Я стою так еще несколько мгновений, но ничего не происходит. Надо поспать. Наверное, это все из-за стресса.
Вернувшись в дом, я закрываю заднюю дверь на два замка.
Но, дойдя до лестницы, я ловлю свое отражение в зеркале в коридоре. У меня что-то на лице. Я подхожу ближе и присматриваюсь. На щеках у меня красные пятна. Что это? Собираясь их вытереть, я замечаю такие же пятна и на руках. Я принюхиваюсь. Это кровь. Засохшая кровь. Сердце начинает бешено колотиться. Я проверяю, нет ли порезов или ссадин, – возможно, я поранилась о забор. Но ничего нет.
Мозг отказывается это принимать. Как такое может быть? Я стою, вся перемазанная чьей-то кровью.
– Простите, Кейт, но я бы очень хотела поговорить о вашей последней поездке в Сирию, – мягко говорит Шоу. – Мне кажется, это важно.
Я моментально напрягаюсь. Эта женщина и не думает сдаваться. Я вдруг понимаю, что вся эта беседа – все тридцать с лишним часов – служила лишь прелюдией к этому вопросу. Шоу плевать на снотворное. Ей плевать на польских официанток.
– Я же вам сказала. Я не собираюсь обсуждать Сирию.
Подавшись вперед в кресле, Шоу смотрит на меня.
– Кейт, чтобы я могла вынести заключение, нам придется об этом поговорить. Понимаете?
Я смотрю ей в глаза. Она сидит с каменным лицом. Она даже не представляет, насколько для меня это тяжело.
– Кейт, если я не смогу вынести заключение, тогда…
– Тогда я застряну тут навсегда? – перебиваю я ее.
– Нет, – говорит она. – Но тогда нам придется отправить вас в больницу, где вас будут обследовать дальше. Послушайте, я знаю, как тяжело вам отвечать на эти вопросы, но мне необходимо их задать.
Она права. Я и сама это знаю. Однако она не облегчает мне задачу.
– Хорошо, – тихо говорю я. – Я согласна. Но только давайте разберемся с этим по-быстрому.
– Мы в любой момент можем устроить перерыв, – открывая записную книжку, говорит Шоу. – Если станет слишком тяжело, просто скажите, и мы остановимся.
Я киваю.
– Хорошо. – Ее голос звучит гораздо мягче. – Я бы хотела начать с вопроса, почему вы решили вернуться в Сирию? Довольно странно, что вы надумали поехать, чувствуя настолько сильное психологическое и физическое недомогание.
– В смысле, почему? – Я пытаюсь мыслить ясно.
– Ну, – продолжает Шоу, – мы поговорили о произошедшем с Рэйчел Хэдли и Розой Дунайски, и я знаю, что вы принимаете довольно сильные антипсихотические препараты. Я бы никогда не посоветовала человеку в таком состоянии отправиться в настолько опасное место, как Сирия.
– Вы так говорите, словно я поехала в отпуск по путевке, доктор Шоу, – отвечаю я. – Мне никто ничего
Шоу что-то записывает в блокнот. Знаю, она считает меня неуравновешенной. Нужно оставаться сильной, доказать ей, что она ошибается.
– Можете рассказать, что произошло двадцать девятого марта? – не поднимая глаз, спрашивает она. – Насколько я понимаю, это был ваш последний день в Алеппо?
– Да, – говорю я. – Последний.
– И произошел несчастный случай?
– Вот как вы это называете? – с нескрываемым презрением спрашиваю я.
– Что произошло, Кейт?
– Послушайте, – твердо говорю я. – Зачем вы меня об этом спрашиваете? Вы знаете, что произошло. Весь мир знает.
– Я бы хотела, чтобы вы мне рассказали, – невозмутимо отвечает она, игнорируя мою вспышку гнева. – Как я уже сказала, чтобы вынести заключение, мне нужно услышать вашу историю.
– Ах, точно, заключение, – холодно говорю я. – Плевать, что маленький мальчик в серьезной опасности, давайте и дальше заполнять анкеты, чтобы можно было выставить меня чокнутой.
– Кейт, такими разговорами вы никому не поможете. – Я смотрю на часы у нее над головой. Меня держат здесь уже почти двое суток. Кто знает, что они могли с ним сделать за это время. – Кейт?
– Хорошо, доктор Шоу. – Я признаю поражение. – С чего лучше начать?
– Как насчет утра двадцать девятого числа?
Сжимая влажные руки вместе, я пытаюсь сосредоточиться. Выхода нет. Мне придется рассказать о том, о чем я вот уже две недели пытаюсь забыть. Наклонившись вперед в кресле и сделав глубокий вдох, я медленно начинаю говорить.
– Хорошо, – говорю я настолько спокойным голосом, насколько возможно. – Как сказал вам Гарри, мы остановились в подвале продуктового магазина с сирийской семьей.
– С Халедом и Зайной Сафар?
– Да, – отвечаю я. – И их сыном Нидалем.
Я вся дрожу. Не могу остановиться. Ухватившись обеими руками за стул, я продолжаю.
– Мы находились там неделю, – говорю я. – Вокруг царил хаос. За несколько месяцев, прошедших с моей прошлой поездки, город разрушили до основания. Начались перебои с водой и электричеством, еды не хватало. По улицам ходить стало опасно. Настоящий ад.
– Звучит ужасно, – с расширившимися глазами говорит Шоу.