Читаем Тайный воин полностью

Они столкнулись с двумя маленькими отрядами разведчиков и убили почти всех, но, когда повернули обратно в сторону ворот, их едва не захлестнула огромная волна наступавших — захватчики неслись по улицам с факелами, поджигая все на своем пути. И тут уж компаньонам оставалось только отступать.

— Сюда! — взвизгнул Корин, бросаясь в боковую улочку.

— Нет, не в ту сторону! — закричал Фарин, но принц уже исчез. Всем остальным поневоле пришлось бежать за ним.

Повернув за угол, они очутились в ловушке на маленькой рыночной площади. Никаких улиц от нее не отходило, а окружавшие дома уже горели. Ворвавшись в ближайшую дверь, они очутились в гостинице — но сразу увидели, что черный ход охвачен огнем.

Тобин подбежал к окну с разбитыми ставнями и выглянул наружу.

— Черт, Корин, мы в западне!

Враги гнались за ними. Снаружи было не меньше шестидесяти мужчин, они переговаривались между собой на гортанном языке. Несколько человек уже подходили к гостинице с факелами в руках, чтобы поджечь и этот дом; пока Тобин и остальные наблюдали за ними, они зашвырнули факелы на крышу. Лучники стояли наготове, чтобы поразить любого, кто попытается выйти через парадную дверь.

— Придется пробивать дорогу с боем, — сказал Ки.

— Их слишком много! — огрызнулся Корин. — Это безумие — выходить наружу!

— А остаться здесь значит умереть, — сказал ему Порион. — Если первыми двинутся твои гвардейцы, а тыл прикроет принц Тобин со своими людьми, мы вполне можем прорваться. — Он мрачно усмехнулся. — Как раз для этого я вас и обучал, мальчики.

Надежды у них было мало, и все это понимали, но они быстро построились — компаньоны плотным кольцом окружили принца. Все выглядели испуганными, кроме Лисички — с тех пор, как они спустились со стены, он не произнес ни слова. Он крепко сжимал в руке меч, а заметив, что Тобин наблюдает за ним, отвесил легкий поклон, как бы прощаясь.

Тобин поймал взгляд Ки и тоже поклонился ему, но Ки лишь упрямо стиснул челюсти и покачал головой. За их спинами Фарин, отгоняя клубившийся перед глазами дым, пробормотал нечто вроде: «Мне очень жаль».

— Ждем твоего приказа, принц Корин, — прошептал Мелнот. Тобин с гордостью увидел, что на этот раз Корин не колебался — он поднял руку, готовясь подать знак.

Но прежде чем они успели ринуться прочь из здания, чтобы осуществить свой дерзкий замысел, снаружи раздался громкий вскрик, а потом они услышали отчаянные вопли боли.

Все бросились к окнам и увидели, что пленимарские солдаты катаются по земле, охваченные голубовато-белым пламенем. Пламя мгновенно перекидывалось на тех, кто пытался помочь объятым огнем, и большинство врагов уже в панике разбежались.

— Гончие! — воскликнул Корин.

Тобин сначала тоже подумал так, но он видел лишь нескольких оборванцев, убегавших с площади по единственной узкой улице. А потом из тени на освещенное пространство вышла одинокая фигура.

— Принц Тобин, ты здесь?

Это была Айя.

— Я здесь! — крикнул он.

— Они убежали, но нам лучше поспешить, — громко сказала Айя.

Они бросились к двери, и Мелнот на ходу схватил Тобина за руку:

— Ты ее знаешь?

— Да. Она была другом моего отца. Она волшебница, — добавил Тобин, как будто это нуждалось в пояснениях.

Айя низко поклонилась Корину, когда тот вышел наружу.

— Ты не ранен, твое высочество?

— Нет, спасибо.

Тобин оглядел обгоревшие, скорчившиеся трупы перед гостиницей.

— Я… я не знал, что ты умеешь…

— Мне немного помогли. Мы вышли посмотреть, что можно сделать, чтобы остановить вторжение. Но боюсь, надежды почти нет. Принц Корин, твой отец ранен, его доставили во дворец. Я бы предложила тебе немедленно присоединиться к нему. Идемте, я знаю безопасный путь. Пленимарцы еще не прорвались в верхний город.

Близилась ночь, и под холодным дождем они промокли насквозь, пока добрались до Нового дворца. Тяжелое безразличие охватило Тобина, да и все остальные молчали. И дело было не только в усталости или голоде. В той гостинице они заглянули в лицо Билайри; и если бы не Айя и ее таинственные помощники, они бы уже превратились в угли.

Время от времени путь им преграждали наспех сооруженные баррикады: телеги, мебель, клетки для кур, кучи всякого хлама — все, что перепуганные горожане сумели найти поблизости. На одной из улиц им пришлось проползти под телегой с жертвами оспы.

На улицах было тихо, но здесь тоже проходили сражения. Убитые солдаты обеих армий лежали на мостовых, и среди мертвых Тобин увидел нескольких волшебников-Гончих и их помощников.

— А я и не знал, что их можно убить! — воскликнул Албен, накрывая одного из убитых чародеев валявшимся рядом белым плащом.

— Любого волшебника можно убить, — сказала Айя. Остановившись, она подержала ладонь над тем, что осталось от лица убитого мужчины. Мгновение спустя она презрительно качнула головой. — Большинство из этих белых балахонов — просто бандиты, которых научили охотиться в стае. Они запугивают и мучают тех, кто послабее их самих, как волки нападают на больного оленя. А больше они ни на что не годятся.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Вечный капитан
Вечный капитан

ВЕЧНЫЙ КАПИТАН — цикл романов с одним героем, нашим современником, капитаном дальнего плавания, посвященный истории человечества через призму истории морского флота. Разные эпохи и разные страны глазами человека, который бывал в тех местах в двадцатом и двадцать первом веках нашей эры. Мало фантастики и фэнтези, много истории.                                                                                    Содержание: 1. Херсон Византийский 2. Морской лорд. Том 1 3. Морской лорд. Том 2 4. Морской лорд 3. Граф Сантаренский 5. Князь Путивльский. Том 1 6. Князь Путивльский. Том 2 7. Каталонская компания 8. Бриганты 9. Бриганты-2. Сенешаль Ла-Рошели 10. Морской волк 11. Морские гезы 12. Капер 13. Казачий адмирал 14. Флибустьер 15. Корсар 16. Под британским флагом 17. Рейдер 18. Шумерский лугаль 19. Народы моря 20. Скиф-Эллин                                                                     

Александр Васильевич Чернобровкин

Фантастика / Приключения / Альтернативная история / Боевая фантастика / Морские приключения