Читаем Тайны утерянных камней полностью

Внезапно за дверью под тяжелыми, усталыми шагами заскрипел пол, и Стар резко открыла глаза, напрягшись всем телом. Она сжала руки в кулаки, быстро переползла к изголовью, прижавшись хребтом к спинке кровати, и приковала взгляд к двери. Девочка не заснула до тех пор, пока в доме не воцарилась глубокая, ничем не нарушаемая тишина.

Глава 16. Стар

Утром она откинула в сторону одеяло, сладко зевнула, пошевелила большими пальцами ног. Сон не сразу к ней явился, но уж когда пришел — Стар проспала крепко и беспробудно до самого утра, открыв глаза навстречу ярким лучам утреннего солнца. На улице такой сон просто невозможен. То взорвут ночную тишину чьи-то рассерженные голоса, то пальцы на руках замерзнут на студеном воздухе, то вдруг пробудит покалывание в затекшей ноге.

Стар еще раз зевнула, села на постели, вытянула ноги перед собой и покрутила головой. Теперь, без прежней тяжести спутанных волос, воздух с приятной легкостью обвевал кожу ее головы. Девочка обвела глазами комнату: темный деревянный платяной шкаф, старинное большое зеркало и плотные шелковые шторы на огромных — от пола до потолка — окнах.

От двери послышался какой-то тихий шорох, и Стар мигом поддернула ноги обратно в постель. Из-под двери в комнату пролез желтый бумажный квадратик от стикерного блокнота. Старушка явно питала большую слабость к запискам. На листке безошибочно угадываемым Люсиным почерком было написано:

«Открой дверь».

Стар взялась за круглую ручку двери и, колеблясь, помедлила. Что принесет ей новый день? Был только один способ это узнать. А потому она расправила плечи и открыла дверь. С другой стороны на ручке висели плечики с еще одним платьем. Девочка втянула его в комнату и, повернув рукоять, поскорее закрыла дверь на замок.

К платью была прилеплена еще одна записка:

«Это тебе».

Платье было голубое, с изящными зелеными цветами вдоль манжет и по подолу, и прихватывалось на талии тонким кожаным ремешком. Стар шумно сглотнула. Она бы поняла недоверие к себе и подозрительность. Но это? Девочка помотала головой. В своей жизни она встречала мало доброты.

После того как умерла мама, отец быстро опустился, не сумев даже оплатить все больничные счета. Разрозненные кусочки воспоминаний, оставшиеся у нее об отце, были пропитаны сладковатым, едким запахом спиртного, исходящим от его дыхания. Довольно скоро он уже переставал быть добрым, как только иссякало содержимое бутылки, а впоследствии — когда отпускало действие наркотиков. Приемные семьи не все оказывались такими уж плохими, но их было на ее счету чересчур много — в целом пятнадцать на тот момент, когда Стар решила окончательно пуститься в бега.

Стар снова взглянула на платье и пожала плечами. Потом взглянула еще раз. Кто она вообще такая, чтобы отказываться от бесплатных шмоток! Живя на улице, конечно, в платьях не походишь — но, прежде чем отсюда сдернуть, она уж точно успеет переодеться в свою старую одежду.

Стар затянула на платье ремешок, сунула в носок Люсину записку и свой камень и открыла дверь. Снизу раздавался стук сковородок и шипение раскаленного масла. От восхитительного аромата жарящейся колбасы рот у нее наполнился слюной. Стар пошла было к лестнице, но тут ее остановил какой-то легкий стук и последовавшее за этим приглушенное бормотание Люси. Оторвавшись от манящего запаха еды, девочка неслышными шагами подошла к той комнате, откуда донеслись эти звуки. Заглянула внутрь.

Люси стояла возле огромной кровати с балдахином. Волосы ее были распущены, на сгорбленном старческом теле висела черная ночная рубашка. Очень похожая покроем на ту белую, что надевала на ночь Стар. Люси склонилась вперед, одной рукой тяжело опираясь на прикроватный столик, а другой пытаясь дотянуться до овального футляра для очков, лежащего у самых ее ног.

Стар быстро зашла в спальню:

— Давайте я подниму!

Люси опустилась в стоящее возле кровати кресло.

— Только будь осторожна.

Услышав столь странное предупреждение, девочка посмотрела на нее, прищурившись, но старушка уже занялась очередным кроссвордом. Когда же Стар наклонилась, чтобы поднять футляр, то невольно ахнула. Он исчез!

Стар приподняла свисающую почти до пола красную с золотом «юбку» кровати и заглянула под нее. Там футляр и оказался, только его было так просто не достать. Должно быть, Люси случайно толкнула его ногой, когда садилась в кресло. Придерживая одной рукой оборку, Стар зашарила пальцами под кроватью, пытаясь нащупать гладкий кожаный футляр. Однако все, что ощущала ее рука, — это лишь пустое пространство и ковер. Девочка наклонилась пониже, чтобы снова заглянуть под кровать, и обнаружила, что футляр переместился еще дальше.

«Видимо, какая-то игра света», — решила Стар, не обращая внимания на то, как защипало внезапно кожу головы. Она легла на живот и сунула голову и плечи под кровать. Но расстояние до футляра теперь стало еще больше — точно в кривом зеркале, меняющем расстояния и пропорции. Сквозь тонкую материю платья она вдруг ощутила идущий от пола холод.

Перейти на страницу:

Все книги серии Novel. Обыкновенная магия

Полночь в кафе «Черный дрозд»
Полночь в кафе «Черный дрозд»

Анна-Кейт приезжает из Бостона в уютный южный городок, расположенный у горного хребта, чтобы разобраться с наследством. Когда-то ее мать буквально сбежала из этого места. Анна-Кейт тоже не собиралась здесь задерживаться, но отныне ей принадлежит семейное кафе "Черный дрозд", с которым связано слишком много загадок и местного фольклора, и она понимает, что не сможет закрыть его одним днем – местных жителей это очень расстроит. Тем более, по преданию только Анна-Кейт, наследница, может правильно приготовить знаменитые "пироги с дроздами", блюдо, что наделяют здесь мистическими свойствами.Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор, атмосфера небольшого, уютного города… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман. – BooklistСтаринные секреты и шарм южного города… Чтение бодрит, как стакан чая с ежевикой. – Карен Уайт

Хэзер Уэббер

Современная русская и зарубежная проза / Зарубежные любовные романы / Романы
К югу от платана
К югу от платана

У Блу Бишоп удивительный талант. Она умеет находить все то, что потерялось. Вещи, драгоценности, домашних животных… Но иногда она находит на свою голову проблемы.Это и происходит, когда Блу видит у старого платана, о котором ходят мистические слухи среди местных жителей, беззащитного плачущего младенца. Блу всегда мечтала о ребенке, но уж точно она не хотела, чтобы он появился таким образом. А теперь о ее находке с подозрением шепчется весь город.В то же время агент по недвижимости Сара Грейс решает приобрести старый дом семьи Бишоп, но неожиданным образом оказывается втянута в загадочную историю с младенцем и Пуговичным деревом, а еще сталкивается со своей первой любовью, мужчиной мечты.Блу и Сара очень разные. Но, чтобы обрести счастье, им придется отыскать друг в друге нечто общее.«Это магический реализм в его лучшем смысле». – Карен Уайт"Осторожные намеки на волшебство, мягкий юмор… идеально для поклонников Сары Эдисон Аллен и Элис Хофман". – Booklist

Хэзер Уэббер

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Легкая проза
Тайны утерянных камней
Тайны утерянных камней

Несколько лет назад Джесс потеряла маленького сына. Однажды она срывается из большого города и едет в сущую глушь — тихое место, окруженное озерами и горами, где по странному стечению обстоятельств оказывается в доме незнакомой пожилой женщины, называющей себя «прозорливицей» и ищущей загадочные «утерянные концы». Джесс постепенно проникается неочевидным волшебством своего нового дома и даже, как ей кажется, находит любовь. Но прошлое неотвратимо тянет ее назад, мешая обрести веру в добро и лучшее будущее.Мелисса Пейн создала красивый, загадочный и немного меланхоличный мир, которого иногда очень не хватает на контрасте с нашей прозаичной реальностью.Прекрасный образец магического реализма и романтической прозы.

Мелисса Пейн

Магический реализм / Прочее / Современная зарубежная литература

Похожие книги

Лабиринт тайных книг
Лабиринт тайных книг

Блестящий двойной детектив, созданный итальянскими писателями-интеллектуалами Паоло Ди Редой и Флавией Эрметес.Август 2001 года. Жаклин Морсо, молодая американская художница, живущая в Новом Орлеане, впервые выставляет свои работы в парижской галерее.Однако пребывание в «городе света» быстро превращается в кошмар: прямо рядом с девушкой, на площади перед собором Нотр-Дам, гибнет неизвестный. Перед смертью он произносит несколько странных слов об особом предназначении Жаклин. Растерянно глядя на оседающее тело, она вдруг понимает, что держит окровавленный нож.Все уверены, что именно она совершила это убийство. Жаклин во что бы то ни стало нужно разобраться во всем, тем более что это странным образом связано с ней и с ее прошлым…Девушке предстоит пробраться сквозь настоящий лабиринт, побывать в самых отдаленных уголках Парижа, вплоть до кладбища Пер-Лашез, понять, что связывает между собой похороненных здесь Джима Моррисона, Фредерика Шопена, Оскара Уайльда, Марию Каллас, Марию Валевскую и других. При чем тут Аллан Кардек, Екатерина Медичи, Юлиан Отступник и темные предсказания Нострадамуса? Тайна связана со старинными книгами на древнегреческом языке, но единственным ключом к ее разгадке является сама Жаклин.

Паоло Ди Реда , Флавия Эрметес

Магический реализм / Триллеры / Детективы