— То же самое. Не хочу целый день таскать за собой тележки по Драве, пока ждем очереди от Курумаи.
— Как думаешь, он разгонит нас в расписании снова?
— После прошлого раза? Почему-то сомневаюсь.
На нижних палубах узкие коридоры были забиты мельтешащими деКомовцами с заброшенной на плечи или поднятой на головы экипировкой. Каюты стояли распахнутыми, их обитатели разбирали багаж, перед тем как нырнуть в сутолоку. Над головами и сумками туда-сюда рикошетили громогласные окрики. Поток вязко двигался вперед и к правому борту, к люку высадки. Мы влезли в толпу и поплелись с ней, вел нас Орр. Я держался сзади, защищал раненые ребра как мог. Время от времени в боку стреляло. Переносил со сжатыми зубами.
Спустя, кажется, очень долгое время мы вывалились из коридора высадки и встали посреди бабблов. Рой деКомовцев плыл вперед, через поселение к центральной мачте. На полпути к ней нас ждал Лазло, сидя на распотрошенном пластмассовом упаковочном ящике. Он улыбался.
— Чего так долго?
Орр с рыком сделал вид, что сейчас ему врежет. Сильви вздохнула:
— Хотя бы порадуй, что уже добыл чип очереди.
Лазло раскрыл ладонь с торжественностью фокусника и продемонстрировал нам маленький осколок черного кристалла. Туманный огонек внутри сложился в номер пятьдесят семь. При виде этого Сильви и ее напарники выругались под нос.
— Да, придется подождать, — пожал плечами Лазло. — Все еще распределяют вчерашних. Я слышал, в Чистой Зоне произошло что-то серьезное. Зато пока можно перекусить.
Он повел нас по лагерю к длинному серебристому трейлеру у одной из оград. Вокруг люка подачи раскинулись дешевые пластиковые столы и стулья. За ними сидела горстка посетителей с сонными лицами, поникшими над подносами из фольги, заставленными кофе и завтраками. В люке, как на рельсах, туда-сюда носились три работника. Нас обдало паром и запахом еды, таким ярким, что он активировал даже жалкие ощущения вкуса и запаха синтетической оболочки.
— Всем мисо и рис? — спросил Лазло.
ДеКомовцы, заняв пару столов, согласно буркнули. Я покачал головой. Для синтетических рецепторов даже хороший мисо-суп на вкус как помои. Я подошел с Лазло к окошку, чтобы посмотреть, что предлагается еще. Остановился на кофе и парочке пирожков, забитых карбогидратами. Стоило мне потянуться за кредитным чипом, как Лазло выставил ладонь.
— Эй. Угощаю.
— Спасибо.
— Ничего особенного. Добро пожаловать в Сачки Сильви. Кажется, забыл сказать это вчера. Прости.
— Ну, там много чего творилось.
— Да. Будешь что-нибудь еще?
На стойке был диспенсер с дермальными болеутоляющими. Я вытянул пару лент и помахал ими работнику. Лазло кивнул, вытащил собственный кредитный чип и бросил на стойку.
— Значит, цепануло.
— Ага. По ребрам.
— Так и думал, судя по тому, как ты двигаешься. Наши вчерашние друзья?
— Нет. Еще раньше.
Он поднял бровь.
— Везде поспел.
— Ты не поверишь, — я оторвал дозу с одной из лент, закатал рукав и прилепил пластырь. По руке прокатилась теплая волна химического здоровья. Мы собрали еду на подносы и отнесли к столикам.
ДеКомовцы ели в сосредоточенном молчании, противоречившем их предыдущим перепалкам. Вокруг начали заполняться остальные столики. Пара человек кивнула на ходу команде Сильви, но в основном деКомовцы держались особняком. Люди оставались в своих группках и кучках. Мимо проносились обрывки разговоров, полные жаргона и того же рубленого спокойствия, что я услышал у своих напарников позавчера. Работники выкрикивали номера заказов, кто-то настроил приемник на канал с джазом эпохи Освоения.
Расслабившись и придя в себя после дермальной волны, я заметил мелодию и почувствовал, как она отбросила меня прямиком в молодость в Ньюпесте. Пятничные ночи у Ватанабе — старик Ватанабе всегда был фанатом джазовых исполинов эпохи Освоения и крутил их неустанно, под стоны самых молодых посетителей, которые скоро стали традицией. Заходи к Ватанабе почаще — и любые твои музыкальные вкусы сотрутся. В мозг врежется любовь к беспорядочным ритмам.
— Какое старье, — сказал я, кивая на динамики на трейлере. Лазло хмыкнул.
— Добро пожаловать в Новый Хок.
Ухмылки и обмен знаками на пальцах.
— А тебе нравится, а? — спросила меня Киёка со ртом, набитым рисом.
— Все в этом роде, да. Но не узнаю…
— «Диззи Чанго и Великий смеющийся мухомор», — неожиданно сказал Орр. — «Вниз от эклиптики». Хотя изначально это кавер на музыкальный дрейф Черного Таку. Таку никогда бы не пустил скрипку на передний план.
Я одарил великана странным взглядом.
— Не слушай его, — сказала мне Сильви, рассеянно почесывая под волосами. — Возьми ранних Таку и Иде — там сплошная цыганщина. Пригладились только для «Миллспортских сейшнов».
— Это не…
— Эй, Сильви! — у стола остановился молодой на вид командная голова с торчащими волосами. На левой руке балансировал поднос с чашками кофе, на правое плечо была наброшена толстая бухта живого кабеля, что без конца подергивался. — Вы уже вернулись?
Сильви улыбнулась.
— Привет, Оиси. Скучал по мне?
Оиси шутливо поклонился. Поднос на его расставленных пальцах не покачнулся.
Андрей Спартакович Иванов , Антон Грановский , Дмитрий Александрович Рубин , Евгения Грановская , Екатерина Руслановна Кариди
Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература / Детективная фантастика / Ужасы и мистика / Любовно-фантастические романы / Романы