Читаем Тайны утерянных камней полностью

— Что с ней такое? — Стар нервно стала обкусывать ноготь. А вдруг с Люси что-то случится?!

Джесс налила из-под крана воды и осушила целый стакан, прежде чем что-либо ответить.

— Мне кажется, она просто очень устала, Стар. У нее был слишком долгий день. И хотя она держится молодцом, все же возраст время от времени дает о себе знать. Давай-ка сядем поедим.

Они положили себе на тарелки фахиту и сели друг против друга за стол.

— Почему ты не дала мне рассказать ей про Бена?

Джесс приоткрыла рот, закрыла, и Стар невольно напряглась. Так обычно сообщают плохие вести.

— Люси для многих здесь делает добро, и у нее определенно есть талант раскусывать людей. Но мне кажется… — Джесс опустила взгляд на тарелку, и лицо у нее стало вдруг каким-то кислым, словно у нее пропал аппетит. Она отложила вилку. — Мне кажется, Бен прав насчет нее. Она не обладает никакими магическими способностями или каким-то сверхъестественным видением, и подпитывать в ней эту уверенность ничего хорошего ей не принесет.

Джесс, разумеется, ошибается, подумала Стар. Но ведь она просто не знает всей картины! Если Стар сумеет заставить ее увидеть, насколько они все между собою связаны, то, может быть, у нее самой появится какой-то шанс.

— А как же насчет нас с тобой?

Тонкая вертикальная морщинка между бровями Джесс стала заметно глубже.

— Насчет нас с тобой? Нам просто случилось жить в одном здании в одно и то же время. Детка, учитывая нашу с тобой подноготную, в этом нет ничего удивительного.

У Стар стало тесно в груди. Она совсем забыла, что Джесс неизвестно об их дружбе с Шансом.

— А как же тогда Бен? Я знаю, что это тот самый полицейский, что когда-то давно проявил ко мне доброту и пытался помочь моему отцу. Я точно его помню!

К тому же и Шанс явно пытался ей указать на него, складывая повсюду пятиконечные звезды. Так что она вовсе не напридумывала все это в своей голове! Стар скрестила руки на груди, повела плечами. Люси вообще, выходит, ас своего дела!

— А сам Бен согласился, что вы были знакомы? — тихо улыбнулась Джесс.

Вспоминая нынешнее утро, Стар вдруг осознала, что тот вообще говорил очень мало. Девочка пожала плечами, чувствуя, как слезы застилают глаза.

— Сколько тебе тогда было — семь или восемь?

Стар кивнула.

— Извини, Стар, но кажется, все мы оказались в довольно необычных обстоятельствах и просто стали жертвами воображения Люси. — Она потянулась к девочке, коснулась ее руки. — Люси страдает некоторыми проблемами с памятью. Наблюдающий ее врач не может с точностью сказать, действительно ли это ранние проявления деменции, но я считаю, что подпитывать ее фантазии — не лучшая идея.

Стар принялась разжевывать мясо из фахиты. Джесс, конечно, не знала всего того, что знала она, и не видела всю ситуацию глазами Стар… Но в ее тоне сейчас ощущалось что-то такое, отчего мясо во рту у девочки вдруг показалось резиновым. Как будто Джесс вела разговор к тому, чего Стар ожидала с самого своего приезда в Пайн-Лейк. Это видно было по тому, как Джесс сидела, выпрямившись, на стуле, как собрались морщинки вокруг ее рта.

Джесс кашлянула, прочищая горло, и у Стар от напряжения мгновенно свело ногу. Это уже однажды происходило — и какой же надо было оказаться дурочкой, чтобы надеяться, что на сей раз все будет по-другому!

— Я тут подумала, Стар, что, поскольку Бен уже в курсе, кто ты на самом деле, то, может быть, для тебя — вернее, для нас — пришла пора связаться с твоим инспектором из органов опеки. Знаешь, я тут могу тебе каким-то образом помочь. Уверена, что мы найдем для тебя достойную семью.

Стар стало нечем дышать. Она вынуждена будет покинуть Пайн-Лейк? При мысли, что ей опять придется ночевать под скамейкой, внутри у нее все перевернулось. Жизнь в доме Люси словно счистила с нее верхние, огрубевшие слои, сделав девочку нежной и ранимой. Глаза зажгло от слез, и Стар почувствовала, как из груди готово вырваться рыдание.

Но тут она вспомнила, с какой настойчивостью Шанс указывал ей на Бена, и душу ей захлестнуло потоком оптимизма. Быть может — просто может ли такое быть, — что если ей хватит смелости сказать об этом вслух, то она сумеет обрести то, чего так желает?

Стар вдохнула поглубже, подняла глаза на Джесс:

— Здесь все вокруг считают Люси ведьмой. Быть может, если она меня удочерит, то я стану «маленькой ведьмой Пайн-Лейка»? — Трясущиеся от волнения пальцы она подсунула под ноги, но коленка продолжала нервно подскакивать под столом.

— Ох, Стар… — едва слышно выдохнула Джесс. Ее глаза заблестели от слез, и Стар вынуждена была отвести взгляд. — Вряд ли государство станет рассматривать эту возможность… Люси для этого уже слишком стара.

Возможность стремительно ускользала из ее рук, Стар не могла это не чувствовать. Это был ее шанс. И как бы ни унизительно было о том просить, но если она сейчас этого не сделает, то будет сожалеть всю оставшуюся жизнь. И Джесс, возможно, будет испытывать потом те же чувства.

— А ты? — напряженным шепотом произнесла Стар.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы