– Мне трудно ответить на этот вопрос, – тоже вздохнул Фернандо, – тем более, что и я сам был в подобном же положении. Ты уже забыла о том, как и я, мучился и переживал из-за тебя, не в силах объяснить твою внезапную холодность там, в Париже? Мужчинам никогда не понять подобные перемены женского настроения. Знаешь, как поётся в одной из моих любимых опер? «Сердце красавицы склонно к измене и перемене…» Ну, и так далее.
– Я была виновата перед тобой, Фернандо, – тихо сказала девушка, – но, обещаю тебе, что этого больше не повторится.
– Спасибо, – улыбнулся Фернандо. – Я почему-то уверен, что уж мы с тобой обязательно будем счастливы.
– Прошу тебя, Рикардо, никогда больше не пытайся ничего с собой сделать, – в это время говорила Пача, и говорила это, весьма взволнованно и искренне. – Я бы никогда себе не простила, если бы твоя попытка самоубийства оказалась удачной.
– Так ты обо мне заботишься или о себе? – сухо поинтересовался он.
– Не знаю, – смутилась Пача, – я ничего уже не знаю. И я даже не могу понять, когда и почему ты вдруг так сильно в меня влюбился? Ведь сначала, когда мы только познакомились, ты был со мной так жесток. Ну что ты нашёл во мне такого, чего нет в других девушках? За что ты меня так любишь?
– Я не уверен, что люблю именно тебя, Пача, – вдруг разволновался Рикардо и она вскинула на него глаза, удивлённая таким ответом. – Да, да, не удивляйся, – продолжал он. – Я и сам над этим долго размышлял и закончил тем, что, уже сидя в тюрьме, написал одно стихотворение. Если хочешь послушать, то я могу тебе его сейчас прочитать.
– Никогда не думала, что ты пишешь стихи, – пробормотала Пача.
– А я никогда их и не писал, а потому и сам себе удивляюсь. Ну что, будешь слушать?
– Конечно, буду.
Рикардо слегка порозовел, откашлялся, и начал читать, глядя не на Пачу, а немного в сторону.
– Похоже, что он читает ей стихи, – изумлённо произнёс Фернандо, глядя издалека на своего друга. – Вот уж не ожидал!
– Но это же прекрасно, Фернандо! – обрадовалась Алехандра. – Значит, между ними всё ещё не так плохо! И ты посмотри, как внимательно его слушает Пача!
А Пача, действительно, слушала очень внимательно и, более того, к концу стихотворения, почувствовала себя взволнованной.
– Ты молодец, – сказала она, когда Рикардо умолк. – И таким ты мне даже нравишься…
– Даже нравлюсь? И всё?
– Прости, но я не могу тебе сказать сейчас ничего большего. Кажется, свидание уже заканчивается. Прощай, Рикардо.
– Но мы ещё увидимся? – с отчаянными нотками в голосе спросил он.
Она напряжённо улыбнулась, кивнула и направилась к Фернандо и Алехандре, в то время как озиравшегося Рикардо уводили конвоиры.
– Ну и как, Пачита? – тут же спросила Алехандра у своей двоюродной сестры.
– Что – как? Я не понимаю, о чём ты меня спрашиваешь, – пожала плечами она.
– Нет, ты это прекрасно понимаешь, – стала распаляться Алехандра, – но хочешь увильнуть от ответа.
– А что я могу тебе ответить? Ничего, понимаешь ты, н-и-ч-е-г-о!
– Значит, вы думаете, что из двух несчастных, может получиться одна счастливая любовь? – придя в себя от удивления, вызванного неожиданным предложением Камило, спросила Тереса. – Но ведь если бы это было действительно так, то насколько же проще стало бы жить в этом мире!
– А не надо ничего усложнять, Тереса, – горячо заговорил Касас, чувствуя неожиданный прилив вдохновения.– Ты любила Фернандо, но он тебя оставил; я любил и люблю Марию Алехандру, но она, судя по всему, вернётся к своему мужу. И все четверо будут счастливы! Так давай и мы, назло всем своим страданиям и назло собственной судьбе, постараемся забыть обо всём и тоже стать счастливыми. Неужели же это так невозможно?
Тереса вздохнула и ясными глазами посмотрела на Касаса. В этот момент она была так хороша, что он сам поверил в искренность своих слов, и в то, что сможет забыть Марию Алехандру, найдя счастье и покой в объятиях этой очаровательной девушки.
– Но вы же сами только что оговорились, сказав, что всё ещё любите Марию Алехандру! А я по-прежнему люблю Фернандо. Так неужели вам не ясно, что у нас ничего, ну абсолютно ничего не получится? Мы будем только мучить и мстить друг другу – я вам за то, что вы не Фернандо; вы мне за то, что я – не Мария Алехандра. Как только вы сами этого не понимаете?