– Меня не спрашивайте! – запротестовал Гейб, подняв руки. – Я никогда не разбирался в моде!
– Впрочем, как и в коровьем деторождении! – поддела я. – Но тем не менее вы прекрасно справились!
Гейб засмеялся и начал пятиться.
– Поверьте, лучше принять роды у стада коров, чем помогать женщинам выбирать одежду! Я подожду вас снаружи.
В конце концов Бекки выбрала желтую ткань с оранжевыми цветами, такую ярко-солнечную, что я решила: тетя Батти оказала влияние на вкус ребенка.
Сегодня тетя осталась дома, но, прощаясь с нами утром, лукаво улыбнулась и сказала:
– Когда вернетесь, вас будет ждать сюрприз или даже два!
Едва мы успели въехать в амбар, как Бекки спрыгнула и побежала к тете Батти с вопросом:
– Где сюрприз? Можно увидеть сюрприз?
Тетя Батти повела нас за собой с таким видом, будто возглавляла парад на центральной улице города. В углу загона вертелись два новорожденных поросенка. Бекки взвизгнула от восторга и начала перелазить через загородку.
– Тебе придется самой кормить их из бутылочки, пока они не привыкнут жить без мамы, – сказала девочке тетя Батти.
Малышка обняла поросенка, словно младенца, и принялась укачивать его, и мне стало ясно, что она в восторге от этой идеи.
Меня же беспокоило, откуда взялись эти поросята, сколько они стоят и как я смогу за них заплатить. Свекор всегда покупал весной пару поросят, но я решила, что в этом году мы обойдемся без них.
– Как?.. Откуда?.. – начала я, заикаясь. – Я не могу за них заплатить.
– Не волнуйся об этом, – улыбнулась тетя Батти. – Нам же нужна ветчина и бекон, правда?
Пришла пора опрыскивать деревья, и мне бы очень хотелось не волноваться об оплате химикатов, но я переживала. Изучив записи свекра и рецепты жидкостей для опрыскивания, я поняла,
Но, поехав в город, чтобы сделать заказ в магазине Петерсона, я обнаружила, что Мерл Петерсон думает иначе.
– Простите, миссис Уайатт, но Фрэнк пользовался нашими услугами, а вы нет. Мне нужно получить подтверждение того, что вы так же аккуратны в выплате кредита, как и ваш свекор. Только после этого мы сможем договориться.
– Какие глупости! Я так же аккуратно выплачиваю кредит, как и он! Мы оба владельцы Садов Уайатта.
Произнеся эти слова, я сразу же вспомнила, что это неправда. Не я владелица поместья, а Мэтью! Эту ложь мистер Петерсон учует очень быстро. Я задержала дыхание, ожидая, когда он потребует от меня доказательств моей платежеспособности.
– Даже если поместье и принадлежит вам, я выдаю кредит, основываясь на вашем будущем урожае! У вас нет опыта работы на ферме, поэтому мне неизвестно, сможете ли вы вырастить самостоятельно хороший урожай.
Я сдержала слезы, заставив себя сохранять спокойствие.
– Я не сама всем занимаюсь. Я наняла управляющего! Желаете с ним поговорить?
– Конечно! Если он придет с рекомендациями от уважаемого фермера, я с удовольствием зачту это в вашу пользу.
Мерл опять загнал меня в угол! Похоже, он беседовал с шерифом Фостером. Нужно придумать, как выбраться из этой ситуации. Может быть, подделать рекомендательное письмо для Гейба? Но если все мои трудности – Божья кара за ложь, то чем больше я буду продолжать в таком духе, тем скорее попаду в еще более крупные неприятности. Мои грехи загнали меня на дерево, и я пока не знала, как с него спуститься.
– А если я пообещаю поделиться с вами урожаем? – спросила я.
– Это и так подразумевается, мэм, когда я выдаю вам кредит.
Мерл начинал терять терпение. Он встал у кассы и принялся перебирать бумаги, давая понять, что очень занят и я его задерживаю. Я подумала о своих детях и решила умолять.
– Пожалуйста, мистер Петерсон! Я знаю своего управляющего и уверена – мы вырастим прекрасный урожай, а даже если нет, вам известно, что владельцы Садов Уайатта всегда выполняют свои обязательства. Кроме того, вы сможете взять наших коров или лошадей либо какое-то оборудование, чтобы вернуть свои деньги.
– Не в эти сложные времена, мэм. Целые фермы продают за гроши, а оборудование – даже не за четверть реальной стоимости.
Мерл был прав. Мистер Уэйкфилд предупреждал меня, что если наше поместье пойдет с молотка, то много я за него не выручу. Кроме того, мне самой необходимо оборудование, чтобы управляться на ферме.
– Мистер Петерсон, как давно вы имеете дела с Уайаттами? – спросила я.
– Много лет, – ответил он, даже не подняв головы. – Мой отец сотрудничал с вашим свекром еще до нашего с вами рождения.
– Раз вы знаете нашу семью всю жизнь, разве это не достаточная рекомендация? Мы с вами ходим в одну церковь. Вы выросли с Сэмом и его братом Мэтью. Ваши дети учатся в одной школе с моими. Разве это нельзя считать достаточным основанием для кредитования? Вы можете найти в своем сердце немного сострадания и помочь нам? Думаю, если вы как следует тряхнете свое фамильное древо, с него обязательно посыплются Уайатты!
Мерл удивленно посмотрел на меня. Затем удивление сменилось злостью.