Читаем Такая сладкая любовная война полностью

– Знаю. Но мы не можем вести себя как раньше, тайком запираться в кабинете и выходить по одному, чтобы никто не заметил, что мы вместе. Теперь мы получили руководящие посты, должны подавать пример и вести себя как положено. – Он крепко обнял ее.

– А если мы попробуем что-то другое? Что-то, подходящее взрослым людям? Заведем настоящий роман, знаешь ли. И будем проводить ночи вместе, когда захотим, не спеша по домам после тайных свиданий. Это может быть круто.

– Марк, то, о чем ты говоришь, напоминает настоящий роман.

– Я знаю. Спорим, это сработает?

– Ох, уж ты со своими спорами. Ничего не сделаешь, не поспорив. – Он ухмыльнулся и поцеловал ее в губы. – Что ты об этом думаешь? Готова?

– Не знаю. Я подумаю об этом.

Он снова поцеловал ее, и она перестала думать вообще. Очнулась, когда кто-то постучал. Не успела отпрыгнуть от Марка, как вошел Дэвид.

Он переводил глаза с нее на Марка и обратно, обращая внимание на слегка смятую одежду и пылающие лица.

– Дэвид, мы просто, я имею в виду, мы…

– Мы просто закрепили официальное окончание поединка объятиями, – договорил за нее Марк.

– А, понимаю. – Дэвид поправил галстук. – Это имеет смысл. Особенно теперь, когда вы будете работать вместе. Важно действовать единым фронтом.

– Точно, – Бекки посмотрела на Марка.

– Я просто зашел поздравить вас еще раз. Обязательно отдохните в эти выходные. В понедельник начнется серьезная работа. Бекки, ты переезжаешь в кабинет по соседству с этим, где сидел старина Фред Сазерленд.

Она кивнула, довольная, что он подтвердил их предположения:

– Хорошо.

– Увидимся в понедельник, – вставил Марк.

– Увидимся, – отозвался Дэвид, бросая на них прощальный подозрительный взгляд. – Хороших выходных!

Когда дверь закрылась, Бекки взглянула на Марка:

– Вот почему «мы» не очень хорошая идея. Я только что получила повышение и не хочу спалиться.

– Не помню, чтобы подписывал отказ встречаться с коллегой по работе.

– Может, и не подписывал, но я уверена, Дэвид не одобрит, если мы будем встречаться. Ты же знаешь, как трудно было убедить его, что я настоящий профессионал. Он найдет способ использовать наш роман, чтобы меня дискредитировать.

– По-моему, ты наговариваешь на парня. Его заботит только прибыль. А ты только что утроила его доход. Не думаю, что он будет давить на тебя.

Бекки покачала головой. Бесполезно, Марк никогда не поймет, насколько сложен этот бизнес и как предвзято относится Дэвид к работающим женщинам.

– Ладно, как бы там ни было, время покажет, как пойдут дела. Но я все равно считаю, что он не сможет думать о нас как о паре и работающей команде.

Честно говоря, она не могла представить себе такое.

– Пообещай, что подумаешь об этом.

Бекки вздохнула и, встав на цыпочки, поцеловала его на прощание. Она не могла позволить себе отбросить предосторожность и сказать «да». Она только начала делать карьеру.

– Подумаю. Но не жди, что передумаю.

Глава 9

Не успела Бекки сесть за стол, как сотовый принялся насвистывать веселую мелодию. Звонила мать. Бекки посмотрела на экран. Ответить? Наверное, надо. Если не ответит, та будет названивать снова и снова.

– Привет, мам.

– Наконец-то ответила. Я уж подумала, ты лежишь мертвая в какой-нибудь аллее.

– Не волнуйся, мам. Мы не так давно разговаривали.

– Я не слышала от тебя ни слова с тех пор, как ты сообщила, что добралась с конференции в полной безопасности! Это было почти месяц назад.

Неужели так давно? Да, точно, так и было. Она бралась за телефон бессчетное количество раз, но, подумав хорошенько и представив себе, насколько трудно объяснить что-то матери, всегда откладывала разговор.

– Извини, мам. На работе навалилось столько дел.

– Работа, работа, работа. Ты только о ней и говоришь. Когда только ты сообщишь мне что-нибудь, чем я могла бы похвастаться в нашем дамском клубе, а?

– Вообще-то сегодня произошло кое-что важное. – Бекки вдруг захотела поделиться с матерью. – Меня повысили. До креативного директора.

Та немного помолчала.

– Это мило, дорогая. Значит ли это, что ты сможешь позволить себе приезжать домой чаще?

– Не знаю. Мы еще не обсуждали мой новый оклад. Но я получила по-настоящему большую премию.

– Может быть, ты используешь ее, чтобы купить квартиру в более престижном районе? Я беспокоюсь о тебе. Твоя мне кажется небезопасной со всеми этими хиппи в татуировках, которые бродят вокруг день и ночь.

– Мам, я живу в Гринвич-Виллидж, а не у черта на куличках. Это престижный район.

– Конечно-конечно, но мне было бы спокойнее, если бы ты вообще жила в каком-нибудь другом городе. Сейчас так много преступлений.

– Мы уже сотни раз это обсуждали. Я переехала в Нью-Йорк, потому что хотела жить в городе, а не в прилизанных домах в пригороде.

– Знаю, дорогая. Я просто очень хочу, чтобы ты быстрее прошла эту бурную фазу жизни и встретила свою судьбу.

Бекки прыснула. Бурная фаза, надо же.

– Мне еще только двадцать девять. Спешить не куда.

– Это ты так считаешь, дорогая. Как только тебе стукнет тридцать, лучшие годы для рождения ребенка пройдут. Я не хочу, чтобы все закончилось клиникой, где лечат бесплодие.

Перейти на страницу:

Все книги серии Поцелуй (Центрполиграф)

И все-таки вместе!
И все-таки вместе!

Алек Макэвой хорош собой, обладает безупречными манерами, а кроме того, связями, богатством и властью. Однако все это не спасло его от жесткого прессинга в средствах массовой информации после неудачного интервью, в котором он, глава компании, производящей товары для детей, опрометчиво заявил, что предпочитает, чтобы «цветы жизни» росли подальше от него самого. Развеять репутацию высокомерного детоненавистника и ловеласа совет директоров концерна поручает талантливому имиджмейкеру Джулии Стилвелл. Мать двоих детей, она, как никто другой, знает, как помочь клиенту завоевать благосклонность потенциальных покупателей. Поддавшись магии взаимного влечения, Джулия оказалась способной не только изменить общественное мнение, но и поколебать принципы закоренелого холостяка.

Джеки Браун

Короткие любовные романы / Романы
Уходя – оглянись
Уходя – оглянись

Непростое дело планирования свадьбы сестры — младшей и любимой дочери миллионера Кевина Тейлора — и рок-музыканта Джекса Джексона легло на хрупкие плечи Фриз Тейлор. Инженер-строитель, профессионал во всем, она готова сражаться с любыми сложностями не только по щиколотку в остывающем бетоне, но и среди вороха свадебной мишуры. Практичная и надежная старшая сестра вытянула бы и это непростое мероприятие, если бы не Джордж Чаллонер — коллега по стройплощадке, импозантный, безмятежный красавец блондин, от синеокого взора которого щеки Фриз заливает пунцовый румянец. Неожиданно он предлагает помощь в предсвадебных хлопотах. Остается только гадать, на кого из сестер Тейлор — капризную красотку невесту Саффрон или серую мышку Фриз — положил глаз этот незадачливый отпрыск благородного семейства.

Джессика Харт

Короткие любовные романы / Романы

Похожие книги