Читаем Тайная жизнь Джейн. Дуэль полностью

– Все верно, – кивнула Ава. – Просто мне очень жаль мистера Делроя. Раз уж вы столь высокого рода, то, конечно, у бедного Аллена никаких шансов… А ведь вы ему нравитесь. Он так переживал насчет подарка на ваш день рождения. Кстати, я помогала выбирать. Вижу, браслет понравился? – Миссис Гудман показала на левую руку Франчески, на которой и правда красовалось изящное серебряное украшение с сапфирами. – А ты, Дикки, что подарил невесте?

Ричард опустил глаза и не ответил.

Ничего он не подарил. И пропустил сам день рождения. А Делрой, значит, и тут постарался… Страшно захотелось сорвать с руки Фрэнни браслет и вышвырнуть его в окно, но… если она его надела, если носит, то он для нее многое значит.

А Джеймс? Он ведь тоже пропустил день рождения сестры. Подарил ли он хоть что-нибудь? Или Франческа отмечала свой праздник в компании назойливого поверенного? Винить оставалось только себя. Он ведь мог заказать хотя бы доставку цветов. На корабле был и телеграф, и артефактный кристалл. Но вместо этого Дик провалялся в каюте под присмотром Колина, даже не зная, какой сейчас день.

– Ричард подарил мне то, что нельзя купить ни за какие деньги, – тихо, но очень твердо произнесла Франческа, ее щеки чуть порозовели, а пальцы еле заметно погладили ладонь Дика, и этот жест наполнил его душу невероятной нежностью и признательностью, пусть и омраченными горечью вины. – Но я не готова демонстрировать этот подарок кому бы то ни было. Так зачем вы просили о встрече, миссис Гудман?

– Я хотела бы переговорить наедине с мистером Кавендишем, – сказала Ава, просительно глядя на Ричарда.

– У меня нет секретов от мисс Стэнли, – поспешно ответил Дик, быстро сообразив, что эта просьба чревата большими проблемами.

– К сожалению, секреты есть у меня, мистер Кавендиш.

Легкий румянец исчез с лица Франчески. Похоже, назревала буря.

– Миссис Гудман, если вам нужна моя помощь, говорите здесь. Все сказанное не покинет пределов этой комнаты, даю вам слово, – произнес Ричард. – И обещание касается не только меня самого, но и моей невесты. В противном случае можем предложить вам чай с печеньем, а потом поговорим о погоде и недавней опере.

Женщины обменялись колючими взглядами. Ава кипела недовольством, а Фрэнни казалась холодной как лед, но Ричард хорошо знал, какой вулкан скрывается за невозмутимостью истинной леди, и вовсе не хотел вызвать его извержение. Дик все еще не чувствовал себя в подходящей форме, чтобы спасать несчастных, оказавшихся не в то время и не в том месте. Проще было сразу принять надлежащие меры предосторожности.

– Видите ли, мистер Кавендиш, меня шантажируют, и предмет шантажа весьма… деликатен.

– Миссис Гудман, если вам нужно лично мое слово, я готова его дать, – проговорила Франческа. – Но я не уйду из этой комнаты. Ричард не вполне здоров, как вы должны были понять еще в опере. И я, как его невеста, нахожусь рядом с ним постоянно. Если сейчас намекаете на ваше с ним знакомство, то я знаю и об этом – сами мне рассказали. Однако не вполне понимаю, чем именно можно шантажировать вас в данной ситуации. Ричард в то время был молод, а ваше прошлое едва ли большая тайна для кого-нибудь.

– Нет, дело не в этом, – покачала головой Ава и обреченно вздохнула. – Хорошо. Мне остается лишь рассчитывать на вашу деликатность. – Она посмотрела в сторону камина, потом перевела взгляд на пол. – Видите ли, я люблю играть в покер. Джон не слишком переживал из-за моего увлечения, но месяц назад или около того я проиграла крупную сумму. Очень крупную. Которой у меня не было. Но в тот день я как раз забрала из чистки у нашего ювелира старинное кольцо. Оно принадлежит Джону… принадлежало… и стоит баснословно дорого. Мне пришлось оставить его в качестве заклада, а когда я смогла найти деньги… тот человек отказался возвращать драгоценность. Джон пришел бы в ярость, узнай он правду. И я… я заказала подделку.

– Какое это имеет значение сейчас? – Франческа явно заинтересовалась случаем, маска снежной королевы мгновенно исчезла с ее лица. – Ваш муж мертв, уж простите за прямоту. Едва ли он теперь разозлится.

Ава опустила глаза.

– Мне сказали, что Джон умер из-за подделки. И если я не… выполню требования шантажистов, об этом узнает полиция. Может, там какой-то яд. Или что-то еще…

– А теперь по порядку. – Фрэнни тут же подобралась, и Дик с трудом удержался от улыбки – до того разительным оказался контраст между леди-ревнивицей и леди-детективом. – В опере на пальце вашего супруга была та самая подделка?

– Да.

– Вам объяснили, каким образом кольцо убило мистера Гудмана?

– Нет. Они лишь сказали, что полиция разберется в его действии, если им сделать несколько намеков.

– И вы уверены, что эти шантажисты не блефуют?

Дик удивленно посмотрел на Фрэнни. Подобные слова в ее исполнении звучали странно, впрочем, она ведь сестра Джеймса, а Джеймс прекрасно играл – блеф ему удавался просто виртуозно. Не иначе как и сестру научил. У Ричарда мелькнула странная мысль – не предложить ли Фрэнни сыграть с ним в покер. На интерес. Все равно пока все они вынуждены сидеть в четырех стенах.

Перейти на страницу:

Похожие книги