Читаем Тайны утерянных камней полностью

Стар устроилась полулежа в изголовье кровати, подтянув к себе колени и пытаясь вспомнить ту девочку, которой она была прежде. Но все, что у нее возникало в памяти, — это тоска и жуткая грязь. Изо дня в день она таскалась по улице, как зомби, оцепенелая, зацикленная на одной мысли, зачерствелая душой. В точности как и ее отец.

Быть может, они, в конце концов, не такие с ним и разные?

Немного подвинувшись на кровати, Стар заметила, что верхний ящик тумбочки немного выдвинут. Девочка вытянула его полностью. Камень лежал внутри, поверх записки Люси. Когда Шанс только подарил ей этот камень, Стар восприняла его как знак того, что мама присматривает за ней с Небес.

Она достала из ящичка камень и с такой силой сжала его в кулаке, что ладони вскоре стало больно, а костяшки пальцев побелели. Потом раскрыла кулак и уронила камень на постель. Раскрыла записку, перечитала первую строку: «На твоих глазах погиб твой лучший друг». От слез буквы поплыли перед глазами, и руки смяли затертый уже листочек в комок. Какой же дурочкой она была! Она не заслужила того, чтобы здесь находиться. Возможно, Шанс вообще ненавидит ее за то, что она осталась жить.

Стар свернулась на боку калачиком, чувствуя, как по щекам струятся жаркие слезы. К черту Люси с ее потерянными концами, к черту Джесс с ее дурацкой физиономией! Она в них не нуждается. И к черту Шанса! Она вообще не просила никогда спасать ее глупую, никчемную жизнь.

Наконец глаза ее высохли от слез, набрякшие веки потяжелели, и девочка забралась под одеяло с мыслями о завтрашнем дне. Джереми и половина его братьев и сестер разболелись, и миссис Фостер на завтра тоже отменила уроки. Потом ей вспомнилось, какой жалостью наполнились глаза Джесс, когда Стар спросила, не может ли та ее удочерить. И тело сразу заломило, точно в лихорадке. «Как это глупо! Глупо! Глупо!» Люси была слишком стара. Джесс ее принять не желала. Какой смысл был дальше здесь оставаться?

Стар накрылась одеялом с головой. Завтра Люси и Джесс собираются в гости к Иби. Как только они свалят из дома, она по-быстрому соберет сумку и уедет.

Закрыв глаза, Стар постаралась отпихнуть подальше мысль, где она будет спать следующей ночью.

* * *

Холодный ветер защекотал ее лицо, неся с собой лесной запах смолистых сосен и земли и раздувая вокруг щиколоток подол ночной рубашки. Открыв глаза, Стар увидела перед собой мерцающую ночную тьму, и от шока у нее закололо кончики пальцев. Она стояла на улице перед входной дверью. Как она тут очутилась? Луна заливала все вокруг призрачным белым светом.

Сердце у девочки отчаянно заколотилось. Последнее, что она помнила, — это как она засыпала. Как в голове все крутился последний разговор с Джесс, то и дело вклиниваясь в ее сны.

Из-за дома донесся детский смех, и по спине у Стар побежали мурашки. Девочка попыталась открыть дверь, но та оказалась заперта. Это что, сон? Но нет, студеный ночной ветер совершенно реально обвевал ее голые лодыжки, заставляя дрожать от холода.

Ветер снова донес до нее смех, сопровождаемый шорохом сухой травы. Из-за ствола толстого дерева выступила чья-то темная фигура. Стар задергала дверь обеими руками, бессильно скуля, ощущая нарастающую панику.

— Пустите меня, пожалуйста! Пустите! — шепотом молила она.

Однако в доме было темно и тихо. Никто там не мог ее услышать. Девочка повернулась, прижавшись спиной к двери и все еще держась ладонью за изогнутую ручку. Спрятаться было негде. Невозможно было ни задернуть шторы, ни включить свет. Расплывчатая фигура скользнула вокруг дерева и направилась к ней. В тени ветвей Стар смогла лишь разглядеть красное размытое пятно его толстовки. В ушах громко запульсировала кровь. Девочка снова попыталась открыть дверь, но пальцы сами соскользнули с ручки.

Она прижалась лбом к двери, крепко обхватив себя поперек живота, и наконец, решившись, повернулась к нему лицом. Темнота, окутывавшая его маленькую фигурку, колыхнулась, как волна, и мальчик исчез за углом дома.

Привстав на цыпочки, Стар последовала за ним, вздрагивая от собственных судорожных всхлипов. Дойдя до вымощенного камнем дворика, Стар напряженно застыла. Там никого не было. В возвышавшемся над двориком окне библиотеки отражалось сияние луны.

Чье-то легкое дыхание защекотало открытую кожу ее шеи. Мгновенно стиснув кулаки, Стар резко развернулась. Корявые веточки молодого тополя тянулись к ней, точно длинные пальцы. Стар приглушенно застонала.

Мальчишеский смех доносился как будто отовсюду. Но, даже закрыв ладонями уши, она не перестала его слышать. Спустя мгновение в полумраке замелькало красное пятно, и, следуя за ним взглядом, Стар посмотрела на старый заброшенный сарай, стоявший на возвышении за домом Люси. Мальчик явно хотел, чтобы она последовала за ним. По шее у нее покатилась капля пота. Стар смахнула ее ладонью и решительно двинулась по ведущей на гору давно заросшей тропе.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы