Читаем Тайная жизнь Джейн. Призрак полностью

На сей раз девушка охотно приняла предложенную руку. Не самое приятное первое впечатление от знакомства потихоньку сдавало свои позиции. Джейн ценила профессионалов, а новый поверенный графа Сеймурского, безо всяких сомнений, был таковым.

До нужного заведения оказалось совсем недалеко. Перед пабом, оправдывая его название, стояла огромная бочка. Действительно огромная – выше человеческого роста. Вокруг нее был в несколько кругов обмотан толстый канат. У входа толпились матросы и портовые рабочие. Ругались, а вернее, говорили они так, что Джейн поневоле покраснела, хотя неженкой не являлась.

– Простите, мисс Стэнли, – извинился за них поверенный, но выглядел он вовсе не таким смущенным, как Ричард в очень похожей ситуации.

Происходящее изрядно его забавляло. Мужчина не без удовольствия следил за своей спутницей, подмечая изменения ее настроения. Судя по всему, Делрою нечасто приходилось встречать женщин, похожих на Джейн, и потому его пытливый ум хотел изучить этот необычайный феномен.

В свою очередь, мисс Стэнли тоже до сих пор не имела дел с подобными людьми. При всех нюансах происхождения Ричард был совсем не таким. Как бы ни куражился Джеймс над «потомком лавочника», тот уступал графу в основном лишь отсутствием титула и финансовым положением. Мужчины младшей ветви Кавендишей умели выбирать себе жен и через них состояли в родстве со многими аристократическими фамилиями Альбии, включая даже семью графа Уинчестера. Насколько Джейн помнила, прапрабабка Ричарда приходилась двоюродной сестрой прадеду графа и носила девичью фамилию Квинси. Подобная родословная неизбежно сказалась на потомках, а потому видимая простота Дика Кавендиша выглядела такой же слегка ненатуральной, каким смотрелся аристократизм Аллена Делроя. Эти двое были разными сторонами одной монеты. И наблюдение за антиподом Ричарда оказалось увлекательным занятием.

Запах паба мог сразить наповал даже слона. Зайдя в дверь следом за своим спутником, Джейн некоторое время беспомощно открывала и закрывала рот, не в силах сделать даже вдох. Легкие отказывались принимать за воздух смесь ядреного табачного дыма, дешевого перебродившего пива, дрянного рома, «аромата» немытых тел и тухлой провизии. Ей показалось, что одежда и волосы вмиг пропитались этим отвратительным зловонием. Люди, наводняющие заведение, выглядели под стать окружающей атмосфере. Даже в бойцовском клубе «Малыш Билли», куда однажды пришлось наведаться мисс Стэнли, публика была куда более изысканная. И даже «Дыра», мерзкая опиумная курильня в Восточном Ландерине, «благоухала» не столь отвратительно – возможно, потому что в ней не пили и не готовили еду из протухших мяса и рыбы.

В голове Джейн промелькнула мысль, что идея выдавать себя за частного сыщика оказалась не самой лучшей. Между тем Делрой невозмутимо подхватил спутницу под руку и увлек за собой к барной стойке, за которой суетился неопрятный человек в фартуке, заляпанном какими-то подозрительными бурыми пятнами. Вблизи оказалось, что он еще и косит на оба глаза.

Откуда в руках у поверенного появилась монета в полкинга, Джейн не поняла. Блестящий металлический кружок волчком закрутился по грязной стойке и остановился напротив бармена. Тот ловко сцапал добычу и тут же убрал в карман.

– Чего желаете, сэр? – улыбнулся он, продемонстрировав пеньки гнилых зубов.

– Ищу Блоху. По личному делу. – Глухо ударила по столешнице трость Делроя, оборвав попытку косого сделать кому-то знак. – Хочу предложить парню заработать несколько кингов. От этого все только выиграют.

– И насколько хорошо выиграют? – сориентировался пройдоха.

– Лично ты – еще полкинга.

Когда очередная монета исчезла в кармане бармена, он взглядом указал на дальний темный угол, где за большим столом сидела уже подгулявшая компания. Найти среди них рыжего Блоху оказалось проще простого. Эллиот очень хорошо его описал.

– Мисс Стэнли, я бы предложил вам постоять пока снаружи, но там не менее опасно, чем здесь, – шепнул ей Делрой, отведя в сторону. – Давайте договоримся так: если вдруг начнется драка, вы спрячетесь за барной стойкой и будете сидеть там очень тихо, пока я за вами не вернусь.

– Посмотрим, – поджала губы девушка, которой, с одной стороны, не улыбалось драться с местным сбродом, с другой – не хотелось праздновать труса, с третьей – если Джейн получит синяк под глаз, как потом объяснить его появление у Джеймса?

– Не посмотрим, а прячетесь за барной стойкой, иначе я откажусь иметь с вами дело. Вы пришли со мной и подчиняетесь мне. И это не потому, что вы женщина, а потому, что правила у меня одни для всех. Вам понятно?

Мисс Стэнли кивнула. Спорить было глупо, хотя и очень хотелось.

Убедившись, что девушка выполнит указание, Делрой направился к столу, за которым сидел Блоха. Оттуда то и дело раздавались взрывы безудержного хохота.

Остановив разносчика, поверенный вручил ему монету и велел:

– Еще пива вон той компании. И поторопись, тогда сдачу можешь оставить себе.

Перейти на страницу:

Похожие книги