Старри на секунду выразительно закатил глаза.
– Мне трудно описать, инспектор, какой шок я порой испытывал, когда мистер Джерард и мистер Стивен повышали голоса и забывали о своем достоинстве, не заботясь о том, что их могут услышать. Один раз мистер Стивен даже повздорил со своим дядей в присутствии Твини!
Этот невероятный случай, возможно, не поразил инспектора так, как рассчитывал дворецкий, однако он возмущенно покачал головой и спросил, почему Стивен часто приезжал в Лексэм.
– Если хотите знать мое мнение, инспектор, – произнес Старри, – и мистер Стивен, и мисс Пола приезжали сюда только в тех случаях, когда им было что-то нужно от покойного мистера Джерарда.
– Стивен Джерард – его наследник?
– Этого я вам не могу сказать, не будучи доверенным лицом покойного мистера Джерарда. Но таково было общее мнение, поскольку мистер Джерард питал большую симпатию к мистеру Стивену. Правда, в последнее время у них появились разногласия, потому что мистер Джерард крайне резко возражал против мисс Дин. После обеда между ними произошла крупная ссора.
– Из-за мисс Дин?
– В этом я не уверен, – чопорно ответил Старри. – Но когда я собирался войти в гостиную с коктейлями, то услышал, как мистер Джерард кричал мистеру Стивену, что он не лучше его сестры и это последний раз, когда они оба были в Лексэме.
– Неужели? – воскликнул инспектор, жадно ловя каждое слово. – Значит, он и мисс Джерард были не в ладах?
– Мистер Джерард очень снисходительно относился к мисс Поле, – возразил Старри. – Хотя мне кажется, он не одобрял ее увлечение сценой. Но мисс Поле пришла в голову неудачная мысль пригласить на Рождество некую особу по фамилии Ройдон.
Инспектор прекрасно понимал, что значит выражение «некая особа», и почувствовал симпатию к дворецкому.
– Ему не понравился Ройдон?
– Полагаю, инспектор, мистер Джерард счел неприемлемой дружбу мисс Полы с подобным человеком.
– Да уж, он не голубых кровей.
– Мистер Ройдон, – сдержанно продолжил дворецкий, – возможно, весьма достойный джентльмен, но он не совсем уместен в доме с таким количеством прислуги.
Симпатии инспектора мгновенно перешил на сторону Ройдона.
– Он хотел, чтобы покойный выделил деньги на его пьесу?
– Именно для этого мисс Пола привезла его в Лексэм. Две тысячи фунтов – так она сказала мистеру Джерарду.
– Большие деньги, – усмехнулся инспектор.
– Для кого-то – да, – снисходительно кивнул Старри. – Мисс Пола назвала это «мелочью».
– И мистер Джерард ей отказал?
– Он заявил, что не собирается транжирить деньги на мистера Ройдона. А мисс Пола сказала, что после его смерти она потратит все, что он ей оставит, на самые безнравственные пьесы.
Инспектор был шокирован.
– Неужели?
– Мисс Пола любит говорить без обиняков, – терпеливо объяснил Старри.
– И что ей ответил мистер Джерард?
– Заметил, что она слишком торопится и после этого разговора он кое-что изменит.
– То есть изменит завещание? И как отнеслась к этому молодая леди?
– Мисс Пола вышла из себя и крикнула, что ей наплевать. Она не нуждается в деньгах мистера Джерарда. На что мистер Джерард заявил, что на самом деле только они ей и нужны. – Для большего эффекта дворецкий выдержал паузу. – «И ты готова меня за них убить!» – добавил он.
– Это были его точные слова?
– Да, – мрачно подтвердил Старри. – Я слышал их собственными ушами, когда собирался внести в комнату коктейли.
Он снова уставился на собеседника немигающим взглядом. Инспектор догадался, что дворецкий попросту подслушивал у двери, но не хотел в этом признаваться. Он кивнул и спросил:
– И позднее мистер Джерард сказал мистеру Стивену, что тот ничем не лучше своей сестры?
– Сразу после того, как мистер Стивен отказался поддержать свою сестру, – уточнил Старри.
– А он отказался? – Инспектор насторожился, как собака, почуявшая дичь.
– К моему удивлению, да. Тут мистер Джерард совсем разошелся и, если можно так выразиться, переключился на мистера Стивена.
– Что произошло дальше?
– Неизвестно. – К Старри вернулась его холодная надменность. – Как только я хотел войти в гостиную, из нее выбежал мистер Стивен.
– И мистер Джерард сказал ему, что больше не хочет видеть его в своем доме?
– Именно так.
– А раньше он говорил что-нибудь подобное?
– Никогда, инспектор. Странно, что после этого он помирился с мистером Стивеном. Нам всем это показалось чудом.
Инспектор пару секунд задумчиво разглядывал дворецкого.
– Что вы делали после того, когда мистер Джерард отправился наверх, и до того, как нашли его тело?
– Выполнял свои обязанности, перемещаясь между столовой и буфетом.
– Вы видели кого-нибудь из гостей?
– Нет, но я полагаю, что об этом больше известно камердинеру мистера Джерарда и второй горничной.
– Что ж, тогда пришлите их ко мне, – распорядился инспектор. – Сначала камердинера. Он давно в этом доме?
– Всего несколько месяцев. Слуги редко задерживались у мистера Джерарда.
– Строгий хозяин?