– Пойти с дровами в руках вместо него. Нельзя упускать такую отличную возможность выяснить, где находится то, что мы ищем. Нет-нет, не спорь, – оборвал он Элекса, раскрывшего было рот, готового что-то возразить. – Я пойду один, на это есть несколько причин. Во-первых, ты слишком молод, и на тебя сразу обратят внимание. Во-вторых, ты не владеешь языком этих людей.
Разочарованному Элексу оставалось только согласиться со всеми приведёнными пунктами.
– Ты мне понадобишься попозже. Будь внимателен, придешь на мой зов, как я когда-то учил тебя. Помнишь? Справа от меня. Элекс помнил эти уроки. Не один раздражённый взгляд пришлось пережить ему и его товарищам, пока они научились материализовываться строго справа от «зовущего», не дальше и не ближе ширины ладони.
Чтобы скоротать время, он отволок пленника подальше, и заметив, что тот приходит в себя, завязал ему рот, дабы тот не вздумал криками привлечь внимание. Поглядев на дело своих рук, решил ещё забросать его листвой от нескромных взоров, возможных собирателей дров. Когда горка листвы скрыла полуобнажённого воина, удовлетворённый Элекс вернулся на свой пост под прикрытие дерева, осмотрительно оглядевшись, он удобно расположился в траве и принялся наблюдать за лагерем. Варген давно смешался с врагами, и было похоже, что всё шло гладко. Пленника никто не искал. Толи он порядком надоел своим товарищам, толи товарищей у него не было вовсе. Наступила ночь. Большинство врагов уже спали крепким сном, лишь немногие ещё сидели у костров, когда Элекс почувствовал зов. Положив правую руку, на всякий случай, на рукоять меча, он сконцентрировался и шагнул навстречу зовущего. Мгновение спустя он убедился, что вражеский воин в шлеме слева от него это Варген.
– Не говори ничего, только слушай, – прошептал учитель, не совсем решительным голосом. – Я всё разведал, болтунов в этом стаде хватает. Прямо перед нами большая палатка. В ней сейчас спит их главный, и-ик…
– Что с Вами, учитель? – не на шутку встревожился Элекс, думая, что Варген ранен.
– Всё в порядке, – выдохнул свежим перегаром, Варген. – Извини старика, пришлось угоститься. Без этого сложно некоторых расположить к разговору.
По довольному виду Варгена, нельзя было сказать, что он очень расстроился из-за подобного пустяка.
– Словом, за дело. Этот… как его…каган там должен быть один, но будь осторожен.
Нащупав ткань палатки, Элекс мечом распорол её до земли и застыл прислушиваясь. Единственное, что он услышал, был богатырский храп временами переходящий во что-то среднее между трелью соловья и хрюканьем свиньи. Забравшись внутрь через прорезь, друзья увидели посередине столик с чадящим на нем светильником. Оглядевшись, они распознали слева небольшой полог, из-за которого доносился храп хозяина палатки. Приподняв завесу, они увидели спящего на мягком тюфяке, бритоголового мужчину гигантских размеров. По знаку Варгена, Элекс прижал лезвие своего меча к горлу спящего.
– Это его разбудит, – шепнул он.
Варген оказался прав: равнодушный к шорохам и голосам Эль-Сим, почувствовав холод стали, мгновенно открыл глаза и что-то выкрикнул. Варген ожидая подобного, тут же зажал ему ладонью рот и произнёс на языке межморья:
– Молчи, иначе мгновенная смерть.
Эль-Сим, разглядев в каком он положении, согласно моргнул обоими глазами. Но тут вдруг распахнулся вход палатки, и на пороге предстала тень часового, не решающегося пройти далее положенной ему границы.
– Господин звал? – послышался его робкий голос.
Варген, так же как и Элекс прижал свой меч острием к горлу кагана, и задёрнул полог кровати, отчего они втроём оказались в полной темноте. Медленно убрав руку со рта Эль-Сима, он толчком дал ему знак говорить. Двойной холод стали у горла, мобилизовали того на правильные слова.
– Пошёл вон, собака! Как посмел ты разбудить меня без дела? – раздался в палатке его рёв, от которого часового, словно ветром сдуло.
«Видимо крепкая у них тут дисциплина», – отметил Элекс, не понимающий ни слова из сказанного, но услышавший спешно удаляющиеся шаги часового. Избавившись от помехи, Варген вновь впустил лучик света в их убежище и приступил к допросу.
– Где девочка, похищенная вами вчерашней ночью?
Эль-Сим, решивший, что подобная информация не стоит его жизни, охотно стал отвечать.
– Увезена одним «чёрным» сегодня утром.
– Куда?
– Он не сказал мне, куда забирает её.
Варген помолчал, соображая чтобы ещё спросить такое, что поможет напасть на след «чёрного».
– Вы не станете меня убивать? Я не причинял ей никакого вреда.
Не обращая внимания на внезапно дрогнувший голос безжалостного убийцы, которого едва ли чья-то смерть могла взволновать, Варген задал ещё вопрос:
– Как звали «чёрного»?
– Не знаю, – вдруг заупрямился Эль-Сим, пытаясь выиграть время, а значит и лишнее мгновение своей жизни, (как он думал). Окажись он на месте пленивших его диурдов, он, не задумываясь, поступил бы именно таким образом.
– Ты лжёшь, – обжег его холодным голосом Варген. – Ты не подчиняешься «чёрным», ты торгуешь с ними. Имя ему – Халимон. Я только что прочёл это в твоих мыслях.