«17.11 20:15 Кемден-Кросс» – вот и все, что значилось в ответной телеграмме.
Вечером назначенного числа Энтони Стрикленд стоял на первой платформе вокзала Кемден-Кросс посреди людского моря. Встречающие, отъезжающие, носильщики, служащие… Кто-то покидал город, кто-то ждал прибытия поезда, кто-то прощался. Наметанным взглядом бывший инспектор вычислил трех карманников, но вмешиваться не стал: все это его больше не касалось.
Яркие артефактные фонари разгоняли ночной мрак. Там, за пределами вокзала, шел проливной дождь. Черный зонт в руках Стрикленда был мокрым, несмотря на то что от экипажа пришлось пройти всего десяток шагов.
Волновался ли он? Пожалуй.
В последний раз они с Джейн виделись больше десяти лет назад. Целая бездна времени. Он постарел. Она… кто знает. Впрочем, какая разница? Миссис Вульф в его глазах всегда будет такой, какой он впервые ее встретил, – невероятно предприимчивой и энергичной девятнадцатилетней девушкой с длинными русыми локонами и еле заметными веснушками на светлой коже. Бесстрашной, как королевский гвардеец, правдивой до полной бесцеремонности. С насмешливым взглядом умных карих глаз и легкой улыбкой на тонких губах. С тех пор Энтони больше не встречал таких женщин, и только юная леди Кавендиш заставила его вспомнить о настоящей мисс Стэнли, точнее, о миссис Вульф… конечно, миссис Вульф. Просто дьявольски непривычно так ее называть, хотя столько лет прошло. А ведь все могло быть совсем иначе…
В клубах белоснежного дыма к перрону степенно приближался экспресс. Издав напоследок громкий гудок и мерно стуча колесами, он въехал под крышу вокзала. Зашипел, останавливаясь. Громыхнули сцепки вагонов, и людское море заволновалось. Первыми на платформу спустились проводники вагонов первого класса, которые принялись споро открывать купе, выпуская пассажиров. Стрикленд внимательно смотрел на выходящих людей, выискивая знакомое лицо.
– Инспектор, – донесся из-за спины насмешливый женский голос, – вы проиграли.
Энтони обернулся, недоумевая, как мог ее не заметить.
– Миссис Вульф, – коротко склонил он голову, приветствуя женщину. – Вы приехали во втором классе?
– Вовсе нет, к чему терпеть неудобства лишь для того, чтобы разыграть старого приятеля. Куда забавней его провести, прошмыгнув под самым носом. Стареете, инспектор. Хватку теряете! – На тонких губах появилась знакомая торжествующая улыбка. – Впрочем, время помогло с моим маскарадом. Небось ожидали увидеть тощую девицу, как раньше?
– А я ее и увидел, – ухмыльнулся Стрикленд, подхватывая багаж Джейн.
Откровенно говоря, от девичьей фигуры мало что осталось: двое детей, жизнь, полная приключений. Теперь это была зрелая женщина из хорошей семьи. Элегантная, с безукоризненно прямой осанкой. Русые локоны она убрала в строгую прическу и спрятала под широкополую черную шляпу с густой вуалью – Джейн все еще носила траур по умершему почти год назад супругу.
– Вы научились льстить, инспектор? – хмыкнула миссис Вульф, небрежно поправляя сбившееся манто.
– Я больше не инспектор, и это дурно на меня влияет, – буркнул Стрикленд, раздосадованный, что его неправильно поняли.
– Какой чудесный дождь, – заявила женщина, без колебаний выходя из-под крыши. Похоже, у нее и мысли не появилось, что спутник не успеет раскрыть зонт.
Он успел. В последний момент. С Джейн у него все и всегда получалось в последний момент. И прошедшие годы ничего не исправили.
Экипаж ждал их неподалеку.
– О! Похоже, в вашей жизни, инспектор, произошли серьезные изменения, – заметила миссис Вульф, забираясь в теплый салон.
Стрикленд убрал багаж на полку и, сложив зонт, уселся рядом.
– Не говорите, будто вы об этом не знали, миссис Вульф. Мы с вами не первый год знакомы.
– Не ворчите, инспектор… Хотя кому я это говорю? Вы ведь настоящий мистер Ворчун, – повела плечом Джейн. – Разумеется, я все о вас знаю. Как и вы прекрасно осведомлены обо всех переменах в моей жизни. Правда, письма с соболезнованиями я от вас так и не дождалась.
– Не люблю делать неуместные вещи. – Стрикленд уставился в окно на потоки воды, льющиеся по стеклу.
– Вы считаете неуместным соболезнование вдове, похоронившей мужа, с которым она прожила в браке больше четверти века?
– Я считаю неуместным выражать то, чего не чувствую. И лишь потому, что это принято.
– О да, инспектор, вы как были черствым сухарем, так им и остались! – фыркнула Джейн, мгновенно выйдя из образа благородной дамы.
– Вы мне льстите, миссис Вульф, с тех пор я еще больше очерствел! Время, знаете ли, идет!
– Да. Время идет, – подтвердила Джейн. – И после проявленной вами невнимательности я меньше всего ожидала получить в один прекрасный день телеграмму, да еще и с такими исчерпывающими указаниями: «Приезжай. Энтони». Вы могли связаться со мной через артефакт!
– Зачем?
– Чтобы рассказать подробности!
– Вот сегодня и расскажу. Я снял вам апартаменты в том же доме, где живу сам, но этажом выше. Нам так будет удобно обсуждать дела. А вы здесь надолго.