Читаем Тайная жизнь Джейн. Дуэль полностью

– Фрэн. Это были всего лишь видения. В первый раз от удара. Во второй раз, должно быть, из-за ядовитых испарений. В третий раз – меня ударили ножом. Тут что хочешь привидится. Мне и на корабле он мерещился в бреду. Что с того? Это ведь был бред! Фрэн! Да что с тобой?!

Тонкие пальцы девушки с неженской силой стиснули его предплечье.

– Фрэн! – Он схватил ее в охапку и прижал к себе, не обращая внимания на боль. – Господи, да поговори же со мной. Что случилось?!

Частое захлебывающееся дыхание было ему ответом, точно леди Кавендиш из всех сил боролась со слезами.

– Фрэн!!!

– Оставь меня! – Девушка резко вырвалась из его объятий. – Не трогай! – Она бросилась прочь из комнаты.

Проклиная все на свете, Ричард с трудом встал и направился за ней. К этому моменту Франческа вытащила из крохотной гардеробной меховую накидку, перчатки и шляпку.

– Не отпущу! – Дик схватил ее за руку. – Фрэн, я не позволю тебе опять от меня сбежать! Хватит! Либо ты объяснишь все, и мы вместе разберемся, либо…

– Мне нужно подышать воздухом. Просто подышать воздухом!

Конечно… Ричард видел, как она трясется мелкой дрожью и балансирует на грани истерики.

– Пойдем вместе. Я тоже давно не выходил на улицу! – Дик потянулся за пальто.

– Нет! – звонко вскрикнула Фрэнни и посмотрела на него так, словно он пытался сделать с ней что-то ужасное. – Уйди! Оставь меня в покое!

И тут совсем некстати кто-то постучал в дверь. Фрэн открыла. На пороге стоял Колин.

– Мисс Стэнли? – Камердинер с удивлением воззрился на девушку и растерянного Ричарда за ее спиной. – Сэр, почему вы не в постели? Что случилось?

– Колин, проследи за ним! – выдохнула через сжатые до боли зубы Франческа и, ловко поменявшись с камердинером местами, припустила вниз по лестнице с невероятной прытью.

Дик рванулся следом, но слуга заступил ему путь.

– Сэр, вам следует вернуться в постель!

– Пошел вон! – зарычал Ричард, пытаясь оттолкнуть Колина, но в глазах от очередного резкого движения потемнело. Вместо преследования Франчески пришлось практически повиснуть на камердинере, который с готовностью сопроводил хозяина в спальню.

– Сэр, я нашел для вас подходящие апартаменты, – сообщил слуга, убрав в шкаф свою уличную одежду. – Это недалеко. В соседнем доме. Там есть помещения для слуг, три спальни, большая гостиная, кабинет и прочие удобства. К тому же второй этаж, вам не придется высоко подниматься.

– Если она опять сбежит… в апартаментах уже не будет нужды, – сокрушенно произнес Ричард и поморщился, когда Колин принялся снимать с него бинты, на которых снова выступила кровь. Раны заживали, но слишком медленно из-за того, что их постоянно тревожили.

– Мне позволено будет узнать, что произошло и почему мисс Стэнли так расстроена?

– Я сам не знаю, Колин. Возможно, она испугалась за жизнь брата… Это единственное, что мне приходит в голову. Но только почему она сбежала?

Камердинер все же вытянул из него рассказ о произошедшем, пока помогал с перевязкой.

Выслушав хозяина, он сказал:

– Видите ли, сэр, у молодых девушек в ходу некое поверье. Бесспорно, глупости, но они верят. Поверье гласит, что видение человека рядом, когда его поблизости нет, – примета о гибели этого человека. Полагаю, мисс Стэнли расстроилась из-за… графа.

– Колин, пока здесь нет посторонних, ты можешь называть вещи своими именами, – вздохнул Дик. – Думаешь, Франческа испугалась, что с Джеймсом произошло несчастье?

– Именно так, сэр. Склонен думать, что вскоре она сама вернется. Однако, с вашего позволения, я все же воспользуюсь местным кристаллом связи. Хочу поговорить с мистером Стриклендом. Уверен, он сможет убедить мисс Стэнли вернуться. Или… передаст весточку графу, чтобы тот успокоил сестру.

Поклонившись, Колин ушел улаживать дела, а Дик откинулся на подушки и прикрыл глаза. Да уж, в отличие от уволенной горничной леди Кавендиш, камердинер был крайне полезным помощником. Ричард подозревал, что его слуга лучше всех понимает происходящее. Но на прямые вопросы Колин неизменно отвечал стандартными отговорками: «Не могу знать, сэр», «Это не моя тайна, сэр», «Почему бы вам не обратиться… к мистеру Стрикленду, мисс Стэнли или еще кому-нибудь»…

Глава 11

Время отдавать долги

– Это вам. Просили передать. – Прощаясь, миссис Гудман протянула Франческе сложенный вчетверо листок бумаги.

– Кто?

– Прочитаете – поймете.

Дверь закрылась. По лестнице застучали каблучки.

Девушка открыла записку.

«Мисс Стэнли, нам срочно нужно поговорить. Встретимся в сквере напротив вашего дома. Я жду вас. Если понадобится, буду ждать весь день».

Подписи не было, но Франческа узнала почерк – с небольшим наклоном вправо, аккуратный и очень разборчивый, с высокими буквами и широкими завитками внизу. Аллен. Что ему понадобилось? Неужели… Нет, он не стал бы связываться с Авой Гудман. Никогда.

Перейти на страницу:

Похожие книги