но осторожно. Я, как отвечающая за паранойю, потребовала, чтобы Триф двигался впереди нас по узкой крутой лестнице. Дракон, конечно, изобразил обиду, но подчинился. Он казался встревоженным и явно хотел побыстрее убраться с крыши и присоединиться к остальным. Судя по картинке, которую мне передавали големчики, драконы и человеческий маг собрались перед замком. Отсюда открывался отличный вид как на бушующее море, так и на склон горы.

– Гры! Волки не успеют, – с непонятным удовольствием воскликнул Дерак.

И верно. Летающие химеры и гарпии передвигались быстрее тех, кто двигался по земле.

– А что ждет тех, кого коснется туман? – поежилась я.

– Смерть, – мрачно и торжественно возвестил Белард.

– Белая мгла уже приплывала с севера, – тихо и несколько отрешенно произнес Кайл. – Тогда погибло немало зверья, а их трупы ожили, чтобы влиться в армию немертвых.

– Ужас… Нам предстоит биться с нежитью? – испуганно пискнула я, пытаясь понять, чем же мне отбиваться от дохлого волка или гарпии.

Против них шокер не поможет, а световые шары могут не справиться. В моем арсенале вообще не было оружия против нежити, потому что и в Архонте ее давным-давно не было. Но утес Последнего испытания был особой территорией и самым краем земли, где возможно все.

– А они-то откуда взялись? – удивленно рыкнул второй сопровождающий Дерака и указал на море.

Я обернулась. Вдоль стены воды скользил одномачтовый корабль с гербом Союзного королевства людей на алом парусе.

– Не может быть… – встревоженно выдохнул Орланд. – Как они тут очутились?

– Смотрите, дракон!

Изображавший до сих пор памятник, Белард указал в сторону леса, над которым медленно, рывками летел синий дракон. Неужели ранен?

– Он отравлен белой мглой! – объявил Кайл. – Скорее! Надо вытащить его до того, как яд распространится по всему телу и погасит огонь.

– Сунуться в туман и самим стать нежитью? – хмыкнул Дерак.

– Это же твой сородич! – возмутилась я.

Нет, я знала, что этот дракон тот еще придурок, но он не уставал открывать новые грани своей злобной, пакостной натуры.

Смерив его презрительным взглядом, Кайл повернулся к Орланду:

– Ты со мной?

– Никогда не таскал в когтях дракона. Разве я могу пропустить такое? Лили…

Орланд настороженно посмотрела меня.

– Не волнуйся. Я о ней позабочусь, – неожиданно объявил Белард.

Хотела ляпнуть, что не нуждаюсь в его помощи, но лишь сжала губы и кивнула, принимая помощь. Орланду нельзя было терять время. Я не знала, являлось ли спасение испытанием, но ему в самом деле нужно было помочь.

Кайл и Орланд трансформировались одновременно, и я с огромным и в то же время совершенно непонятным удовольствием отметила, что Орланд-дракон выше и мощнее.

«Лили, со ступеней чтобы никуда…» – мысленно предупредил меня он.

И ночную мглу раскололи вспышки молнии. Следом раздался грохот – это крошечный кораблик атаковали водные змеи. Сереброхвостые пихали его концами своих хвостов, словно игрушку, и каждый удар сопровождался пронзительным визгом.

Заметив, что Орланд повернулся к морю, я подбежала к нему:

– Эй! А как же тот дракон?

– Его есть кому спасать. А у людей – никого! Извиняй, напарничек. Планы меняются! – прорычал Орланд и спрыгнул с утеса, проигнорировав драконье испытание.

Глава 10

Перейти на страницу:

Все книги серии Огни Литгорода. Лучшее романтическое фэнтези

Похожие книги