– Еще Маккиннон говорил, что лорд Уитэм – его отец. Это тоже вранье?
– Старый Джонни Уитэм? – она расхохоталась. – Нет, каков наглец! Хотя вообще-то это могло быть и правдой. Он… ох ты, боже мой, в голове-то как плывет.
Она глянула на себя в зеркало, скорчила рожу и взбила волосы. Фредерик мягко подтолкнул ее локтем.
– Лорд Уитэм, – напомнил он.
– Чего? Ах, да. Ты, должно быть, считаешь меня дурой – так себя веду… Стало быть, хочешь узнать про Алистера? Мне он часто врал, но в одном всегда был тверд: что он – незаконный сын какого-то лорда. Так что, может, это и правда.
– Вы тоже знали лорда Уитэма?
– Знавала в прежние дни. Он действительно увивался за Нелли, но детей у нее никогда не было, тут я уверена. Я бы знала, черт побери, понимаете? Мы ведь были очень близки… Он вроде как политикой занимается. Что, он тоже тут замешан?
– Да, но разрази меня гром, если я понимаю, как. И сестра ваша тоже не знает.
– Ну, на это я бы не поставила, – заметила она, наливая себе еще.
– Простите?
– Отправляйся в Карлайл и поспрашивай, если интересно. Там я видела ее в последний раз… Там мы в прошлом году и поссорились. Господи, всего только в прошлом году!
– Что она там делала?
– Все этот ее глупый спиритизм… Был там какой-то кружок или лига, или еще что, у этих придурков в Карлайле. Ее туда пригласили. Я как раз выступала поблизости, а этот таракан Маккиннон – в маленьком городишке возле Дамфриса. Я узнала, что Нелли его содержит, представляете? Он еще, видите ли, не довел свое искусство до совершенства. Свое «Искусство», с большой буквы! – так он его называл. Расторгал один контракт за другим. Ни в одном театре такого терпеть не будут и правильно сделают. В общем, он сидел без гроша, тут вмешалась Нелли и… сам понимаешь. Городок назывался Незербриггс, сразу за шотландской границей.
– Недалеко от поместья Уитэма?
– Да, почти рядом. Но я Джонни уже много лет не видала, и Нелли тоже. Он женился и перестал шататься по мюзик-холлам. Как же ее звали?.. Леди Луиза Что-то-там… крупные землевладельцы, графитовые копи.
– Графит? – встрепенулся Фредерик.
– Кажется, да. Кстати, что это такое?
– Из него карандаши делают…
«И паровые пушки», – добавил он про себя, но вслух не сказал.
Он позволил Джесси болтать дальше. Она была словоохотливой, и его общество пришлось ей по душе. О деле он больше ничего интересного не узнал, зато о ее жизни – о, да! Она рассказывала удивительно смешно, живо, остро, и, перестав, наконец, хохотать, он сказал:
– Ох, Джесси, вам бы мемуары писать!
– А что, отличная мысль, – тут же согласилась она. – Только вот кто их печатать станет?
Они сошлись на том, что, скорее всего, никто, и расстались лучшими друзьями.
Прежде чем забраться в ледяную постель в привокзальной гостинице, Фредерик разложил на столе карту и нашел Дамфрис, Карлайл и Тирлби, где было стрельбище. Все и правда рядом. Сесть на утренний поезд, и ты там. Так, а где же поместье Уитэмов? Не отмечено. И еще этот графит… Семья леди Уитэм… Беллман… Бедняжка Нелли… И Джесси тоже. Обе влюблены в этого прохвоста Маккиннона. Что в нем за дьявольская привлекательность, что так кружит головы женщинам? Поразительно. Просто поразительно. Но вот Салли на него наплевать… На редкость здравомыслящая девушка. Тирлби… Решено, наведаться туда завтра же утром.
Глава пятнадцатая. Шотландский закон
Конец четверга Салли провела у себя в офисе, разбираясь с делами, а вот в пятницу утром первым делом отправилась в Патентную библиотеку.
Библиотека находилась в Патентном ведомстве большой печати рядом с Ченсери-лейн – огромное здание, похожее на музей, с высокой стеклянной крышей и чугунными галереями. Салли уже бывала здесь – по делам клиента, желавшего вложить все свои деньги в изобретение принципиально новой консервной банки для сардин… Ей тогда удалось доказать ему, что идея не настолько нова, как он думал. Она убедила его, что лучше купить государственные облигации.
Первым делом Салли заглянула в алфавитный каталог патентовладельцев, ища что угодно на имя Хопкинсона, и начала с 1870-го года – вряд ли раньше отыщется что-нибудь подходящее. Там ничего не оказалось, зато в следующем, 1871-м, году обнаружился патент на паровые двигатели, выданный некоему Дж. Хопкинсону.
Неужели оно? Не могла же она вот так вот, с ходу, его найти? В конце концов, Хопкинсон – весьма распространенная фамилия, а патентами на паровые двигатели так и вовсе пестрела каждая страница каталога – достаточно было проглядеть наискосок.
Салли сделала себе пометку и стала листать дальше. В 1872 году снова ничего, зато в 1873-м и 1874-м некий Дж. или Дж. А. Хопкинсон зарегистрировал еще два патента на паровые бойлеры. Больше вплоть до настоящего момента ей не встретилось ничего. Чисто из интереса она попробовала найти Норденфельса, но не нашла.