Читаем Тайны Парижа полностью

Граф д'Асти и Арман с недоумением посмотрели на графиню.

– Вы суеверны? – спросила она.

– Но… это зависит…

– А я – да. И убеждена в одном.

– В чем?

– Что опасность, грозившая мне сегодня, исходит свыше, как предупреждение.

– По какому поводу?

– Я была неблагодарна.

И графиня рассказала, не называя имени Фульмен, все, что произошло с нею три недели назад.

– Кто же такая та особа, в дом. которой вас перенесли? – полюбопытствовал граф.

– Молодая, обворожительная, умная и необычайно добрая женщина.

– Но кто же она такая?

– Танцовщица в Опере. Арман вздрогнул.

– Как ее зовут?

– Фульмен.

Арман покраснел и смутился.

– Вы ее знаете? – спросила графиня, от которой не ускользнуло это внезапное смущение.

– Да, немного… – ответил Арман. – Я встречался с нею раньше… даже ужинал с ней…

– Вот и прекрасно! – со смехом воскликнула графиня. – Вы можете возобновить знакомство… Она через неделю будет здесь.

– Фульмен?

– Да.

Арман почувствовал страх и сильно побледнел. Он, как врага, избегал теперь эту женщину, которая дала ему столько доказательства своей любви и привязанности.

– Я пишу ей, – продолжала графиня д'Асти, обращаясь к мужу, – что приглашаю ее провести с нами хоть месяц. Имеете вы что-нибудь против этого?

Графиня произнесла эти слова сухим тоном, который ясно показывал, что она задавала этот вопрос только для вида.

– Ровно ничего, – ответил граф.

И графиня д'Асти, не догадываясь об истинных отношениях Фульмен и Армана, перевела разговор на посторонние предметы, предположив, что молодой человек пользовался раньше расположением танцовщицы.

Видеть в своем доме гостя было для графа д'Асти редким счастьем: графиня была вынуждена в этих случаях обращаться со своим мужем таким образом, как если бы они жили между собой душа в душу. После обеда граф предложил Арману сыграть партию в вист. В десять часов молодой человек был еще у них.

– Мой милый рыцарь, – обратилась к нему графиня в ту минуту, когда он поднимался с места, – не забудьте же, что завтра вальс за вами.

– Ах! Графиня… – пробормотал Арман.

– Не забывайте также и дорогу к нашему дому. Арман поклонился еще раз.

– Где вы поселились: в отеле или в частной квартире? – спросил его граф.

Молодой человек улыбнулся.

– Я ваш сосед, – ответил он.

– Неужели! Где же вы живете?

– В доме рядом.

– С нашим?

– Совершенно верно.

– А мне говорили, что он снят каким-то русским вельможей, – удивился граф.

– Да, майором Арлевым.

– И вы живете у него?

– Майор, старинный друг моего отца, – сочинил Арман, – предложил мне поселиться у него. Мой отец долго жил в плену в России, – прибавил молодой человек.

Граф вздрогнул.

– Да и я, – прибавил Арман, не знавший о прежних сношениях своего отца с графом, так как Дама в черной перчатке не нашла нужным давать ему на этот счет какие-либо сведения, – родился там.

– Вы, значит, русский? – воскликнул граф.

– Моя мать была русская.

– Простите меня, дорогой гость, – проговорил он, – но, может быть, я знаю вашего отца.

– Возможно.

– Если бы я знал ваше имя, – прибавил граф, смущенно улыбаясь, – однако лакей забыл, кажется, доложить о вас.

– О, нет, но он проглотил мое имя, – рассмеялся Арман.

– Ваше имя?

– О, оно крайне просто: меня зовут Арман Леон.

– Леон! – повторил граф д'Асти, побледнев и весь дрожа.

– Мой отец, полковник Леон, – продолжал молодой человек, – возвратился во Францию в 1822 году, пробыв в России более десяти лет.

Граф д'Асти весь побагровел. Однако гостиная была так слабо освещена, что ни графиня, ни Арман не заметили внезапного беспокойства графа; между тем он поспешил прибавить с деланным спокойствием.

– Полковник Леон? Я часто слыхал эту фамилию, очень часто… но лично я не был знаком с вашим отцом. Простите меня, что я спросил вас; мне показалось, что у вас есть некоторое сходство с одним старым офицером времен Империи, моим большим приятелем, полковником Бекманом.

Арман простился с графиней. Граф д'Асти проводил его до решетки сада, выходившей на улицу. Затем он поспешно вернулся и прошел в гостиную. Графиня была еще там. Она распечатала письмо к Фульмен и прибавила в постскриптуме: «Я знаю теперь, дорогой друг, имя моего очаровательного и элегантного спасителя. Это сын полковника времен Империи. Его имя Арман Леон».

Граф д'Асти вошел в гостиную и сел у камина по-прежнему задумчивый и грустный.

– Разве вы рассчитываете принимать этого молодого человека? – спросил он.

– Если ему вздумается… изредка… но к чему этот вопрос?

– Но ведь… я не знаю его.

Графиня д'Асти холодно взглянула на своего мужа.

– Послушайте, – заметила она, – объяснитесь!

– Мне он не нравится.

– Вы слишком разборчивы. Это прекрасно воспитанный и очень умный молодой человек.

– У него фатоватый вид.

– Я этого не нахожу.

– И я не чувствую особого желания принимать его. Графиня д'Асти засмеялась.

– Неужели вам пришло в голову ревновать? Вот было бы оригинально…

Она повернулась к графу спиной, продолжая смеяться, и прибавила:

– Очень оригинально… по правде сказать.

– Сударыня! – воскликнул граф дрожащим от гнева голосом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Тайны Парижа

Похожие книги

Золотой Демон
Золотой Демон

Конец 19 века. Поручик Савельев с купеческим обозом направляется на службу в Петербург. Вместе с ним красавица супруга. На пути обоза происходят мистические события со вполне реальными последствиями. Исчезает золото, словно тает снег…Будто неизвестный слизывает драгоценный металл с дорогих вещиц, орденов и запечатанных казенных мешков. Вскоре золотой туман над обозом обретает действительные черты в людском облике. Золотой «зверь» вырвался на свободу и рассчитывает вернуться в мир людей после сотен лет заточения, во что бы то не стало…Чего будет стоить сделка с Золотым Демонам героям романа? В чем секрет мистической силы и где его смерть? Доедет ли купеческий обоз до Санкт- Петербурга? Существовал ли демон на самом деле? И где он живет Сегодня?

Александр Александрович Бушков

Исторические приключения
Король и император
Король и император

Побеждая в сражениях на суше и на море, исполняя волю богов, что являются в пророческих видениях, человек, поднявшийся из самых низов, становится единым королем северных народов. Шеф, мастер боевых и мирных ремесел, совершил поистине невозможное, заставив вчерашних заклятых врагов прекратить взаимное истребление. Но теперь ему бросает вызов возрожденная Священная Римская империя, которая заключила временный союз с могущественной Византией, чтобы расправиться с загадочным англо-норманнским монархом и расцветающими под его защитой странами.Понимая, что драккары викингов не могут противостоять мечущим греческий огонь галерам, Шеф в поисках равноценного оружия отправляется в новый поход — на Восток, к сокровищнице знаний мусульманской цивилизации.

Гарри Гаррисон , Том Шиппи

Исторические приключения