Она охнула — звук шел из самого живота. Я бросил взгляд на Орра и Киёку, увидел, как напряглись их лица. Стюард поднял взгляд, с любопытством, но без волнения.
— …что всякая человеческая жертва — дешевая уловка, что…
Снова полузадушенный звук. Как будто слова выворачивали из слежавшегося ила. Ядвига зашаталась сильнее. Теперь выражение лица стюарда стало меняться, он почувствовал неладное. Даже деКомовцы в очереди позади нас переводили взгляды со свары на пирсе на бледную женщину и ее отрывистую речь.
— …что
Я с силой наступил ей на ногу.
— Ну ладно уж.
Стюард нервно хохотнул. Куэллистские сантименты, даже ранние поэтические, в культурном каноне Харлана до сих пор шли с маркировкой «Обращаться осторожно». Велика опасность, что любое их поощрение выльется в ее поздние политические теории и, конечно, практику. Можно сколько угодно называть ховерлодеры в честь революционных героев, но их идеи лучше скрыть во мраке истории, чтобы никто не помнил, за что люди сражались.
— Я… — сказала Сильви озадаченно. Орр пододвинулся и поддержал ее.
— Давай потом поспорим, Сильви. Сейчас лучше загрузимся. Слушай, — он ткнул ее локтем, — Яд
До нее дошло. Она выпрямилась и кивнула.
— Да, потом, — сказала она. Труп Ядвиги перестал качаться, даже реалистично поднял тыльную сторону ладони ко лбу.
— Похмелье, — сказал я и подмигнул стюарду. Его нервозность изгладилась и он ухмыльнулся.
— Плавали, знаем.
Издевательский смех с пирса. Я слышал слово «мерзость», потом треск электрического разряда. Видимо, силовой кастет.
— Похоже, они поймали больше, чем могут подсечь, — сказал стюард, вглядываясь за наши спины. — Стоило приходить во всеоружии, если хотели качать права в доке, полном деКомовцев. Ладно, с вами все. Следующий.
Мы вошли в люк без дальнейших помех и зашагали по гулким металлическим коридорам в поиске своих кают. Яд сзади меня сохраняла механическую походку. Остальная команда вела себя как ни в чем не бывало.
— Ну и что это была за херня?
Наконец где-то полчаса спустя я смог задать вопрос. Команда Сильви стояла в ее каюте с неловким видом. Орру пришлось сутулиться под двутаврами на потолке. Киёка уставилась в единственный крошечный односторонний иллюминатор, найдя что-то чрезвычайно интересное на воде. Ядвига лежала ничком на койке. Все еще ни следа Лазло.
— Глюк, — сказала Сильви.
— Глюк, — кивнул я. — И часто тебя глючит?
— Нет. Нечасто.
— Но уже бывало.
Орр нырнул под балкой, чтобы нависнуть надо мной.
— Может, отвянешь, Микки? Тебя никто не заставлял идти с нами. Что-то не нравится — ты волен валить в любой момент, правда же?
— Мне просто интересно, что делать, если Сильви вдруг улетит в облака и начнет цитировать куэллизмы посреди схватки с миминтами, вот и все.
— О миминтах мы позаботимся, — без интонации проговорила Киёка.
— Ага, Микки, — Орр ощерился. — Мы этим на жизнь зарабатываем. А ты откинься и наслаждайся экскурсией.
— Я только хотел…
— Заткни хлебало, если…
— В общем, смотрите, — сказала она очень тихо, но и Орр, и Киёка оглянулись на звук ее голоса. — Вам надо оставить нас с Микки наедине, чтобы мы могли все обсудить.
— Ай, Сильви, да он же просто…
— У него есть право знать, Орр. Не освободите комнату?
Она проводила их взглядом, подождала, пока дверь сложится, затем прошла мимо меня обратно на свой стул.
— Спасибо, — сказал я.
— Смотри, — я не сразу понял, что в этот раз она говорила буквально. Она запустила руку в волосы и подняла центральный кабель. — Ты знаешь, как это работает. В этой штуке вычислительная мощность больше, чем в большинстве баз данных города. В теории.
Она отпустила кабель и прикрыла волосами. На губах промелькнула маленькая улыбка.
— Там можно словить вирусный удар, способный выскрести человеческий мозг, как яйцо из скорлупы. Или просто интерактивные коды миминтов с функцией самовоспроизведения, автоматические хакерские системы вторжения, личности-конструкты, мусор от трансляций — что угодно. Я должна все это сдерживать, просеивать, использовать и не давать утечь в нашу сеть. Этим я занимаюсь. Снова и снова. И какую прочистку потом не купишь, что-то все равно остается. Неубиваемые остатки кода, осадок, — она передернулась. — Призраки. Там, за моими экранами, есть такое, о чем даже думать не хочется.
— Похоже, самое время для нового железа.
— Ага, — она кисло улыбнулась. — Вот только лишних денег нет. Понимаешь?
Я понимал.
— Последнее поколение техники. Сплошная подстава, а?
— Вот да. Последнее поколение — и цены под потолок. У самих субсидии Гильдии, оборонное финансирование Протектората, а они дерут полную цену научных разработок Санкции с таких людей, как мы.
Я пожал плечами.
— Цена прогресса.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы