Читаем Тайный уговор (СИ) полностью

Путь через редакционную комнату был отрезан. Пенни охватила паника, но только на мгновение. Вернувшись в кабинет, она позвонила в пожарную службу. Затем, отыскав огнетушитель, вступила в схватку с огнем.

Черный дым клубами окутывал ее лицо, мешая дышать и видеть. Жар заставлял ее отступать.

В дальнем конце улицы послышался вой сирены. Пенни поспешила к окну. Из-за угла показалась машина с лестницами и пожарными шлангами, подлетела к зданию и остановилась.

Подняв створку окна, Пенни высунулась и стала махать людям внизу.

- Оставайся на месте! - крикнул пожарный. - Мы поднимаемся к тебе!

Лестница взмыла к окну, но Пенни не стала дожидаться, пока поднимутся пожарные. Прежде, чем они это сделали, она соскользнула вниз с ловкостью обезьяны.

- Пожар начался в редакции новостей, - сообщила она. - Но он уже распространился в наборный цех.

- В здании остался еще кто-нибудь?

- Вряд ли. Были три женщины-уборщицы, но они, наверное, уже ушли.

Пожарные шланги подсоединили к гидрантам, и на бушующий огонь хлынули потоки воды. Толпу, окружившую пожарные машины, оттесняли полицейские. Молодой человек, прорвав оцепление, бросился к Пенни.

- Джерри! - крикнула она.

- Господи, как это могло случиться? - спросил он. - Пенни, твои волосы обожжены!

- Я была там, - коротко ответила она, кивнув в сторону пожара. - Сейчас некогда объяснять, но пожар устроил Питер Фенестра.

- Умышленно?

- Не знаю. Может быть, бросил непогашенную сигарету.

- Ты рассказала об этом полиции?

- Пока нет. Я жду папу.

Через толпу пробрался автомобиль и остановился в нескольких ярдах от них. Из него выскочил мистер Паркер и побежал к горящему зданию. Возле входа путь ему преградил пожарный.

- Пустите меня! - кричал издатель, пытаясь высвободиться. - Там, внутри, моя дочь!

- Нет, папа, я здесь! - воскликнула Пенни, хватая его за руку.

Мистер Паркер не сказал ни слова, он просто притянул ее к себе и крепко обнял. Однако в следующий момент снова попытался пройти в здание, чтобы забрать важные бумаги.

- Успокойтесь, Паркер, - посоветовал пожарный, перекрыв дверь своим шлангом. - Там очень задымлено.

- Здание сильно повреждено?

- Мы спасем от огня большую часть, - уверенно пообещал пожарный.

Пенни ухватила отца за плечи.

- Папа, разве не следует сказать полиции, чтобы они арестовали Питера Фенестру? Он ответственен за это и за многое другое!

- Ты хочешь сказать, что это Фенестра поджег здание?

Пенни коротко рассказала, как, спасаясь от этого человека, она укрылась в кабинете отца. Джерри также слушал ее рассказ, и, когда она закончила, сказал мистеру Паркеру:

- Шеф, позвольте мне взять пару полицейских и прибить этого парня! Может быть, нам удастся схватить его на ферме, пока он не скрылся.

- Действуй, - разрешил мистер Паркер.

- Я с ними, - объявила Пенни и помчалась за Джерри, пока отец не остановил ее.

Спустя двадцать минут, обогнав полицейскую машину, отправившуюся на ферму, они с Джерри прибыли туда на машине мистера Паркера. Остановившись поодаль, они осторожно пробрались к дому, черным силуэтом выделявшимся на фоне темного неба. Свет в окнах не горел. Здание казалось пустынным.

- Похоже, Фенестры здесь нет, - заметил Джерри. - Не будем дожидаться полиции.

Он подошел к входной двери, толкнул ее и громким голосом произнес:

- Откройте!

- Его здесь нет, - сказала Пенни через минуту. - Если только он не спрятался.

- Мне кажется, здесь пусто.

Пенни бросила взгляд в сторону штормового убежища и вспомнила, что у нее имеется ключ. Джерри, словно бы прочитав ее мысли, последовал за ней.

- Закрыто, - сказал он, попробовав замок.

- Вот ключ, - Пенни протянула ключ Джерри. - Я уверена, что он подойдет.

Репортер передал ей фонарик и попытался вставить ключ в замок.

- Не подходит.

- Это невозможно, Джерри. - Она наклонилась, рассматривая замок. - Конечно. Он сменил замок.

- В таком случае, нам не повезло. Придется ждать, пока появится полиция.

- И нет никакого способа его открыть?

- Попробую его сломать.

- В сарае должны быть инструменты.

- Посмотрю, может быть, что-нибудь найдется.

Оставив Пенни, репортер исчез в сарае. Потушив фонарик, она терпеливо ждала.

Внезапно она услышала, как кто-то бежит. Девушка едва успела скрыться за холмом земли над укрытием, когда среди сосен, примыкавших к дороге, показался мужчина. Это был Питер Фенестра, и он тяжело дышал.

Он направлялся к укрытию. Остановившись возле двери, быстро оглянулся по сторонам и стал возиться с замком. Быстро открыв, он отбросил его, распахнул дверцу и стал спускаться по каменным ступеням.

Пенни немного подождала, затем приблизилась к открытой двери.

Фенестра в спешке не закрыл ее. Внизу, в проходе, виднелся свет, она могла слышать тяжелые шаги мужчины по цементному полу.

Пенни подумала, стоит ли позвать Джерри, и решила, что нет. Поспешность Фенестры подсказывала ей, что он не станет задерживаться внизу надолго. Но что он там собрался делать?

Зная, что Джерри близко, она решила, что не подвергнется большой опасности. И стала осторожно, на цыпочках, спускаться по ступенькам.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Небо с овчинку
Небо с овчинку

Повести Николая Ивановича Дубова населяют многие люди — добрые и злые, умные и глупые, веселые и хмурые, любящие свое дело и бездельники, люди, проявляющие сердечную заботу о других и думающие только о себе и своем благополучии. Они все изображены с большим мастерством и яркостью. И все же автор больше всего любит писать о людях активных, не позволяющих себе спокойно пройти мимо зла. Мужественные в жизни, верные в дружбе, принципиальные, непримиримые в борьбе с несправедливостью, с бесхозяйственным отношением к природе — таковы главные персонажи этих повестей.Кроме публикуемых в этой книге «Мальчика у моря», «Неба с овчинку» и «Огней на реке», Николай Дубов написал для детей увлекательные повести: «На краю земли», «Сирота», «Жесткая проба». Они неоднократно печатались издательством «Детская литература».

Марина Серова , Николай Иванович Дубов

Детективы / Детская литература / Прочая детская литература / Книги Для Детей
Джордж и код, который не взломать
Джордж и код, который не взломать

«Джордж и код, который не взломать» – четвертая книга о приключениях Джорджа в космосе, написанная астрофизиком, гениальным пропагандистом науки Стивеном Хокингом и его дочерью, научным журналистом Люси Хокинг. Эта космическая эпопея стала сверхпопулярной среди детей от 7 до 12 лет по всему миру не только благодаря головокружительному и остроумному сюжету, сколько из-за того, как там излагается научная информация. Основные понятия и законы физики и самые последние новости из области космических исследований, точные, понятные формулировки и вдохновляющие статьи ученых, которые прямо сейчас – в обсерваториях или в ЦЕРНе – занимаются актуальными исследованиями. И все это написано понятным и интересным младшему школьнику языком.В четвертой книге Джордж и Анника снова должны совершить невероятные подвиги. На летних каникулах они мечтают о новых путешествиях в космос. А тем временем на Земле разворачиваются совершенно невероятные события: банкоматы плюются деньгами, товары раздаются бесплатно, полки магазинов пустеют, начинаются грабежи, разбои, хаос. Теле– и радиовещание прерываются странными сообщениями… Что происходит? Неужели неведомый сверхмощный компьютер взломал все остальные компьютеры планеты?! Чтобы спасти мир, Джордж и Анни отправляются на встречу с космическими роботами-злодеями.

Люси Хокинг , Стивен Уильям Хокинг , Стивен Хокинг

Зарубежная литература для детей / Прочая детская литература / Книги Для Детей