– Учеба, – отвечает он. – Вы не находите, что это первая и самая главная потребность? Нам нужно так много узнать о мире, природе и обо всем, что нас окружает. Пытливый ум – это все. – У него блестят глаза. Он смотрит на Роуз и не скрывает своей влюбленности. – В этом смысле у нас с Роуз много общего. И в другом тоже. Мы оба потеряли матерей в одинаковом возрасте. Моя умерла от рака, а… Есть много общего и в том, что касается наших семей. Но это разговор для другого раза. Нас обоих интересует искусство, литература и то, как сделать этот мир лучше и приятнее для жизни. Когда Роуз находилась в Париже, мы многие часы проводили в музеях и картинных галереях.
«Неужели это так?» – думает Элинор, но Марсель говорит вполне искренне.
Ее ум на ходу вынужден делать переоценку личности месье Дево.
– И еще мы много говорили о политике! – продолжает он. – Мы, французы, обожаем политику. А вы, англичане… как бы это сказать… Вы менее открыты в подобных вещах, – говорит он, склоняя голову набок.
– Это точно, – смеется Софи. – В нашей стране политика считается отвратительным занятием.
– Мадам Хэмилтон, быть может, вы согласитесь завтра пообедать со мной и Роуз?
– Элинор, ну пожалуйста! – просит Роуз, молитвенно складывая ладони.
Роуз с Марселем пристально смотрят на нее, ожидая ответа.
– Я бы с большим удовольствием, – говорит Элинор, с удивлением ощущая, что это не просто вежливые слова. – Но завтра утром мне надо возвращаться домой, к детям. Моему сыну всего несколько месяцев от роду…
– Конечно, я понимаю. Тогда, быть может, в другой раз.
Он говорит что-то еще, однако его слова тонут в звуках саксофона и настраиваемой виолончели.
– Придется отложить наш разговор на потом, – со смехом говорит Марсель.
После короткой паузы музыканты начинают играть первую танцевальную мелодию этого вечера.
– Время танцевать! – возбужденно выкрикивает Роуз. – Давай, Элли, потанцуй со мной!
Она протягивает руки. Элинор протягивает свои и чувствует, что тоже смеется. Роуз наклоняется к ней:
– Элли, я знала, что он тебе понравится. Просто знала.
Глава 18
Эдвард
– Доброе утро, дорогая.
Здороваясь с женой, Эдвард слегка опускает газету и смотрит на Элинор поверх страниц. Он приятно удивлен, что она принесла с собой Джимми.
– И тебе доброго утра, маленький человечек, – говорит он, опуская газету еще ниже. – Решил с нами позавтракать, малыш?
Из-за преждевременного появления на свет Джимми, которому почти четыре месяца, несколько меньше, чем дети в этом возрасте. Но это не мешает ему быть живым и подвижным. Его большие глазенки жадно оглядывают еду на столе, а ручонки молотят воздух, словно ему не дождаться момента, когда можно будет схватить тост.
– У мисс Хардинг сильно разболелась голова. Я рекомендовала ей полежать пару часов, поэтому Джимми сегодня завтракает с нами.
Элинор садится, усаживая сына на колени. Джимми немедленно тянется к ее ножу. Элинор подает ему чайную ложку, и малыш тут же засовывает ее в рот. Сама Элинор выглядит бледной и уставшей. Наверное, ей сначала нужно поесть, а потом Эдвард поделится с ней своим замечательным планом привлечь ее к исследовательской работе.
– Ты хорошо спала? – спрашивает он и возвращается к газете, просматривая заголовки иностранных новостей.
«Первое воззвание президента США Г. Гувера»… «Ужесточение наказаний за нарушение „сухого закона“»… «На предстоящих всеобщих выборах в Италии фашистской партии предсказали внушительную победу»… «Интервью Троцкого в Турции»… «231 миля в час – рекорд скорости на суше!»… Двести тридцать одна миля в час! Господи, водителю нужны прочнейшие шоферские очки и стальные нервы. Эдвард встряхивает газету и переворачивает страницу.
– Плохо, – вяло отвечает Элинор на вопрос мужа.
– Вам апельсинового сока или кофе? – спрашивает Элис, входя в столовую вместе с миссис Фолкс.
– Мне то и другое. И тосты с медом. – Элинор передвигает Джимми, убирая его руки от кофейной чашки.
– А позвольте мне взять малютку, чтобы вы спокойно позавтракали, – предлагает миссис Фолкс, протягивая к ребенку руки. – Думаю, мы с миссис Беллами управимся с ним на кухне.
– Вы согласны? Спасибо за любезность. Это всего минут на двадцать.
Едва дверь закрывается, Элинор поворачивается к мужу:
– Мне нужно кое о чем с тобой поговорить.