Луноброд с довольным видом вытянул лапы:
– А потом Бонне явился к госпоже де Бульон с её новеньким портретом и потребовал, чтобы она забрала заявление из полиции и объявила Гастона невиновным. Иначе не видеть ей портрета как своих ушей!
– Пёс зацени, какая история! – заметил Додо.
Луноброд продолжил:
– Не знаю, вправду ли вдова так хотела заполучить свой портрет… Кто знает, может, она раскаялась. Нельзя же так ужасно обращаться с людьми!
Словом, Гастон вышел из тюрьмы, а так как работы у него не было, то Одетта с женихом пригласили его на место бармена в «Кафе художников»!
Похоже, Гастону очень нравилась его новая работа – он то и дело протирал стойку, записывал заказы в блокнотик, виртуозно орудовал бокалами и артистично разливал напитки. Заметив котов, забежавших в кафе, Гастон им подмигнул, налил немного молока в блюдце и поставил его на пол.
– Я всегда нежно любил котов, – тихо признался он. – Особенно мне нравилось, что у этой безумной вдовы была аллергия на кошачью шерсть! Ха-ха-ха!
Одетта тоже прыснула со смеху. А потом расхохотались и все гости, хоть они и понятия не имели, о чём говорили эти двое.
Очень скоро в кафе появился Бонне – публика встретила его ликованием. Художник устроился в уголке и тотчас принялся рисовать в своём альбоме эскизы и акварели.
Один славный старичок с лихими усами развернул аккордеон – грянула музыка. Одетта схватила жениха за руку и вывела его на середину зала. Они пустились в пляс, а гости, окружив счастливую пару, смеялись и хлопали в ладоши.
– Какая чудесная пара! – мяукнула Жозефина. А вот Додо стащил со столика бутерброд и, по своему обыкновению, недовольно ворчал.
– Это несправедливо! – пробухтел он. – Мы бежали через весь город, не жалея лап, вытащили Бонне из тюрьмы, не говоря о других подвигах… И что же? Никакой благодарности! Впрочем, мы оказались превосходными… детективами!
Помпончик усмехнулся, а Луноброд мяукнул, покачав головой:
– Превосходными? Я бы не сказал… Дело было проще простого. Знаете, что обычно пишут в конце романов? Преступником был дворецкий! Так вот, о нашей истории вернее не скажешь.
Словарик
Скарб
– домашние вещи, пожитки, имущество.Жердь
– длинный тонкий шест из ствола дерева.Истукан
– статуя, изваяние.Зычный
– громкий, резкий.Обивщик
– специалист по обивке мягкой мебели.Скорняк
– мастер по выделке меха и изготовлению меховых изделий.Авторы
Алессандро Гатти
родился в 1975 году в итальянском городе Алессандрия, но бо́льшую часть жизни провёл в городке Каламандрана, расположенном в Монферрато, историко-географическом регионе Италии.Давиде Морозинотто
родился в городе Кампосанпьеро в 1980 году, но в основном жил в местечке под названием Эсте, что находится в регионе Венето.Они познакомились по воле случая, а потом стали настоящими друзьями. В этом нет ничего удивительного, ведь друзья обожали выдумывать истории и посещать рестораны. Особенно в Нью-Йорке! И, представьте себе, оба писателя – большие друзья котов. Попробуйте догадаться, почему Алессандро души в котах не чает? (Подсказка: фамилия Gatti по-итальянски означает коты!) Ну, а Давиде дружит с котами, потому что раньше работал котоситтером.
Алессандро проводит свои дни в Турине, погружаясь в глубокие философские размышления, да так, что порой начинает клевать носом.
А вот Давиде живёт в Болонье и проводит своё время за чтением и видеоиграми… При этом он утверждает, что ему это нужно для работы.
Перед вами первая книга для детей, которую авторы написали вместе, но каждый из них уже выпустил немало собственных книг.
Художник-иллюстратор
Стефано Туркони
родился в 1974 году. После окончания художественного лицея города Бусто-Арсицио поступил в Миланскую академию художеств Брера. Закончил курс иллюстрации и комиксов в Высшей школе прикладного искусства Кастелло Сфорцеско, а также изучал искусство комиксов в Академии Диснея в Милане.С 1997 года сотрудничает в качестве художника-карикатуриста с компанией «Уолт Дисней. Италия», иллюстрируя истории «Topolino», «Giovani Marmotte», «PK», «MM», «X-Mickey», W.I.T.C.H., «Minni» и других журналов.
С 2000 по 2006 год преподавал искусство иллюстрации в Школе Кастелло Сфорцеско, а также вёл курс по созданию комиксов в Академии Диснея. С 2007 г. в соавторстве с Алессандро Систи создаёт серию пособий для карикатуристов.
С 2005 года сотрудничает со многими издательствами, в том числе «Piemme», «EL» и «De Agostini» и «Terre di Mezzo».