Читаем Таинственное происшествие в Стайлз полностью

После окончания судебного заседания я вызвался проводить Мэри. Она возмущалась речью прокурора, который, по ее словам, специально исказил все факты, чтобы оболгать ни в чем не повинного Джона.

- Ничего, - попытался я успокоить Мэри, - завтра будет иначе. Джона, несомненно, оправдают.

Миссис Кавендиш о чем-то задумалась и вдруг тихо сказала:

- Но в таком случае... нет, нет, это не Лоуренс... не может быть!

Я промолчал, но слова Мэри навели меня на грустные мысли.

Встретившись с Пуаро, я спросил, к чему, по его мнению, клонит мистер Хэвивезер.

Пуаро улыбнулся.

- Да, ловко этот Хэвивезер выгораживает своего подзащитного.

- Вы думаете, он действительно верит, что убийца - Лоуренс?

- Хэвивезер? Да он вообще ни во что не верит! Его задача - запугать свидетелей и присяжных с тем, чтобы в создавшейся неразберихе подозрение пало на обоих братьев. Тогда станет трудно решить, кто же из них убийца.

На следующий день первым давал показания инспектор Джепп.

- На основании полученной информации, - деловито начал Джепп, - мною и лейтенантом Саммерхэем был произведен обыск в комнате подсудимого. В комоде под кипой нижнего белья обнаружили две улики. Во-первых, позолоченное пенсне, похожее на пенсне мистера Инглторпа. Во-вторых, флакон с ядом.

Далее мистер Джепп рассказал еще об одной находке, сделанной в комнате миссис Инглторп. Он показал полоску промокательной бумаги, на которой с помощью зеркала легко можно было прочесть: "...все, чем я обладаю, завещается моему любимому мужу Альфреду Инг..."

- Отпечаток совсем свежий, - заявил Джепп, - поэтому теперь мы знаем точно, что и в последнем завещании наследником объявлялся мистер Инглторп. У меня все.

Мистер Хэвивезер сразу бросился в атаку.

- Когда производился обыск в комнате подсудимого?

- Во вторник, 24 июля.

- То есть через неделю после убийства?

- Да.

- Ящик комода, в котором найдены пенсне и флакон, был заперт?

- Нет.

- А вам не кажется странным, что убийца держит компрометирующие улики у себя в комнате, да еще в незапертом ящике?

- Возможно, он их засунул туда в спешке. Наверное, ящик был выдвинут.

- Но ведь прошла целая неделя. Как вы думаете, этого времени достаточно, чтобы уничтожить улики?

- Возможно.

- Что значит "возможно"? Да или нет?

- Да.

- Кипа белья, о которой вы говорили, была тяжелой?

- Да, весьма.

- Значит, речь идет о теплом зимнем белье. Вас не удивляет, что был выдвинут ящик с зимним бельем, ведь стояла страшная жара?

- Не знаю...

- Извольте, пожалуйста, ясно ответить на мой вопрос.

- Да, это странно.

- Следовательно, если пенсне и яд кто-то подкинул в комод, то подсудимый вряд ли бы это обнаружил.

- Сомневаюсь, что яд и пенсне подкинули.

- Но это не исключено?

- В принципе, нет.

- Благодарю вас, - торжествующе проговорил мистер Хэвивезер.

Выступавшие вслед за Джеппом свидетели подтвердили финансовые трудности, которые испытывал Джон, а также то, что у него давний роман с миссис Райкес.

Выходит, мисс Ховард была права! Просто в своем озлоблении против Инглторпа она посчитала, что миссис Райкес встречается с ним, а не с Джоном.

И вот, наконец, судья вызвал Лоуренса Кавендиша. Тот сразу заявил, что никакого письма в фирму Парксон не посылал и, более того, двадцать девятого июня находился "в Уэллсе.

Сэр Эрнст Хэвивезер не собирался упускать инициативу.

- Итак, мистер Кавендиш, вы отрицаете, что заказывали накладную черную бороду в фирме Парксон?

- Да.

- Хорошо. Тогда скажите, если что-то случится с вашим братом, кто станет владельцем поместья Стайлз

Корт?

Лоуренс покраснел, услышав столь бестактный вопрос. Даже судья пробормотал что-то неодобрительное, однако Хэвивезер продолжал настаивать:

- Потрудитесь, пожалуйста, ответить на мой вопрос.

- Владельцем Стайлз Корт, видимо, стану я.

- А почему "видимо"? Детей у вашего брата нет, следовательно, вы единственный наследник.

- Выходит, что так.

- Мистер Хэвивезер злобно ухмыльнулся.

- Замечательно. Кроме усадьбы к вам, в этом случае, переходит весьма крупная сумма.

- Помилуйте, сэр Эрнст, - воскликнул судья, - все это не имеет никакого отношения к делу.

Однако Хэвивезер продолжал наседать на Лоуренса.

- Во вторник, 17 июля, вместе с одним из своих друзей вы посещали госпиталь Красного Креста в Тэдминстере, не так ли?

- Да.

- Оставшись на несколько секунд один в комнате, вы открывали шкаф, в котором хранились яды. Так?

- Не помню. Возможно.

- А точнее?

- Да, кажется, открывал.

- И одна из бутылок в особенности привлекла ваше внимание?

- Нет, я сразу закрыл шкаф.

- Осторожно, мистер Кавендиш - ваши показания фиксируются. Я имею в виду склянку с гидрохлоридом стрихнина.

Лоуренс побледнел.

- Нет, нет, я не трогал стрихнин.

- Тогда почему на этой склянке обнаружены отпечатки ваших пальцев?

Лоуренс вздрогнул и, немного помедлив, тихо произнес:

- Да, теперь вспомнил. Действительно, я держал в руках бутылочку со стрихнином.

- Я тоже так думаю! А зачем вы отливали ее содержимое?

- Не правда! Я ничего не отливал!

- Тогда зачем же вы сняли с полки именно эту бутылочку?

- Я получил медицинское образование, и, естественно, меня интересуют различные медикаменты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Агентство Пинкертона [Сборник]
Агентство Пинкертона [Сборник]

Эта необычная книга объединяет произведения, разоблачающие Ната Пинкертона и продолжателей его дела — и Пинкертона исторического, знаменитого сыщика и создателя крупнейшего детективного агентства, и литературного персонажа, героя сотен европейских и российских сыщицких «выпусков» и вдохновителя авантюрно-приключенческой литературы «красного Пинкертона».Центральное место в сборнике занимает приключенческий роман «Агентство Пинкертона» — первая книга Л. Я. Гинзбург, переиздающаяся впервые с 1932 г. Читатель найдет в книге также комикс, предшествовавший выходу романа, редкостного «Людоеда американских штатов Ната Пинкертона» Н. Тагамлицкого, пародию А. Архангельского «Коммунистический Пинкертон» и другие материалы.В тексте книги "Л. Гинзбург Л. Канторович АГЕНТСТВО ПИНКЕРТОНА" — отсутствуют две страницы

Антон Анатольевич Лапудев , Лев Владимирович Канторович , Лидия Яковлевна Гинзбург , Николай Андреевич Тагамлицкий , Станислав Анатольевич Савицкий , Станислав Савицкий

Классический детектив / Классические детективы