Читаем тайны анатомии полностью

— Мы разделяем и наш труд, и любовь к искусству. Мы обеспечиваем Телу возможность творить, обретать себя, находить смысл в жизни. — Они обменялись нежными взглядами. — Без нас у Тела могли бы опуститься руки, оно умерло бы!

— Еще чего! — не выдержал Вольняшка. — Двигательные нейроны, это же рассыльные, чернорабочие. Творчеством занимается Мозг, а не вы. Я же тесно связан с Мозгом. можно сказать, совсем с ним накоротке, так кому и знать, как не мне! Любители искусства! Пф!

— Ах, вот как! —

Подружка смерила его ледяным взглядом. — К твоему сведению, мы и есть Мозг!

И на рояле играем мы

а не ты

— Да вы хоть слышали рояль-то? — Вольняшка брызгался от злости. — Никакого у вас и понятия об этом нет. Слуховые нейроны отсюда за триллион синапсов! А с такими, как вы, они и разговаривать бы не стали, даже если бы могли!

— Ну-ну, не ругайтесь! Это же глупо. — сказал Макс.

Первый нейрон заискрился на Вольняшку

— Ты просто завидуешь нам, потому что ты — жалкая каплюшка. а мы блистаем в сфере искусства!

Вольняшка чуть было не распылился:

— Блистаете? Вы? Да не будь меня, вы бы... вы бы УСОХЛИ!

— По-моему, все обязанности одинаково важны, — вмешалась Молли, стараясь их помирить. — Здесь в Теле я. во всяком случае, одно узнала твердо: вы все нужны друг другу. А уметь играть на рояле, это, конечно. замечательно!

Нейроны засветились от гордости, зато Вольняшка взбесился.

— Могли бы они услышать свое треньканье, так не задирали бы носы! — завизжал он.

— Вольняшка! — сказал Макс. — Вы же только что утверждали, что они вообще на рояле не играют!

— НИЧЕГО ПОДОБНОГО' И вообще, на чьей ты стороне?

— Ни на чьей. Мы просто наводим справки.

— Ну и наводите себе на здоровье. Эти два двигательных идиота как раз то. что вам требуется! — И бросив на всех уничтожающий взгляд, он упорхнул.

//

— Вольняшка, не сердитесь! — крикнула

Молли и побежала за ним, но он исчез в чаще аксонов, которые уводили в неизвестном направлении. — Куда же это он? ^

— Наверное, к Эмоциям! — заметила подружка.

— Ты его отлично срезала, — сказал ее приятель.

кался.

— Ничего, он все равно вернется. — сказала она себе в утешение. — У него нет привычки долго злиться.

Она села, устроила Бакстера у себя на коленях и поглаживала, пока он не замурлыкал.

Макс сел рядом с ней.

— Зря я его. конечно, так. — сказал он. — Хотя, с другой стороны, такую вредину поискать!

Они замолчали, раздумывая, что делать дальше.

— Э-эй! — окликнул близнецов нейрон. — На вашем месте я бы пересел куда-нибудь еще... — Но договорить он не успел: по проводу скользнула искра и деполяризовала его. Он вспыхнул... а блшнецы-то сидели верхом у него на хвосте!

ГЛАВА ДЕСЯТАЯ

М.


олния потащила их по аксону с такой быстротой. что все вокруг слилось в одно неясное пятно. Они проскочили синапс, промчались еще по одному аксону и очутились на чем-то твердом и красном. Не успели они опомниться, как поверхность под ними начааа вздуваться крутым бугром. Близнецы уцепились за аксон, а мир переворачивался вверх тормашками. Бакстер впился в поверхность всеми двадцатью когтями выпучив глаза от страха. Они поднялись на ужасающую высоту, потом бугор замер, начал опускаться, выравниваться, и вот они все трое опять у конца аксона. Осторожно встав на ноги, Макс и Молли поглядели по сторонам. Оказалось, что они стоят на огромном сужающемся вдали пучке расположенных параллельными рядами красных клеток. Вдоль рядов тянулись длинные уплощенные белые канаты, вместе с ними уходя за вершину холма.

— Здравствуйте1 — Молли перевела дух и приветливо помахала цилиндрическим клеткам, собранным в плотные полукружья у нее под ногами. Длинные полосатые клетки застыли в неподвижности и смотрели на близнецов с немой озабоченностью

— Может быть, это тюрьма? — предположила

Молли. — Ведь они все связаны между собой, и на них полоски! — Она взяла Бакстера на руки и помахала клеткам его лапой. — Вам разрешается разговаривать? >

Ответом было полное молчание. Макс, который все это время внимательно их разглядывал, теперь объявил:

— По-моему, это мышечные клетки...— И лед был сломан.

Внезапно раздался общий хор голосов:

— Да-да. вот именно, именно! Мы — клетки мышцы.

Извините, что мы ответили не сразу, только нам не верилось. /г’ лл

что вы и правда пришли к нам в гости. Нас ведь никто не навещает. Никогда! Конечно, эритроциты постоянно тут

толкутся, но они только и знают, что жаловаться, будто мы едим слишком много! Так приятно принимать настоящих гостей! — И они затараторили еще громче.

— Подождите! — перебил Макс. — Мы не можем ничего понять, когда вы говорите все разом. Нельзя ли как-нибудь по очереди?

Несколько секунд клетки возбужденно препирались, но наконец выбрали оратора, а сами приготовились слушать и восторженно кивать, не упуская ни единого слова. Оратор после многозначительной паузы откашлялся и начал:

Перейти на страницу:

Похожие книги

108 вопросов о здоровье и любви
108 вопросов о здоровье и любви

Автор – доктор с большим стажем. Гинекология, психология, гомеопатия, энергетическое целительство – врач должен быть мастером на все руки, ведь тело нельзя лечить, не заглянув в Душу…За долгие годы работы десятки тысяч пациентов самого разного возраста были у нее на приеме. И естественно, возникало много вопросов: кто-то задавал их напрямую, кто-то в письмах. Стопки конвертов, в которых скрыты сомнения, проблемы, боль…Название книги не случайно. На Востоке есть такое понятие, как энергетические центры, или чакры. Когда человек идет по своему пути правильно, главная чакра раскрывается на сто восемь прекрасных лепестков лотоса, и наступает «просветление» человека. Маргарита Сергеевна ответит на сто восемь вопросов пациентов и слушателей. Вопросы разнообразные и порой неожиданные: о здоровье, жизни и конечно же о любви. Ответы будут предельно простыми и понятными, текст дополнен удивительно добрыми авторскими стихами.Ни одна книга не попадает в руки случайно, и, если вы читаете эти строки, значит, ответ на ваш наболевший вопрос ждет под обложкой…

Маргарита Сергеевна Шушунова

Семейные отношения, секс / Медицина / Психология / Образование и наука