Читаем Тайны жизни Ники Турбиной («Я не хочу расти…») полностью

Затем, когда мы были в Италии, Е. А. сказал, что на оставшиеся от поездки деньги он лучше купит для Н. кольцо, и это кольцо передал мне уже позже. По-моему, в Москве. Честно сказать, я помню, что он мне его дал в руки, а что было дальше с этим кольцом, не помню. Я не помню, куда я его положила, а вспомнила о нём спустя какое-то время, но найти его не смогла. Поверьте, что это было так. А что ещё? Что явилось основанием для Е. А. нашего богатства?

3. Может быть, наше пребывание в Нью-Йорке было недостойным, что-то мы сделали не так. Наверное, так оно и было. Потому что США на нас произвели шоковое впечатление. Да это и не могло быть иным. Из средневековья попадаешь в фантастическую страну.

4. В течение двух лет мы пытались отправить учиться Н. в Бостон, но всё было тщетно. Н. Б. (одна из американских организаторов поездки Ники Турбиной в США. – А. Р.) не захотела принять в этом участия – значит, были причины. Значит, Н. не пришлась ко двору. А местные власти отправляли за рубеж своих детей.

5. Я могу понять, что, возможно, я вела себя как идиотка, но пр чём здесь Ника? В это время в нашей стране началась перестройка, люди бросились за наживой, властью и прочей духовной потерей, что мы не приняли тогда и не принимаем сейчас.

У Н. это время совпало с возрастной лихорадкой. Эмоционально возбуждённая, неуравновешенная, она ускользала из-под контроля. К слову “контроля” я не могу отнестись однозначно по отношению к ней. Она была трудной. В то же время – одинокой; естественно, ей нужен был “проводник”, т. к. она была и осталась “слепым стариком” (если ещё помните её стихи).

У неё было глубокое и упорное непонимание реальной жизни. Она решила, что ей надо быть в бытовой жизни “такой, как все”. Она осталась одна, и с жизнью, которая захлестнула нашу страну, не справилась. Она была переполнена обидой и неверием: “Как это так, почему мои стихи здесь, в родной стране, никому не нужны? Почему за столько лет мне никто не позвонил, не поинтересовался, жива ли я? Значит, мои стихи были пустотой. Значит, кому-то было нужно создать бум вокруг меня, как говорящей обезьянки, не задумываясь, какова обратная сторона всех этих поездок на фоне ребёнка, не понимая, что мои эмоции не обросли ещё кожей бегемота”. В результате этих настроений она написала стихотворение, посвящённое Е.А. Я посылаю его Вам.

Перейти на страницу:

Все книги серии Биография эпохи

«Всему на этом свете бывает конец…»
«Всему на этом свете бывает конец…»

Новая книга Аллы Демидовой – особенная. Это приглашение в театр, на легендарный спектакль «Вишневый сад», поставленный А.В. Эфросом на Таганке в 1975 году. Об этой постановке говорила вся Москва, билеты на нее раскупались мгновенно. Режиссер ломал стереотипы прежних постановок, воплощал на сцене то, что до него не делал никто. Раневская (Демидова) представала перед зрителем дамой эпохи Серебряного века и тем самым давала возможность увидеть этот классический образ иначе. Она являлась центром спектакля, а ее партнерами были В. Высоцкий и В. Золотухин.То, что показал Эфрос, заставляло людей по-новому взглянуть на Россию, на современное общество, на себя самого. Теперь этот спектакль во всех репетиционных подробностях и своем сценическом завершении можно увидеть и почувствовать со страниц книги. А вот как этого добился автор – тайна большого артиста.

Алла Сергеевна Демидова

Биографии и Мемуары / Театр / Документальное
Последние дни Венедикта Ерофеева
Последние дни Венедикта Ерофеева

Венедикт Ерофеев (1938–1990), автор всем известных произведений «Москва – Петушки», «Записки психопата», «Вальпургиева ночь, или Шаги Командора» и других, сам становится главным действующим лицом повествования. В последние годы жизни судьба подарила ему, тогда уже неизлечимо больному, встречу с филологом и художником Натальей Шмельковой. Находясь постоянно рядом, она записывала все, что видела и слышала. В итоге получилась уникальная хроника событий, разговоров и самой ауры, которая окружала писателя. Со страниц дневника постоянно слышится афористичная, приправленная добрым юмором речь Венички и звучат голоса его друзей и родных. Перед читателем предстает человек необыкновенной духовной силы, стойкости, жизненной мудрости и в то же время внутренне одинокий и ранимый.

Наталья Александровна Шмелькова

Биографии и Мемуары

Похожие книги

120 дней Содома
120 дней Содома

Донатьен-Альфонс-Франсуа де Сад (маркиз де Сад) принадлежит к писателям, называемым «проклятыми». Трагичны и достойны самостоятельных романов судьбы его произведений. Судьба самого известного произведения писателя «Сто двадцать дней Содома» была неизвестной. Ныне роман стоит в таком хрестоматийном ряду, как «Сатирикон», «Золотой осел», «Декамерон», «Опасные связи», «Тропик Рака», «Крылья»… Лишь, в год двухсотлетнего юбилея маркиза де Сада его творчество было признано национальным достоянием Франции, а лучшие его романы вышли в самой престижной французской серии «Библиотека Плеяды». Перед Вами – текст первого издания романа маркиза де Сада на русском языке, опубликованного без купюр.Перевод выполнен с издания: «Les cent vingt journees de Sodome». Oluvres ompletes du Marquis de Sade, tome premier. 1986, Paris. Pauvert.

Донасьен Альфонс Франсуа Де Сад , Маркиз де Сад

Биографии и Мемуары / Эротическая литература / Документальное