Паренек быстро рассмеялся. Было что-то диковатое не только в глазах его, но и в улыбке. Зубы острые, ярко-белые.
— Это вы хорошо сказали: «Уродуйте». Я со своей стороны постараюсь вас не изуродовать. Пройдемте.
Он провел меня не в зал, а в какую-то заднюю каморку. Два мастера не в белых уже, а в черных халатах колдовали над двумя женскими головами, откинутыми назад, в помятые жестяные тазы. Один бритвенной кисточкой накладывал краску, другой разглядывал на свет зеленую жидкость в мензурке. Неужто в зеленый тоже красят?
Пахло здесь как-то по-другому, душно и тускло. У двери два узкобрючных подозрительных шкета с косо срезанными бачками вели пониженными голосами странную беседу: «Тридцать „Лонды“ плюс пятьдесят фиксажа». Пахло спекуляцией.
— Не стесняйтесь, — сказал паренек, — я вас за той перегородкой обслужу.
Шаткая голубая перегородка покачивалась, словно дышала. На стене в золотой паршивой рамочке висела грамота: «Передовому предприятию».
Я села в кресло.
— Выньте шпильки, — приказал паренек.
Я вынула.
Он приподнял прядь волос, пощупал, пропустил сквозь пальцы, взял другую.
— Волос посе́чен, — сказал он. — Результат самозакрутки. Какую операцию желаете?
— Остричь… И шестимесячную, если можно.
— Все можно. Можно и шестимесячную. Только предупреждаю, для теперешнего времени эта завивка несовременна. Со своей стороны могу вам предложить химию.
— То есть химическую завивку?
— Именно. Самый современный вид прически. Имейте в виду, за рубежом совсем прекратили шестимесячную, целиком перешли на химию.
— Чем же эта химия отличается от шестимесячной?
— Небо и земля. Шестимесячная — это баран. Может быть, кому-нибудь и нравится баран, но я лично против барана. Химия дает более интересную линию прически, как будто она раскидана ветром.
Мне вдруг захотелось, чтобы у меня была прическа раскидана ветром.
— Валяйте свою химию, — сказала я. — А долго это?
— Часа четыре, не меньше. Если халтурно, то можно сделать и за два часа, но я не привык работать халтурно.
— Что же это, до одиннадцати?
— Если не до полдвенадцатого.
…Эх, Коля и Костя там без обеда… Догадаются ли, дурни, что-нибудь купить себе? Ничего, пусть привыкают.
— Ладно, делайте.
— А вы не беспокойтесь, — вдруг сказал парень, — я по своей квалификации не ниже мастера, если не выше. Мне сейчас выгоднее быть стажером, чем мастером. План не требуют, и ответственность меньше. Я могу свободно экспериментировать, если кто предоставит свою голову.
— А я и не беспокоюсь, — ответила я. — Было бы о чем. Подумаешь, красоту какую погубите.
Он опять рассмеялся по-своему, быстро показав зубы.
— Это вы интересно сказали. Подумаешь, красоту какую… Это верно.
Ну что ж, сама напросилась.
— А как вас зовут? — спросила я.
— Виталик.
— Терпеть не могу таких имен: Валерик, Виталик, Владик, Алик… Только и слышишь: ик, ик, ик… Это заикание, по-моему, ужасно не свойственно русскому языку.
— Как вы сказали? Не свойственно русскому языку? В каком смысле?
— Раньше таких окончаний не было, они теперь развелись. Что-то в них сентиментальное, сюсюкающее. Представьте себе, например, героев «Войны и мира»: Николай Ростов, Андрей Болконский, Пьер Безухов. Вообразите, если бы их звали Колик, Андрик, Пьерик…
Он опять засмеялся.
— Интересно. Значит, нельзя говорить Виталик?
— Не то что нельзя, а лучше не надо.
— А как же меня звать?
— Просто Виталий. Хорошее, звучное имя. Виталий значит жизненный.
— Позвольте, я запишу.
Он вынул из кармана халата большую потрепанную записную книжку.
— Виталий — жизненный. В этой записной книжке я, между прочим, цитирую разные мысли.
— Какие мысли?
— Разные, относящиеся к разным сторонам жизни. Например, такая мысль: кто своего времени не уважает, сам себя не уважает. Между прочим, верно.
— Чья же это мысль?
— Моя. Голова чистая?
Я не сразу поняла:
— Как будто бы. Вчера мыла.
— Под вашу ответственность.
Ох, и строг. Я чувствовала себя как больной у хирурга и с робостью разглядывала незнакомые инструменты.
— А это что за топорик?
— Дамская бритва. Стрижка под химию всегда выполняется бритвой по мокрому волосу. Ниже голову.
В его коротких командах («Ниже голову») было что-то неуютное, не парикмахерское. Обычно парикмахеры женскую голову именуют головкой. Он сурово отсекал мокрые пряди, приподнимал их, подкалывал, расчесывал, снова резал. Прошло с полчаса. Он заговорил:
— Если не ошибаюсь, вы сказали, что Виталик говорить нельзя. А как, например, Эдик? Есть такое имя — Эдик? У меня, между прочим, товарищ Эдик.
— Вероятно, он Эдуард.
— Эдуард — это же не русское имя?
— Нет, не русское.
— Откуда же у нас, русских, такое имя?
— Была такая мода одно время, по-моему, глупая.
— А у вас дети есть?
— Два сына.
— Какого возраста?
— Старшему двадцать два, младшему двадцать.
— Как и мне. Мне тоже двадцать, двадцать первый. А как ваших детей зовут?
— Коля и Костя. Простые русские имена. Самые хорошие.
— А я думал, интереснее Толик или Эдик. Или еще Славик.
— Это вам только кажется. Когда у вас будут дети, я вам советую назвать их самыми простыми именами: Ваня, Маша…
Это его позабавило. Не знаю, простые ли имена или идея, что у него будут дети.