Читаем Таинственная фотография полностью

Они подлетали к чудесной Эйфелевой башне, верхняя площадка которой была заполнена туристами. Все они пришли сюда, чтобы поболеть за участников воздушных гонок, и все размахивали флажками самых разных расцветок. Далеко внизу Максимилиан заметил знакомую фигуру, которая протискивалась сквозь толпу – женщину во всём чёрном, с жёлтой сумочкой. Он был уверен, что это Зели. Она остановилась у дверей дома и когда подняла голову, разглядывая шары, солнечный луч отразился от монокля в её левом глазу.

– Оскар, быстрее! – прошипел Максимилиан. – Там Зели. Мы должны запомнить, как сюда вернуться.

Оскар кивнул, и они вдвоём принялись изучать улицы внизу. Оскар пробормотал сам себе: «Две улицы левее от реки». Максимилиан запоминал, как выглядит магазинчик канцтоваров на углу и широкая, огибающая его авеню, которая вела к детской площадке. Он крепко зажмурился и чётко представил себе всё расположение улиц. Потом взглянул ещё раз и снова закрыл глаза, как бы щёлкнув затвором фотоаппарата. Макс посмотрел на Оскара. У них блестящая команда. Зели не скрыться от них.

Через несколько минут шары, наконец, стали снижаться в парковой зоне на западе города. Солнце всё ещё стояло высоко в небе, и белый камень зданий вокруг парка блестел в золотых лучах как драгоценный. Шары спускались группами, и восторженные крики толпы и участников заглушали даже стук приземлявшихся корзин. Трава словно вырастала, принимая их, они шлёпнулись днищем, и трое человек кинулись удерживать корзину и хлопать по спине членов команды, радостно поздравляя их.

Макс улыбнулся Оскару, и, промяукав благодарность тем, кто их спас, оба кота спрыгнули на землю. Затем они очень осторожно пробирались среди верёвок, корзин и шаров, которые с шумом сдувались и опадали. А потом коты отправились на поиски Зели.

Глава 14

Элоиза

Когда они подошли к дому, у которого видели Зели, то услышали её голос – она командовала горничными, как до этого в гостях у Розочки. Разговор вёлся в комнате с фасада дома, как раз у двери. Подкравшись поближе и заглянув в окно, коты обнаружили, что Зели оформляет комнату для очередной фотосессии. Бархатный кремовый диванчик был пододвинут так, чтобы ловить все лучи солнца, и теперь шёлковые складки подушек купались в золотистой дымке и манили теплом. Зели, стоя спиной к окну, возилась с камерой на треноге.

– Как же идеально будет здесь смотреться моя Элоиза, – проговорила пожилая дама в многослойных кружевах, появляясь в комнате. – И это её любимое место. Мы летом часто выставляем сюда её корзинку, ей так это нравится.

– Правда? – пробормотала Зели, и Максимилиан заметил, как она зорко глянула на плюшевую кошачью лежанку у широкого окна.

Старушка махнула одной из горничных, и через минуту в комнату принесли самую красивую кошку, какую Максимилиан только видел в жизни. У неё были абсолютно круглые голубые глаза, такие блестящие, что у Макса перехватило дыхание. Её шубка сияла оттенками благородного серебра с чёрными смолистыми пятнышками на мордочке и кончике хвоста. Горничная аккуратно посадила кошечку на диван, и солнечные лучи придали её шёрстке персиковый оттенок, а в глазах за холодной голубизной загорелся яркий огонёк. Кошечка укладывала хвостик вокруг передних лапок и вежливо мурлыкала, благодаря девушку, которая убирала длинные шерстинки от её глаз, но тут она заметила Макса и удивлённо уставилась на него.



Максимилиан глотнул воздуха.

– Чудесно! – воскликнула Зели. Она работала быстро, делая фото одно за другим, пока весеннее солнце заполняло комнату. Элоизу просили то опустить голову на лапки, то смотреть прямо в камеру, и её глаза живо сверкали, отражая лучи.

Максимилиан думал, что он ещё никогда не встречал такой милой кошечки и совсем забыл, что он здесь по делам, в качестве детектива. Он вообще не думал о расследовании, пока Оскар, которому надоело спрашивать друга, что он там видит, и не получать ответа, не цапнул его за хвост и не потребовал отчёта – что в точности происходит.

«Всё так же, как с Пеппи, – сказал Макс, наклоняя голову. – Зели делает массу снимков, но Элоизу не оставляют одну ни на секунду».

– Думаю, я наснимала достаточно, – донёсся голос Зели из комнаты.

Максимилиан опять поднял голову над подоконником. Зели собирала свои сумки с оборудованием, а служанка снимала с шеи Элоизы кремовую атласную ленточку и заменяла её на ошейник с блестящими сапфировыми бусинами и с бриллиантовой подвеской в форме буквы «Э».

– Ну, мне скоро надо готовиться, – говорила пожилая дама в кружевах. – Меня пригласили на финал конкурса «Голос Парижа» сегодня вечером. Выпьем чего-нибудь у Мориса, а потом – в концертный зал.

Зели подошла ближе к окну.

– Я где-то здесь оставила футляр для линз, – пробормотала она. Максимилиан быстро спрятался, чтобы она его не заметила, и увидел, как она провела рукой под окном и уронила что-то на подоконник. – Я закрою окно, если хотите, мадам, – предложила Зели, опуская фрамугу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Макс, кот-детектив

Похожие книги

Дом ста дорог
Дом ста дорог

ЧармейнБейкер вынуждена  присматривать за старым больным волшебником, которого никогда в жизни не видела. Это могло бы быть легкой задачей, но жизнь в зачарованном доме — это вам не весёлая прогулка на пикник и не детская забава. Ведь дядя Уильям более известен как Королевский Волшебник Верхней Норландии и его дом искривляет пространство и время. Одна и та же дверь может привести в любое место  — в спальню, на кухню, в пещеры под горой, и даже в прошлое… Открывэту дверь, Чармейн попадает в водоворот приключений, в котором замешаны волшебная собака и юный ученик волшебника, секретные королевские документы и  клан маленьких синих существ. А еще, Чармейн сталкивается с колдуньей по имени Софи и огненным демоном Кальцифером, и вот тогда-то становится действительно интересно…«Дом ста дорог» — третья книга из знаменитого цикла «Ходячий замок», английской писательницы Дианы Уинн Джонс.

Диана Уинн Джонс

Фантастика / Книги Для Детей / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Детские приключения
Хоббит
Хоббит

Джон Рональд Руэл Толкин (3.01.1892 – 2.09.1973) – писатель, поэт, филолог, профессор Оксфордского университета, родоначальник современной фэнтези.В 1937 году был написан «Хоббит», а в середине 1950-х годов увидели свет три книги «Властелина Колец», повествующие о Средиземье – мире, населенном представителями волшебных рас со сложной культурой, историей и мифологией.В последующие годы эти романы были переведены на все мировые языки, адаптированы для кино, мультипликации, аудиопьес, театра, компьютерных игр, комиксов и породили массу подражаний и пародий.Алан Ли (р. 20.08.1947) – художник-иллюстратор десятков книг в жанре фэнтези. Наибольшую известность приобрели его обложки и иллюстрации к произведениям Джона Р.Р. Толкина: «Хоббит», «Властелин Колец», «Дети Хурина». Также иллюстрировал трилогию «Горменгаст» Мервина Пика, цикл средневековых валлийских повестей «Мабиногион» и многое другое.

Алексей В Зеленин , Джон Роналд Руэл Толкин , Джон Рональд Руэл Толкин , Джон Рональд Толкин , Клайв Стейплз Льюис

Фантастика / Зарубежная литература для детей / Фэнтези / Религия / Эзотерика