Пол идет вперед и перелезает через низкое проволочное ограждение. Ветер здесь свирепствует еще сильнее, и, с трудом удерживаясь на ногах, я иду за Полом к месту, когда-то служившему главным входом в крепость. Отсюда она выглядит не как руины, а как полностью сохранившееся здание с клинообразным фасадом, затмеваемым двумя огромными башнями. Это зрелище поражает меня так же сильно, как и в первый раз. Голова Пола мелькает за камнями; подходя к нему ближе, я замечаю, что здание рушится, и из него, словно кишки из мертвого тела, выпали валуны.
Отстранившись, я пропускаю вперед группу туристов. Они следуют за высоким мужчиной в сюртуке и черной фетровой шляпе. Ведя туристов в глубь руин, он что-то говорит громким сценическим голосом.
– Поговаривают, это одно из лидирующих мест в Кенте по количеству паранормальных явлений, – грохочет он.
Туристы следуют за ним, разинув рты.
– Согласитесь, здесь чувствуется нечто крайне тревожное. – Он выжидающе смотрит, и они дружно кивают. Женщина в фиолетовой жилетке фотографирует, на что экскурсовод поднимает руку в перчатке. – Не сейчас. Мы же не хотим потревожить местных обитателей.
Спрыгнув с камня, Пол присоединяется ко мне у информационного щита.
– Рассказывает о детях, – шепотом говорит он, наклоняясь ко мне и овевая холодным дыханием мою шею, отчего я немного поеживаюсь.
– А-а, старые байки, – говорю я, поворачиваясь к нему. – Как им не надоело повторять одно и то же?
Помню истории о детях, якобы похороненных заживо у основания крепости. По легенде, их принесли в жертву при освящении здания. И теперь ночью в грозу в крепости слышны детские крики. Обычная приманка для туристов.
– Тут ведь и правда как-то неуютно, – замечает Пол, когда мы отходим от информационного щита и направляемся к обрыву. – В детстве я чувствовал это особенно остро. Однажды мне даже показалось, что я что-то услышал.
– Что именно?
Прямо надо мной проносится ласточка, и я наклоняю голову.
– Голоса. Крики. Я и сейчас их слышу. А ты?
Я смотрю на него. Он что, решил меня разыграть? Но его лицо чрезвычайно серьезно.
– Я слышу лишь голоса родителей, с которых только что содрали десятку за два шарика мороженого, – неуверенно смеюсь я. – Я не верю в сверхъестественное, Пол, и я также не верю, что римляне хоронили здесь своих детей живьем.
– Почему бы и нет? Они бросали христиан на растерзание львам, – гримасничает Пол. – Представляешь, каково это – быть похороненным заживо?
– Нет, не представляю, – поежившись, говорю я. – Кстати, Пол, к слову о детях, тебе удалось поговорить с агентом по недвижимости о жильцах дома номер сорок четыре? Насчет мальчика?
– Нет, еще не успел, Кейт, – отвечает он. – На работе последнее время кошмар, да и если честно… – Он замолкает и качает головой.
– Что? – спрашиваю я. – Что ты хотел сказать?
– Неважно, – отвечает он. – Ничего такого.
– Пожалуйста, – прошу его я. – Просто скажи мне.
– Ну, я хотел сказать, что… я все понимаю, – говорит он. – После всего, что тебе пришлось пережить, это вполне естественно.
– Что естественно?
– Голоса, галлюцинации, – понизив голос, говорит он. – Это все из-за горя, да? Я об этом читал. Это ведь был мальчик, да, там, в Сирии?
– Я знаю, что я видела, Пол, – говорю я, внутри меня закипает злоба. – Я знаю, что это было на самом деле.
– Ты не переживай, – произносит он, взяв меня за руку. – Я поговорю с агентом сразу, как только смогу, ладно? Даже не думай об этом. Пошли. Может, спустимся на пляж и устроим, наконец, пикник? Не знаю, как ты, а я умираю от голода.
Проталкиваясь сквозь толпу туристов, мы по ступенькам спускаемся к пляжу. Ноги проваливаются в песок, в нос ударяет запах моря, и я слышу ее голос.
Я следую за голосом к уединенному месту, где Пол стоит и разворачивает огромный клетчатый плед.
Открыв рюкзак, Пол достает горячий чай в термосе, завернутые в фольгу сэндвичи и круглую жестяную коробочку моего любимого песочного печенья.
Сев на покрывало, я беру термос и наливаю чашку горячего чая, пока Пол разворачивает сэндвич.
Я пью чай маленькими глотками, чувствуя, как тепло разливается по горлу и заполняет все тело. Пол наконец замолчал, и я ложусь на плед.
Морской воздух действует на меня успокаивающе, и я закрываю глаза. Слышу, как вдалеке перешептываются волны и звучит мамин ласковый голос.
Последние несколько дней я пыталась найти маму в ее доме, а, оказывается, она все это время была здесь, на пляже в Рекалвере, среди руин.
Под убаюкивающий шум моря я засыпаю и вижу его. Он стоит на улице спиной ко мне и пинает мяч. Я барабаню по стеклу:
– Посмотри наверх, Нидаль! Ради бога, посмотри наверх.
Он увлечен игрой и меня не слышит.