Она быстро прошла мимо кровати, стараясь не смотреть по сторонам. В углу комнаты стоял низкий широкий шкаф, на котором красовались трое старинных часов, которым, по мнению Касси, уместнее всего было бы находиться в музее.
– Прекрасно! – пробормотала она, поднимая часы с корпусом из красного дерева. Но на них не было ящичка или другого тайника, где могли быть спрятаны письма. Вторые были фарфоровыми. В них Касси тоже ничего не нашла. Третьи часы были медными и слишком тяжелыми. Поднять их она не смогла. Спереди, кроме циферблата, у них ничего не было, поэтому Касси зашла сбоку и попыталась рассмотреть их поближе. К несчастью, случайно подняв глаза, она увидела труп на постели.
На несколько мгновений Касси словно выпала из реальности, не в состоянии отвести взгляда от постели. На ней был распростерт Чарлз в бархатном халате поверх темно-зеленой атласной пижамы. На его горле была ужасная рана, а кровь уже впиталась в простыни.
Касси прижала руку ко рту, чтобы не закричать. Сердце бешено колотилось, тело сотряслось, как при ознобе. Кому понадобилось убивать старика?
Голоса, раздававшиеся в коридоре, вернули ее к действительности. Она взглянула на часы и вспомнила, почему находится здесь. Заметив сбоку корпуса гладкое потускневшее местечко – очевидно, на него неоднократно нажимали, – Касси натянула рукав на палец, чтобы не оставить отпечатков, и тоже нажала.
В выскочившем ящичке находился единственный листок бумаги. Касси схватила листок, закрыла ящичек и поспешила к двери.
Через секунду в комнату проскользнул Джефф.
– Почему так долго? – набросилась на него Касси.
– Пришлось сделать пару звонков, – медленно выговорил он, сжимая ее плечи. – Ты не можешь уехать сейчас. Это слишком опасно. Они приедут не сразу, и все это время я должен находиться рядом с тобой.
– Кто это «они»? И в чем заключается опасность?
– Они – это люди, на которых я работаю, те, в существование которых ты отказываешься верить. А опасность в том, что ты знаешь Алтею. Пока что нам удавалось ее защитить, однако они боятся, что теперь ты заменила ей руки и ноги.
– Почему убили Чарлза?
– Потому что ему изменила удача.
Касси вопросительно уставилась на Джеффа.
– В молодости он делал удачные вложения, но тратил больше, чем зарабатывал. Когда он стал терять деньги, пришлось заняться торговлей.
– И чем же он торговал?
– То, что раньше было законным, стало незаконным. А за последние десять лет – и опасным. Оружием.
– Вот это да! – выдохнула Касси.
– Именно. Один из агентов следил за ним последние три года, но так и не смог поймать на чем-то криминальном. Его единственная слабость – ежегодный детективный уик-энд, иначе говоря, воссоздание давнего убийства. Он был им просто одержим. Кстати… – Джефф подозрительно посмотрел на Касси:
– Алтея не давала тебе никакого специального задания?
Касси попыталась все отрицать, но лгунья она была никудышная.
– Что ты сделала? – жестко спросил Джефф.
– Я увидела человека с перерезанным – горлом и до сих пор не могу прийти в себя.
– Прости, – смягчился Джефф. – Идем отсюда поскорее. Лучше переждать в моей комнате.
– А заодно достать то, что лежит под полом, – напомнила Касси, спеша вслед за ним.
Однако Джефф не ответил.
Его спальня, которую он делил со Скайлар, была вдвое больше той, что отвели Касси. Обстановка в ней тоже соответствовала стилю тридцатых.
Касси уселась на стул со светло-зеленой обивкой и взволнованно спросила:
– Значит, мы будем ждать, ничего не предпринимая? Она смотрела на кровать и представляла Алтею и Хинтона, которые лежали под ней и наблюдали, как Рут поднимает доску пола. Середину комнаты покрывал большой обюссонский ковер, но пол по краям оставался голым.
– Ладно, так и быть, поищи, – разрешил Джефф.
– А тебе ничуть не любопытно? – удивилась Касси.
– Ни в малейшей степени. Не верю, что убийство, случившееся шестьдесят лет назад, как-то связано с тем, что произошло сегодня. А меня волнует именно настоящее.
– Это ради Алтеи, – попыталась оправдаться Касси. Джефф понимающе улыбнулся. Какая там Алтея? Касси сама сгорала от любопытства.
Она присела на корточки рядом с тумбочкой и ощупала пол: каждую красивую широкую доску.
Касси исследовала каждый стык, однако не смогла найти ни одной отстававшей доски, тем более такой, которую можно было бы приподнять ногтями.
Наконец она устала и присела на корточки:
– Ничего не нахожу! Может, Чарлз давно обнаружил тайник и велел приколотить доску гвоздями?
Не дождавшись ответа, она обернулась. Джефф сидел на кровати и смотрел на Касси каким-то странным, застывшим взглядом. В руке он держал смартфон.