Читаем Тайны полностью

– Никого, – сообщил он и, взяв Касси за руку, вывел ее в коридор.

Когда они проходили мимо спальни Касси, она остановилась:. – Я пойду. Увидимся позже. В Уильямсберге.

Но Джефф сжал ее руку:

– Нет, ты должна оставаться под моим присмотром. Комната Фолкнера в конце коридора. Осталось несколько шагов.

– А где все? – удивилась Касси.

– Чарлз не позволяет слугам бродить без дела по дому. Он считает себя королем в своем маленьком владении и заставляет вассалов ходить по струнке. А все гости, я полагаю, гуляют в саду. Кроме нас с тобой, если помнишь. Мы занимались любовью в нашей спальне.

– И это означает, что убийца свободно бродил по дому, – заключила Касси.

Они остановились у двери спальни Чарлза. Касси нервно огляделась:

– Помни, киллер где-то поблизости. И твоя жена Рут тоже. Она вошла в вашу спальню и что-то спрятала под полом. Ты уже посмотрел, что там? В конце концов, ночь ты провел со Скайлар в этой комнате.

– Я спал на диване, – уточнил Джефф и попытался повернуть дверную ручку. Однако она не поддавалась.

– Видишь, мы не можем проникнуть в спальню, – заметила Касси. – Здесь заперто.

Джефф поймал ее за руку и потянул к себе.

Касси с удивлением смотрела, как он вынул из кармана маленький матерчатый футляр с какими-то странными предметами.

– Я видела такие по телевизору! Это отмычки! – ахнула она, наблюдая, как Джефф нагибается и сует в замок нечто вроде тонкой изогнутой спицы. – Нет, все это заходит слишком далеко! Думаю, нам следует позвать полицию.

– И что мы им скажем? Что человек, обожающий театральные представления, разыграл собственную смерть, нарисовав себе красную полосу на шее, поскольку знал, что мы придем подсматривать за ним? Мы ничего не сможем сделать, пока не удостоверимся, что он действительно мертв.

– А если он мертв, ты позвонишь в полицию?

– Может быть, – пообещал Джефф и, повернув отмычку, открыл дверь.

Касси не собиралась входить в комнату, однако Джефф втащил ее внутрь и закрыл дверь.

– Оставайся здесь, а я осмотрюсь, – велел он. – И не смей уходить.

Касси решила подождать. Справа от нее стоял большой шкаф, так что она могла видеть лишь стену слева и маленький столик в дальнем конце. Комната снова показалась ей похожей на декорацию. Здесь преобладали темно-красные тона, совсем как на оперной сцене. Стены были обтянуты красным шелком и увешаны портретами в позолоченных рамах. Присмотревшись, Касси обнаружила, что это изображения великих кинозвезд тридцатых – сороковых годов, только портреты были стилизованы под работы XV века. Здесь присутствовали Дуглас Фэрбенкс и Мэри Пикфорд, Кларк Гейбл и Рудольфо Валентине. На столе тоже стояли фото знаменитостей в серебряных рамках, и на каждой имелся пространный автограф с выражениями любви и уважения Чарлзу Фолкнеру.

Касси показалось, что она ужасно долго стоит у двери. Из глубины комнаты не доносилось ни звука. Касси вдруг испугалась, что Джефф оставил ее одну.

– Джефф, – позвала она.

– Оставайся на месте, – хрипло ответил он. Касси сразу все поняла.

– Он мертв?

– Представь себе, да, – ответил Джефф, подходя к ней.

– Теперь, надеюсь, можно позвонить в полицию?

– Нет. – Он положил руки на плечи Касси. – Это полиции не касается. Оказывается, старик не был гением инвестиций, каким его считали окружающие.

Касси начала бить крупная дрожь, Джефф притянул ее к себе и погладил по спине.

– Тише, тише, успокойся, – проговорил он. – Все будет хорошо. Я послал отцу эсэмэску. Он обо всем позаботится. Я хочу, чтобы ты собрала вещи и немедленно уехала.

Касси молча кивнула. Шпионы и убийцы – не те люди, с которыми ей хотелось иметь дело.

– Но пока постой здесь, а я проверю, все ли в порядке в твоей комнате, – велел он.

– Ты хочешь, чтобы я осталась здесь, в этой комнате? Одна?

– Думаю, сейчас это самое безопасное место. Вряд ли убийца вернется, рискуя быть пойманным. Меня не будет минут пять. Оставайся у двери, тогда ты ничего не увидишь, договорились?

Касси кивнула.

Джефф чмокнул ее в лоб и выскользнул за дверь.

Первые три минуты тянулись как несколько часов. Касси стояла на левой ноге, потом на правой, потом снова на левой. И все время посматривала на дверную ручку в надежде, что та повернется.

И вдруг она вспомнила о письмах в спальне Чарлза. Алтея говорила, что бриллианты лежат под полом, а письма—в часах.

«Это любовные письма, которые не важны никому, кроме меня, – писала она. – Если Чарлз узнает о них, попросту уничтожит, поэтому я хочу получить их, пока еще не поздно».

Последние слова заставили Касси вспомнить, что Алтея стара и недолго задержится на этом свете.

Прошло уже десять минут, а Джефф все не возвращался. Услышав бой часов, Касси решила, что должна раздобыть эти письма для Алтеи. Если она расскажет о письмах Джеффу, он немедленно вытащит ее из комнаты и не даст подойти к часам.

– Я могу это сделать, – прошептала Касси и, прижимая ладонь к щеке, обошла большой шкаф, загородивший от нее тело Чарлза.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Измена. Я от тебя ухожу
Измена. Я от тебя ухожу

- Милый! Наконец-то ты приехал! Эта старая кляча чуть не угробила нас с малышом!Я хотела в очередной раз возмутиться и потребовать, чтобы меня не называли старой, но застыла.К молоденькой блондинке, чья машина пострадала в небольшом ДТП по моей вине, размашистым шагом направлялся… мой муж.- Я всё улажу, моя девочка… Где она?Вцепившись в пальцы дочери, я ждала момента, когда блондинка укажет на меня. Муж повернулся резко, в глазах его вспыхнула злость, которая сразу сменилась оторопью.Я крепче сжала руку дочки и шепнула:- Уходим, Малинка… Бежим…Возвращаясь утром от врача, который ошарашил тем, что жду ребёнка, я совсем не ждала, что попаду в небольшую аварию. И уж полнейшим сюрпризом стал тот факт, что за рулём второй машины сидела… беременная любовница моего мужа.От автора: все дети в романе точно останутся живы :)

Полина Рей

Современные любовные романы / Романы про измену