Варгену не потребовалось много времени, чтобы разубедить хозяина в его ошибке. Блеснувшая на солнце монета, расколола его рот в угодливой улыбке, и тут же нашлось и молоко, и целый узел всякой снеди.
– Куда же нам теперь? – спросил Элекс, пристраивая потяжелевший мешок за плечами.
– Я слышал, «чёрные» приходят к нам из-за моря.
– Значит, ищем гавань, – подвёл итог Варген, – и я знаю ближайшую.
* * *
Городок больше походил на неприступную крепость. Стены высотою ни менее двадцати пяти метров окружали его со всех четырех сторон. Наверху она заканчивалась амбразурами для стрелков, которые, находясь под защитой её полутораметровой толщины, могли отражать нападения незваных гостей, не неся при этом значительного урона. Со стороны моря возвышалась почерневшая сторожевая башня, на верхушке которой виднелись силуэты дозорных, бдительно высматривающих все приближающиеся с моря суда.
– Это и есть нужный нам порт? – поинтересовался юноша с неподдельным интересом и удивлением, разглядывая мрачноватую цитадель.
– Это ближайший и самый крупный из них, – ответил учитель.
Они направились к единственным воротам, распахнутым настежь в это время суток. На толстенных створках, окованных железом, красовалась надпись, обозначавшая название этого города-крепости – Гедеоникс.
Двое стражников преградили им путь скрещенными копьями. Выступивший вперед старший караула, поинтересовался:
– Кто такие? И какое у вас здесь дело?
– Это мой племянник, – взял Варген инициативу в свои руки и назвался вымышленным именем. – Мы торговцы, прибывшие на встречу со своим компаньоном из дальних морей. Он должен был привезти нам товар.
– Торговцы? – брезгливо поморщился караульный, разглядывая их простую одежду. – Скорее вы похожи на двух бродяг. Ну-ка, быстро говорите правду или покажите торговую карту, иначе окажетесь в темнице.
– Не очень-то вы жалуете честных торговцев, – ответил Варген, догадавшийся, на что намекает этот воин.
Правителями выдавался соответствующий документ. Делалось это для того, чтобы знать наверняка с кого и сколько удержать налогов. Элекс уже подумал, что придётся отказаться от попытки проникнуть в город, но Варген думал явно иначе.
– Зачем же нам показывать какую-то карту, если читать вы всё равно не умеете, – заявил он, ничуть ни смущаясь грозно сдвинувшимися бровями оскорблённого подобным ответом, одновременно, выуживая из кошелька Эль-Сима монету и вкладывая её в протянутую руку, быстро среагировавшего стражника, по-видимому, ожидавшего именно этого. Через минуту Элекс и Варген шагали по улице города.
– Как видишь, в этом мире, монеты служат лучше любого документа, – отметил Варген.
– Вижу, – рассеяно ответил Элекс, разглядывая во все глаза город.
А посмотреть было на что. Почти каждый дом служил не только жилищем для своих обитателей, но и главным образом торговой лавкой. Башмачники, портные, цирюльники, торговцы драгоценностей и безделушек никогда не виданных Элексом ранее, зазывали прохожих наперебой. Они безошибочно определяли по внешнему виду человека и рассыпались в любезностях перед потенциальными покупателями с унизительным подобострастием. На диурдов, одетых в неброское платье, никто не обращал ни малейшего внимания. Это было не плохо с одной стороны, но усложняло задачу войти в контакт с разодетой в пух и прах публикой.
– Придётся сменить оперения, – объяснил Варген, сворачивая в ближайшую лавку, содержимое которой почти всё полностью красовалось на перекладинах перед нею, заменяя, таким образом, вывеску. Толстенький, розовощёкий коротышка окинул своих покупателей оценивающим взглядом косых глаз, один из которых глядел в переносицу учителя, а второй шарил где-то в зоне башмаков Элекса. Поторговавшись для вида, Варген приобрёл себе наряд богатого заморского купца и голубой плащ, расшитый золотой нитью, а для юноши он подобрал чёрный бархатный костюм и невероятно приятно мягкие сапоги из опойка с блестящими пряжками. Довершал этот наряд тёмно-фиолетовый плащ, который скрыл меч юноши от подозрительных взглядов.
Лавку они покинули совершенно другими людьми. Недавний караульный сейчас бы ни за что ни признал их в этом преображённом виде. После смены внешнего вида друзья окончательно смешались с толпами купцов, заводя невинные разговоры, в надежде услышать что-нибудь из того, что интересовало их. После получаса бесплодных попыток, Варген вынужден был сдаться.
– По-видимому, мы ищем не там, – заявил он. – Не мешает найти какую-нибудь харчевню, глядишь, на полный желудок нас и осенит. Достигнув центральной и единственной площади, где торговля шла бойче чем где-либо, путники отыскали то, что им требовалось, по запаху доносящемуся из распахнутой настежь двери дома. Хозяин заведения в засаленной одежде, несомненно, повидавшей на своем веку множество разнообразных кушаний и напитков, пролитых на неё, красовался на пороге вместо своей вывески. Он расторопно повлёк своих посетителей вглубь тесной комнаты.
– Неси нам что-нибудь поесть и выпить! – громко распорядился Варген, напуская на себя важный вид.