Читаем Тайны и маски полностью

      А вот теперь можно заняться и приятным делом. Кастелли усмехнулся, на всякий случай поплутал немного по улицам, незаметно наблюдая, не следят ли за ним – магические маячки на себе он проверил ещё утром, их не было. Чезаре сюрпризов тоже не оставил к облегчению Рена, хотя какие там сюрпризы, кузен предпочитал действовать руками других и пользоваться услугами магов посильнее. У Лоренцо уже родилась мысль, как можно попробовать найти Даму – она ведь сама сказала, они связаны. Остановившись в тени раскидистого дерева на одной из небольших площадей, рядом с питьевым фонтаном, Рен задрал рукав камзола и рубашки, открыв татуировку.

   - И где же твоя хозяйка сейчас? – тихо прошептал он, погладив пальцем три оставшиеся веточки. – Приведёшь меня к ней?..

      Словно услышав его, рисунок отозвался приятным покалыванием, замерцал, и по нему разбежались светло-зелёные искорки. Лоренцо прикрыл глаза, пытаясь поймать магию узора, почувствовать те самые незримые узы, связавшие ещё и с Дамой, и вдруг его с непреодолимой силой потянуло куда-то вперёд. Лоренцо не стал сопротивляться, направившись к ближайшей улице, и ему даже показалось, ноздри уловили тонкий аромат сандала и апельсина… На губах появилась мечтательная улыбка, он ускорил шаг, следуя невидимой ниточке и вглядываясь в проходивших мимо женщин, но ни одна из них не была его Дамой, даже те, кто носил маску. Лоренцо лишь надеялся, что магия не приведёт его всё же домой к Сеньоре, или где она тут жила – слишком рискованно, неизвестно, какие возможности у Чезаре, и подставлять женщину Рен не хотел. А если даже приведёт, он просто даст ей знать каким-нибудь способом, что нужно встретиться и поговорить в надёжном месте.

      Между тем, узор вёл Лоренцо всё дальше, однако у него сложилось впечатление, что он петляет по центру Венеции, будто кое-кто хотел его нарочно запутать! «Вот чертовка!» - Рен покачал головой, усмешка на губах стала шире. Дама наверняка тоже чувствовала преследователя и снова играла. Свернув в очередной раз в полутёмную арку, Лоренцо неожиданно оказался на небольшой площади, в дальнем конце которой, в тени нескольких пышных кустов стояли скамейки. Тут же резвилась с весёлыми криками детвора, неторопливо шёл по своим делам священник, погружённый в молитвы и перебиравший чётки. У мостика через канал стояли две пожилые сеньоры и о чём-то увлечённо беседовали – на одной из них виднелась бархатная полумаска, украшенная блёстками.

   А на скамейке сидела с задумчивым видом и обрывала лепестки с бледно-розового цветка дама в тёмно-синем платье из расшитого серебряной нитью шёлка. Корсаж украшал жемчуг и кружева, шнуровка из серебристой ленты стягивала плотную ткань, привлекая внимание и рождая не совсем приличные мысли, пышную массу волос, на сей раз пепельного оттенка, удерживала сетка, тоже усыпанная жемчугом. Ажурная маска закрывала половину лица, глаза были опущены, и их цвета Лоренцо не видел. Да и какая разница, какие они, если иллюзия всё равно их изменит. «Интересно всё-таки, как она выглядит на самом деле?» - мелькнула мысль, пока Рен направлялся к скамейке. Остановившись рядом и не сомневаясь, что Дама только делала вид, будто не замечает его, он непринуждённо поинтересовался:

   - Скучаете?

      Она несильно вздрогнула и подняла голову, их взгляды встретились. На сей раз магия сделала радужку светло-серой, почти серебристой.

   - О, какая неожиданная встреча, - произнесла женщина своим потрясающим, чувственным голосом и небрежно улыбнулась, стряхнув с юбки лепестки.

      Больше она ничего сказать не успела. Лоренцо, наплевав на свидетелей, поддался порыву, наклонился и обхватил её лицо ладонями, накрыв мягкие губы своими, и только прикоснувшись, понял, как соскучился по этим пьянящим поцелуям. Судя по тому, что Дама не отстранилась и даже послушно подалась вперёд, с охотой отвечая, хотя обнимать не торопилась, она – тоже. А Лоренцо не торопился прерывать, наслаждаясь лёгким фруктовым вкусом мягких губ, легонько покусывая их и тут же лаская языком. Как его рука оказалась на затылке Дамы, Лоренцо даже не заметил, просто вдруг понял, что его пальцы перебирают шелковистые локоны, а вторая ладонь спустилась на шею… Рен заставил себя медленно выпрямиться, не отрывая взгляда от потемневших, уже зелёных глаз женщины, в которых плясали золотистые смешинки. Каштановая бровь выгнулась над маской, влажно блестевшие губы изогнулись в усмешке.

   - Вы так со всеми женщинами здороваетесь, сеньор? – проворковала она с заметной иронией.

      Лоренцо, чувствуя, как быстро колотится сердце и дыхание не желает успокаиваться, медленно покачал головой, не приняв шутливый тон. Как ни соскучился он по ней, первым делом следовало обсудить кое-что важное.

   - Нам надо поговорить, - коротко произнёс он, пользуясь моментом и разглядывая лицо Дамы при свете солнца.

      Правда, магия всё равно скрадывала черты, неуловимо изменяла их, как цвет волос, глаз, и только взгляд оставался неизменным. Сеньора длинно вздохнула и поднялась, покосившись на него с лёгкой досадой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Милый яд
Милый яд

История моей первой любви кончилась трагично.А вторая началась знакомством с его братом.Я не должна была оказаться на крыше в День всех влюбленных.Как и Келлан Маркетти, известный на всю школу фрик.Мы познакомились в шаге от самоубийства.Изорванные нити наших трагедий вдруг переплелись и образовали неожиданные узы.Мы решили не делать шаг вниз и договорились встречаться здесь в День всех влюбленных каждый год до окончания школы.В то же время.На той же крыше.Две неприкаянные души.Мы держали обещание три года.А на четвертый Келлан принял решение, и мне пришлось разбираться с последствиями.Я решила, что наша история завершена, но тут началась другая.Говорят, все истории любви одинаковые, но на вкус они отличаются.Моя была ядовитой, постыдной и написанной алыми шрамами.Меня зовут Шарлотта Ричардс, но вы можете называть меня Яд.

Паркер С. Хантингтон

Любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе
Лучшие повести и рассказы о любви в одном томе

В книге собраны повести и рассказы о любви великих мастеров русской прозы: А. Пушкина, И. Тургенева, А. Чехова, А. Куприна, И. Бунина. Что такое любовь? Одна из самых высоких ценностей, сила, создающая личность, собирающая лучшие качества человека в единое целое, награда, даже если страдания сопровождают это чувство? Или роковая сила, недостижимая вершина, к которой стремится любой человек, стараясь обрести единство с другой личностью, неизменно оборачивающееся утратой, трагедией, разрушающей гармонию мира? Разные истории и разные взгляды помогут читателю ответить на этот непростой вопрос…

Александр Иванович Куприн , Александр Сергеевич Пушкин , Антон Павлович Чехов , Иван Алексеевич Бунин , Иван Сергеевич Тургенев

Любовные романы / Проза / Классическая проза / Классическая проза ХIX века / Русская классическая проза