Попытка опереться спиной о камень потребовала у Стар чуть ли не всех оставшихся сил. Сильные порывы ветра, задувавшие с озера на поляну, врезались ей в лицо и яростно теребили одежду. Стар отвернула голову от ветра… и у нее перехватило дыхание. По траве к ней плавно двигалась маленькая фигурка. Ветер вновь закружился по поляне, низко наклоняя ветки, пригибая траву, точно гладя ее гигантской рукой. По небу побежали темно-серые тучи.
Внутри у Стар словно что-то слабо затрепыхалось. Сумеет ли Шанс снова ее спасти?
Бен стоял лицом к утесу и не замечал приближающуюся к ним фигурку. Он сосредоточенно возился с чем-то маленьким и прозрачным, и в голубоватом свете утренних сумерек Стар не сразу поняла, что у него в руках. Шприц. Девочка отчаянно замотала головой, утробно застонав.
Бен резко оглянулся на звук.
— Это героин. Этим никого сейчас не удивишь. Героин у нас здесь становится все большей бедой. — Он покачал головой. — Ребята сначала подсаживаются на обезболивающие, но это, знаешь ли, дороговатая привычка. — Он постучал пальцем по шприцу. — Но есть и вполне доступное решение проблемы. Особенно для беспризорников вроде тебя. Уверен, ты сама все это неплохо знаешь.
Стар заколотило дрожью. Он хочет все устроить так, будто у нее передозировка или она накололась и покончила с собой.
Бен широко улыбнулся, и на миг она увидела в нем того участливого дяденьку, который сидел в больнице рядом с перепуганной девочкой.
— Не бойся. Это не больно.
Лицо ее заливали слезы. Ей так не хотелось умирать! Неужели Шанс не сможет ей помочь? По ее коже побежали мурашки. А может, он просто ждет ее к себе?
Стар обвела глазами поляну, но там уже никого не было. И от безнадежности она разом ослабела. Перед лицом смерти она оказалась одна.
Глава 54. Джесс
Джереми вовсю мчал по двухполосной дороге, ведущей из Пайн-Лейка. Его широкий минивэн вилял на поворотах, точно носящийся по дому малыш, огибающий углы. Джесс скользила взад-вперед по сиденью, вцепившись пальцами в поручень. Она снова набрала номер Бена. Тот не отвечал. Нервно потирая предплечья, она смотрела на мелькавшие за окном деревья. В любых других обстоятельствах она бы наорала на Джереми, требуя сбавить скорость.
— А быстрее ехать можешь? — спросила она.
За окном разливались тускло-серые сумерки, и густой молодняк сосен вдоль дороги погружался в еще более глубокий сумрак. Дорога сделала крутой поворот, и у Джесс вырвался непроизвольный вопль. На обочине дороги стоял Шанс, пристально глядя ей в глаза.
Джереми мгновенно затормозил, отчего ремень безопасности врезался женщине в грудь и живот.
Трясущимися руками она отстегнула ремень и метнулась вперед, к водительскому сиденью, указывая на дорогу:
— Нам туда! Сворачивай прямо туда!
Джереми недоуменно мотнул головой:
— Куда?
Ей стало трудно дышать. Шанс стоял в каком-то шаге от бампера, не отрывая от нее своих карих глаз.
— Тут есть дорога, — она указала пальцем в воздух. — Где-то прямо здесь.
Люси накрыла ладонью ее руку, и этот физический контакт немного успокоил Джесс.
— Она права, Джереми, — сказала Люси. — Сворачивай здесь.
Едва тот повернул, как сосны словно расступились, открыв узенькую грунтовку, ведущую вверх по каменистой насыпи перед плотиной. Мотор сердито заревел, и минивэн стал карабкаться по склону, откидывая назад грязь и камни. Наверху подъема деревья разошлись шире, и машина выехала на середину большой прогалины, едва не врезавшись в стоявший там белый пикап.
Джесс выскочила из минивэна, даже не дождавшись, когда тот остановится полностью. И тут сердце ее замерло, скакнув, казалось, к самому горлу и перехватив дыхание. В конце поляны, там, где земля как будто переходила в небо, стояла, покачиваясь, Стар, а Бен держал ее за руку, крепко стиснув пальцы. Услышав звук подъехавшей машины, он дернул девочку, точно тряпичную куклу, а при виде Джесс лицо его исказилось.
— Бен! — закричала она. — Нет!!!
По коже от страха побежали мурашки, но прежде, чем она успела пошевелиться, что-то прохладное скользнуло по ее руке — что-то настолько сухое и хрупкое, что стоит протянуть руку, и оно рассыплется в воздухе. В горле у Джесс запульсировала кровь, и ветер защекотал лицо, принеся с собой знакомый запах — запах кожи сына после их прогулки на велосипеде. Сладкий нежный запах разогретой солнцем детской кожи.
Глубоко вдохнув, она побежала вперед. Бен выпучил глаза и стал что-то теребить рукой на поясе. Через мгновение в его руке появился пистолет с направленным на Джесс дулом. Она застыла в нескольких шагах от того места, где на краю каменистого обрыва стояла Стар. Девочка буквально висела в руке у Бена с каким-то вялым, размякшим выражением лица. Ствол пистолета закачался в воздухе. Джесс перевела взгляд с его дула на Стар, прищурилась. С девочкой что-то явно было не так. Женщина сделала шаг вперед, протянув к ней руку, отчаянно желая коснуться лица Стар, притянуть ее к себе, обнять покрепче. Но Бен тут же отступил назад, оказавшись задниками ботинок едва ли не над самым краем, и утянул девочку с собой.
— Не подходи ближе! — рявкнул он.